What a joy to see someone as smug as Sarah Jane Smith destroy the planet she fought so hard to save. |
Какая радость наблюдать, как кто-то такой самодовольный, вроде Сары Джейн Смит уничтожает планету, за которую с таким трудом сражалась. |
The Prince's smug laugh was his last. |
Самодовольный смех княэя был последним в его жиэни. |
He had that smug look on his face. |
У него был ужасно самодовольный вид. |
I will slap that smug look Right off your pointy face. |
Я сейчас выбью этот самодовольный вид прямо из твоего лица. |
Look at him, all smug and bendy. |
Только посмотри на него: такой самодовольный и подвижный. |
Look at you, sitting there like a fat, smug... |
Сидите тут, как жирный, самодовольный... |
So smug, so sure of yourself, like you know me. |
Самодовольный, уверенный в своей правоте, как будто знаете меня. |
He's a little bit smug, but still. |
Он немного самодовольный, но всё же. |
Did you really think of this? Permission to look smug, sir. |
Ты действительно сделал это? Разрешите самодовольный взгляд, сэр. Разрешаю. |
HARRY: You should've seen him... so smug. |
Ты бы его видел... такой самодовольный. |
Yes, I needed a smug oncologist- |
Да, мне нужен был самодовольный онколог. |
You're pretty smug for a guy with a witch's hex. |
Ты очень самодовольный для парня с шестнадцатилетней ведьмой |
You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life. |
Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил. |
It's because you are sly and oily and smug. |
Потому что ты - скользкий самодовольный проныра! |
Just to wipe that smug look off his face. |
Просто чтобы стереть этот самодовольный вид с его лица |
I want Scrooge alive when I shove the Jewel of Atlantis in his smug face! |
Мне нужен Скрудж живым, когда я суну Бриллиант Атлантиды ему под самодовольный нос! |
He is the worst, smug, blackmailing son of a - |
Он самый ужасный, самодовольный, шантажирующий с кин - |
You've always got that smug look on your face. |
И у тебя всегда такой самодовольный вид! |
That smug, no-talent playboy... he's up to his neck in this! |
Этот самодовольный, бездарный плейбой... Он по уши в этом деле! |
Today, however, the reigning Republican orthodoxy is a kind of smug pseudo-Friedmanism that believes that markets left to themselves can do no wrong. |
Однако, сегодня правящая республиканская ортодоксальность - своего рода самодовольный псевдо-Фридмантизм, который считает, что рынки, предоставленные сами себе, не могут работать неправильно. |
Look at how smug he is. |
Смотрите, какой самодовольный. |
Why is he looking so smug? |
его-то это он такой самодовольный? |
Or maybe you're a little too smug? |
Или может ты немного самодовольный? |
You smug... be careful. |
Ты самодовольный... Осторожнее. |
You sit there so smug! |
И сидишь здесь такой самодовольный! |