Английский - русский
Перевод слова Sleeve
Вариант перевода Рукав

Примеры в контексте "Sleeve - Рукав"

Примеры: Sleeve - Рукав
The Sexton grabbed the Reverend's sleeve, and he, too, got stuck. Церковный сторож схватил пастора за рукав и тоже прилип
Like, ten is a suite at the Four Seasons, and one is a tied-up raincoat sleeve at a party in your honor. Типа, 10 - это номер в "Четырёх Сезонах", и один - это завязанный рукав дождевика на вечеринке в твою честь.
put his ring, rubbed it on his sleeve, so looked on indifferently Valdemar, not just yawned. выставил свой перстень, протёр его о рукав, так взглянул равнодушно на Вальдемара, только что не зевнул.
Did you get anything from that shirt sleeve I dropped off? Ты выяснила что-нибудь про рукав рубашки, который я тебе дал?
"We are making efforts for small spaces at the airport because there is at least one airline to park their planes on the side of the sleeve," he said. Мы прилагаем усилия для небольших помещений в аэропорту, потому что есть по крайней мере одна авиакомпания, парк своих самолетов на сторону за рукав, сказал он.
Remember, that's your handkerchief and that's your sleeve. А ваш рукав не носовой платок.
Remember, that's your handkerchief and that's your sleeve. Запомни: это - платок, а это - рукав.
It was a fairly simple procedure, so I let him sew her up after I was done, and he stitched his sleeve to her arm. Это была довольно простая процедура, так что я позволил ему ее зашить после того, как я закончил, и он пришил свой рукав к ее руке.
Well, wait, you didn't... you didn't clean your sleeve. О, погоди, ты не... ты не отмыл рукав.
Meanwhile, the child behind works himself into the heebie-jeebies, and won't roll his sleeve up for the needle! Тем временем ребёнок позади начнёт сильно нервничать и не станет закатывать рукав для укола!
We put it in Eddie's sleeve, and so the hand that you see - I'll show you again, that's not Eddie's hand, that's Tom's. Засунули ее в рукав Эдди, так что рука, которую вы видите - я вам еще раз покажу, это рука не Эдди, а Тома.
You just slide them things right in there, right in your sleeve and then, when you get ready, you just shake it out. Ты просто... просто засовываешь их вот сюда, прямо в рукав а потом, когда будешь готов, просто вытряхиваешь их - и всё.
Sleeve Volga Bakhtemir is the main supplier of drinking and irrigation water to Olga, and serves as a migration through for walk-through and semi-migratory fish. Рукав Волги Бахтемир является главным поставщиком питьевой и поливной воды в Оля, а также служит миграционным путём для проходных и полупроходных рыб.
EXPANDABLE POLYMERIC SLEEVE AND METHOD FOR USING SAME РАСШИРЯЕМЫЙ ПОЛИМЕРНЫЙ РУКАВ И СПОСОБ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
You stained the sleeve! Ну вот, только взгляните, весь рукав испачкал.
He held her by the sleeve. Он удерживал её за рукав.
She held him by the sleeve. Она держала его за рукав.
Tear off the sleeve, please. Оторви, пожалуйста, рукав.
Guy talking to his sleeve. Парень говорит в рукав.
Which sleeve do you like? Какой рукав вам больше нравится?
Roll up his left sleeve. Закатайте его левый рукав.
One sleeve at a time. Сначала один рукав, потом второй.
Look at the right sleeve. Посмотрите на правый рукав.
Roll up her right sleeve. Закатай ее правый рукав.
I got a sleeve. У меня есть рукав.