Английский - русский
Перевод слова Sniff

Перевод sniff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нюхать (примеров 13)
You can sniff it, smoke it or inject it. Можно нюхать, курить, или вводить инъекциями.
You can sniff it, smoke it, or inject it. Можешь нюхать, курить или колоть его.
He can sniff dragon root all day, but Hookfang would never attack Snotlout! Он может нюхать драконий корень хоть весь день, но Крюкозуб никогда не атакует Сморкалу.
You will not touch it or sniff it or place playing cards on it Вы не будете трогать или нюхать это место или играть на теле в карты
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
Больше примеров...
Понюхать (примеров 18)
Angel, you can't just sniff a person and... Ангел, ты не можешь просто... понюхать человека и узнать...
But if you like, I'll let you sniff Rory's sweater. Но если хочешь, я могу дать тебе понюхать свитер Рори.
I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. Я не говорю, что случайный парень не захочет открыть холодильник, Взять тебя, понюхать, пожать плечами и все равно сделать глоток.
Why don't you sniff on those seats, see if there's some fluids there? Почему бы тебе не понюхать эти сидения, может найдешь там какие-то жидкости?
Elsa, You should have a sniff. Эльза, можешь понюхать.
Больше примеров...
Обнюхать (примеров 4)
Let the alphas sniff each other's behinds before we let the rest of the pack in. Позволь альфам обнюхать друг друга, прежде чем мы позволим остальной своре присоединиться.
Then you could sniff around every stray girl in Christendom. И ты смог бы обнюхать каждую девушку в Кристендоме.
Did you know, as a sign of respect, You're supposed to let a werewolf sniff your hand Before starting a conversation? А ты знал, что в знак уважениия, необходимо дать оборотню обнюхать твою руку перед тем, как начать разговор?
Then we could all have a good sniff away from prying eyes Там, вдали от любопытных глаз, мы сможем хорошенько ее обнюхать!
Больше примеров...
Унюхать (примеров 3)
He can sniff them out at 100 yards. Он может унюхать их за 100 ярдов.
This technology can help soldiers sniff out explosives. С этой технологией человек может унюхать взрывчатку.
Well, if Snoopy here can't sniff anyone out, then there must not be any Fae at the school, right? Ну, если даже Снупи не может здесь никого унюхать, тогда в школе не должно быть Фэйри, так?
Больше примеров...
Нюхнуть (примеров 4)
You won't get a sniff without me! без меня вам будущего не нюхнуть!
But if you give a woman a good sniff, she doesn't wake up until she's in kingdom come! Мужчины выносливее, а вот если дать нюхнуть даме, то она проснётся на том свете.
All you've got to do is cover up this little guy here and take a sniff. Тебе всего лишь нужно поднести это к носу, и нюхнуть.
You won't get a sniff without me! А главное, я вынужден подчеркнуть: без меня вам будущего не нюхнуть!
Больше примеров...
Вдох (примеров 5)
One sniff and I'm transported back to a time before I realized I sucked at basketball. Один вдох и я переношусь назад, во времена, когда еще не осознал, что я отстой в баскетболе.
Come on, one little sniff. Давай, один маленький вдох.
Little smile, little sniff. Небольшая улыбка, небольшой вдох.
Take a sniff, Grimes! Сделай вдох, Граймс!
Maybe a sniff or two would hurry things along, so he could get back downstairs to his real life, where his wife was waiting for him her impatience increasing by the minute. Может быть, вдох или два. ускорят вещи и он сможет вернуться к своей реальной жизни где его ждала жена чье нетерпение росло с каждой минутой.
Больше примеров...
Запах (примеров 8)
The source of inspiration for many great literary figures may have been nothing more than a sniff of the bouquet of mouldy books. "Источником вдохновения для многих великих литераторов мог быть всего лишь запах заплесневелых книг".
A sniff of the offending bobble tells us all we need to know about the state of his breath. Запах от пострадавшего помпона расскажет нам всё о его дыхании
I could sniff your intoxicating trouser fragrance. Я могла бы вдыхать пьянящий запах твоих брюк.
Did you get a sniff? У тебя останется ее запах! -Да.
He could sniff out any scent... Он мог пронюхать любой запах...
Больше примеров...
Обнюхивать (примеров 2)
I never know how long You're supposed to let a dog sniff. Никогда не знала, как долго можно разрешать собаке обнюхивать.
You guys go sniff a city bus. А вы... идите обнюхивать городской автобус.
Больше примеров...
Вдыхать (примеров 2)
I can't sniff too hard or I'll suck this chicken right in my gigantic nose. Нельзя вдыхать слишком глубоко, а то эта курица окажется в моем огромном носу.
I could sniff your intoxicating trouser fragrance. Я могла бы вдыхать пьянящий запах твоих брюк.
Больше примеров...
Сопеть (примеров 1)
Больше примеров...
Вынюхивать (примеров 6)
The sniff of a few shillings is more'n I'll ever get out of you, you slack critter. Вынюхивать шиллинги - только на это ты и способен, ленивое животное.
Now, don't-cha sniff around for somethin' fluffy and light И нечего тут вынюхивать что-нибудь полегче и не пожирнее
Sniff around like a bloodhound? Вынюхивать вокруг, как ищейка?
In March 2007 the two dogs were sent to Malaysia to help sniff out DVDs. В марте 2007 года две собаки были отправлены в Малайзию, чтобы помочь вынюхивать спрятанные DVD-диски.
Folks start poking, they sniff angel dust. Начнут вынюхивать и наткнутся на ангельскую пыль.
Больше примеров...
Учуять (примеров 6)
Me, I can sniff out a good story at 20 paces. Например, я могу за 20 шагов учуять интересный сюжет.
That she could sniff it out when nobody else could. Что она может учуять его там, где никто не может.
And Ripper here can sniff out a psycho at ten paces. Потрошитель может учуять психа с десяти шагов.
Can't you just sniff cancer? Ты разве не можешь просто учуять рак?
Explosive detecting dogs: The dogs only sniff MOTAPM under good environmental conditions and to a certain depth. минно-розыскные собаки: учуять НППМ собаки могут только при хорошей обстановке и до определенной глубины.
Больше примеров...
Вынюхать (примеров 4)
Well, I guess dogs really can sniff it out. Что ж, я думаю, собаки могут это вынюхать.
If there's one thing you can sniff out like a bloodhound, it's that. Единственное, что ты можешь вынюхать, \ словно ищейка, так это это.
He can literally sniff out the bedbugs. Он может буквально вынюхать клопов.
I don't know what you're trying to dig up or sniff out, but... Я не знаю, что вы пытаетесь вынюхать или раскопать, но...
Больше примеров...
Разнюхать (примеров 7)
See if he can sniff something out. Посмотреть, сможет ли он разнюхать что-то.
Let me go, see if I can sniff something out. Позвольте мне пойти, посмотрим, смогу ли я разнюхать что-нибудь.
Besides, my knothead husband may peek in the ledger and sniff out the creative arithmetic. Кроме того, мой болван- муженёк может заглянуть в бухгалтерские книги и разнюхать всю хитрую арифметику.
All right, Roger, I'm off to the Hall of Records, see if I can sniff out who's polluting the water. Хорошо, Роджер, я поехал в архив, попробую разнюхать, кто загрязняет воду.
Sniff around city hall if you want. Можете разнюхать всё в ратуше.
Больше примеров...
Вдохнуть (примеров 1)
Больше примеров...