| He had that smug look on his face. | У него был ужасно самодовольный вид. |
| So smug, so sure of yourself, like you know me. | Самодовольный, уверенный в своей правоте, как будто знаете меня. |
| Yes, I needed a smug oncologist- | Да, мне нужен был самодовольный онколог. |
| Or maybe you're a little too smug? | Или может ты немного самодовольный? |
| 'Certainly, as the day began, the rather smug Hammond was very happy, 'making up his own little games.' | Конечно, пока начинался день, а самодовольный Хаммонд был очень счастлив, составляя свою маленькую игру. |
| It looks like we have a smug alert here in South Park. | Похоже, в Саут Парке существует угроза самомнения. |
| These two smug clouds are combining, fueling each other. | Эти два облака самомнения объединяются, питая друг друга. |
| Last night's smug storm... has left thousands homeless. | Буря самомнения прошлой ночью оставила после себя тысячи бездомных. |
| But hybrid cars are the leading cause of smug, m'kay? | Но ведь гибриды - это главная причина самомнения, м-кей? |
| All those hybrid cars on the road have caused heavy smug to develop over most of Park and Jefferson Counties. | Машины-гибриды на трассах вызвали развитие обильного роста самомнения над большей частью округов Парк и Джефферсон. |
| Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. | Смаг смотрит в глаза Сэмми Дэвису, младшему. |
| Krix and Smug should be back by now. | Крикс и Смаг уже должны были вернуться. |
| LO-TAREN: Smug? Where have you been? | Смаг, где тебя носило? |
| Smug, where have you been? | Смаг, где тебя носило? |
| All right, Smug. | Все хорошо, Смаг. |
| It's the smug from George Clooney's acceptance speech at the Academy Awards. | Это самомнение речи Джорджа Клуни на церемонии вручения Оскара. |
| That isn't smog, it's smug! | Это не загрязнение, это самомнение! |
| Being smug is a good thing. | Самомнение - штука хорошая. |
| On the national map we can see smug over Denver and developing smug in Los Angeles. | На карте страны мы видим самомнение над Денвером и растущее самомнение над Лос Анджелесом. |
| The smug is getting so massive that it's moving west... and fusing with the San Francisco smug... | Самомнение становится настолько большим что движется на запад и сливается с самомнением Сан Франциско... |
| If there's one thing I haven't missed in the last 20 years it's your smug, superior attitude. | Есть кое-что, без чего я прекрасно обходился все эти 20 лет: твоё самодовольство и высокомерие. |
| But outside the city gates, Professor Smug was already there. | Но за городской стеной меня уже ждал Профессор Самодовольство. |
| All right, Mr Smug, what have you done? | ОК, мистер Самодовольство, что ты сделал? |
| They found you smug. | Они увидели твоё самодовольство. |
| Smug belongs to me. | Самодовольство - это моё. |