| He had that smug look on his face. | У него был ужасно самодовольный вид. |
| Look at him, all smug and bendy. | Только посмотри на него: такой самодовольный и подвижный. |
| Did you really think of this? Permission to look smug, sir. | Ты действительно сделал это? Разрешите самодовольный взгляд, сэр. Разрешаю. |
| I want Scrooge alive when I shove the Jewel of Atlantis in his smug face! | Мне нужен Скрудж живым, когда я суну Бриллиант Атлантиды ему под самодовольный нос! |
| You've always got that smug look on your face. | И у тебя всегда такой самодовольный вид! |
| It looks like we have a smug alert here in South Park. | Похоже, в Саут Парке существует угроза самомнения. |
| These two smug clouds are combining, fueling each other. | Эти два облака самомнения объединяются, питая друг друга. |
| Last night's smug storm... has left thousands homeless. | Буря самомнения прошлой ночью оставила после себя тысячи бездомных. |
| Mr. Broflovski, there a smug storm! | Мистер Брофловски, надвигается буря самомнения! |
| Hybrid cars make better for emission levels but people who drive hybrid cars are the leading cause of smug. | У гибридных машин чище выхлоп... но водители гибридных машин являются основной причиной самомнения. |
| Krix and Smug should be back by now. | Крикс и Смаг уже должны были вернуться. |
| Smug, who have you thought of? | Смаг, о ком ты думаешь? |
| LO-TAREN: Smug? Where have you been? | Смаг, где тебя носило? |
| Smug, where have you been? | Смаг, где тебя носило? |
| All right, Smug. | Все хорошо, Смаг. |
| It's the smug from George Clooney's acceptance speech at the Academy Awards. | Это самомнение речи Джорджа Клуни на церемонии вручения Оскара. |
| You can have smug in the atmosphere and you know what that leads to? Global laming! | Самомнение выделяется в атмосферу, и знаешь, к чему это ведёт? |
| This is the smug over South Park. | Это самомнение над Саут Парком. |
| The South Park and San Francisco smug is already at critical mass. | Самомнение Саут Парка и Сан Франциско уже само по себе - критическая масса. |
| Harry, the smug from Clooney's speech is about to hit the other smug system! | Гарри, самомнение речи Клуни сейчас столкнется с остальным самомнением! |
| Just to knock the smug out of her. | Просто чтобы выбить из нее самодовольство. |
| What you're reading as smug, that's - that's hope. | То, что вы приняли за самодовольство, это надежда. |
| Have I ever told you how much I hate that smug, superior attitude of yours? | Я никогда не говорил, как я ненавижу твое самодовольство и высокомерие? |
| All right, Mr Smug, what have you done? | ОК, мистер Самодовольство, что ты сделал? |
| Smug belongs to me. | Самодовольство - это моё. |