Английский - русский
Перевод слова Smallness
Вариант перевода Небольшие размеры

Примеры в контексте "Smallness - Небольшие размеры"

Примеры: Smallness - Небольшие размеры
The smallness of the area of totally undisturbed forests that remains in Europe reflects the long tradition of forest use and management. Небольшие размеры полностью незатронутых лесов, еще остающихся в Европе, говорят о давней традиции лесопользования и лесохозяйствования.
SIDS generally face relatively higher freight costs for the transport of their imports, owing to their unique features and vulnerabilities, in particular, remoteness, smallness and insularity. В случае МОРАГ, как правило, фрахтовые ставки на перевозку импортируемых ими товаров относительно выше из-за особых характеристик и факторов уязвимости этих стран, в частности таких, как удаленность, небольшие размеры и изолированность.
The smallness and vulnerability of small island developing States necessitates special attention to population issues, education and training, and health for effective human resource development. Небольшие размеры и уязвимость малых островных развивающихся государств обусловливает необходимость уделения особого внимания проблемам народонаселения, образования и профессиональной подготовки, а также здравоохранения в целях эффективного развития людских ресурсов.
The smallness of our Pacific Islands and our remoteness and isolation have not insulated us from the impacts of decisions made elsewhere in the world. Небольшие размеры наших тихоокеанских островов и наше отдаленное местонахождение и изоляция не ограждают нас от воздействия решений, принимаемых в других районах мира.
The structural disadvantages faced by small island developing States, which related to various exogenous factors and such vulnerabilities as their remoteness and smallness, inhibited investors and thwarted those States' efforts to take advantage of the forces of globalization and new trading opportunities. Отсутствие структурных преимуществ, характерное для малых островных развивающихся государств, что связано с различными экзогенными факторами и такими их слабыми сторонами, как удаленность и небольшие размеры, сдерживает инвесторов и препятствует усилиям этих государств в сфере использования положительных сторон глобализации и новых возможностей в торговле.
Given our smallness and the openness of our economies, we are acutely concerned about the negative impact it has on our economies, and we are taking steps to tackle this menace. Учитывая наши небольшие размеры и открытость нашей экономики, мы серьезно озабочены негативным воздействием, которое это оказывает на нашу экономику, и мы предпринимаем шаги по устранению этой угрозы.
Moreover, it's smallness is merit, rather than imperfection. Exactly this bacame a reason for atmosphere of wonderful and almost domestic cosiness which persists in whole of the hotels room. Да и сами ее небольшие размеры являются скорее достоинством, чем недостатком: возможно, именно это стало основой того неподдающегося описанию словами, удивительного, почти домашнего уюта, которым пропитано каждое помещение.
Tourism development can, however, be hindered by island-specific handicaps such as smallness, remoteness or an archipelagic topography. Вместе с тем развитие туризма может затрудняться специфическими для островов факторами, такими, как их небольшие размеры, отдаленность и архипелажная топография.
Smallness of territory and population makes for small economies lacking in diversification. Малая площадь и численность населения обусловливают небольшие размеры экономики с низким уровнем диверсификации.