Английский - русский
Перевод слова Snake
Вариант перевода Змеиный

Примеры в контексте "Snake - Змеиный"

Примеры: Snake - Змеиный
The Southern United States term "snake doctor" refers to a folk belief that dragonflies follow snakes around and stitch them back together if they are injured. На юге США есть фольклорное понятие «змеиный врач» («snake doctor»), согласно которому стрекозы следуют за ранеными змеями и лечат их.
Snake eyes, cobra commander, the baroness. Змеиный глаза, командир Кобра...
The movie is based on Vasily Shukshin's short stories "Styopka" (CTëпka), Ignat Has Arrived (ИrHaT пpиexaл) and Snake Poison (ЗMeиHый яд). В основу фильма легли рассказы «Стёпка», «Игнаха приехал», «Змеиный яд».
Three springs well out in its vicinity: the Freedom Spring, the Park Spring, and the Snake Spring. Неподалеку от нее на поверхность выходят три источника: Свобода, Садовый и Змеиный.
And if I should die there are still others to carry on the Snake Fist! А если мне суждено погибнуть... то на мое место придут другие... и "Змеиный кулак" никогда не исчезнет!
Sometimes the Snake Island or Ulster Cliffs or Hannover stallions or fantastic Cappadocia landscape... or the bridges of Luxemburg take "the role of the Amphora" and provoke creative impulse. Иногда, правда, "в роли амфоры" могут выступить остров Змеиный или утесы Ольстера, керунг ганноверских жеребцов или фантастический ландшафт Каппадокии... мосты Люксембурга - все, что провоцирует творческий импульс.
There are several small islands in the southern part of Burgas Bay, most notably St. Ivan Island and St. Peter Island, St. Anastasia Island (the old Bolshevik), St. Thomas Island (popularly the Snake Island). В южной части залива расположено несколько небольших островов, таких как остров Святого Ивана, остров Святого Петра, остров Святой Анастасии (ранее Большевик) и остров Святого Фомы (в народе - Змеиный).
In the classic novel Journey to the West, Xuanwu was a king of the north who had two generals serving under him, a "Tortoise General" and a "Snake General". В классическом рассказе «Путешествие на Запад» Сюаньу (англ.) был королём севера, которому служили два генерала: «Черепаший генерал» и «Змеиный генерал».
Snake... Surprise. What's the surprise? О, змеиный сюрприз!
As a character introduced in Soulcalibur, Ivy's signature weapon, a "snake sword" designed to be unique amongst the other weapons in the game, was selected before other elements of the character. Оружие Айви, «змеиный меч», уникален среди других видов оружия в игре, был выбран перед другими элементами характера.
But anybody who knows the Snake Fist technique anyone, I'll fix them and kill them! Я убью любого, кто владеет... стилем "Змеиный кулак"!
If it's a bite, I have to extract venom from the snake? to make an antidote. Если это змеиный укус, то мне нужен яд змеи, которая его укусила, чтобы сделать противоядие.
That technique, that isn't Snake Fist style. Это не "Змеиный кулак".
Or So You Think You Can Snake. Или "Змеиный улов".
The venom from this snake causes paralysis for 20 minutes. Змеиный яд обездвижит их минут на 20.