Английский - русский
Перевод слова Sleeper

Перевод sleeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спящий (примеров 26)
And our sleeper active performed perfectly. И наш спящий актив отлично справился?
I think the Sleeper is the one who killed Henson and Monroe. Я думаю, что Спящий это тот, кто убил Хэнсон и Монро.
Then from now on, as far as everyone else is concerned, Mr Volyakov is our sleeper asset. Тогда с этого момента для всех заинтересованных мистер Воляков - наш спящий агент.
We need to figure out why he's back, like BTK or the grim sleeper. Нам нужно выяснить, почему он вернулся, как это сделали Деннис Рейдер или Угрюмый Спящий.
Well, I'm voting as a light sleeper. Хорошо, я проголосую как человек, чутко спящий.
Больше примеров...
Спальный (примеров 8)
You've got a luxurious private sleeper cart for a TREE...! У тебя тут роскошный спальный вагон для ДЕРЕВА! ...
A sleeper cell in Detroit that's about to wake up. На спальный район в Детройте, который сейчас разбудят.
You know, we should have snuck into that sleeper car. Знаешь, нам стоит пробраться в тот спальный вагончик.
They subsequently chose the name 'Sleeper' after the Woody Allen movie, and because it has a number of different meanings (a spy, an unexpected hit, etc.). Наконец выбор пал на Sleeper - в честь фильма Вуди Аллена, а также потому, что слово имеет несколько смысловых значений («шпион», «неожиданный хит», «спальный вагон» и т. д.).
Passengers of the Economy Sleeper Class get a row of three Economy Class seats, turn-down service, Business Class amenity kits and KCTV, along with various perks at the airport, including access to Business Class lounges. Пассажир спального эконом класса получает такие преимущества, как ряд из трех мест эконом класса в отдельном салоне, спальный комплект, дорожный набор бизнес-класса и KCTV, а также различные привилегии в аэропорту, включая доступ в залы ожидания для пассажиров бизнес-класса.
Больше примеров...
Соня (примеров 6)
That will be your punishment, you greedy sleeper! Это будет твоё наказание, эгоистичный соня
Or "sleeper", right? Или "соня"?
Man, you're a heavy sleeper. Братан, да ты соня.
Mama's a heavy sleeper. Мама та еще соня.
You're only here because Father is a heavy sleeper with a frequent morning stem. Ты находишься здесь только потому, что Отец-это Соня с частым стволовым утром.
Больше примеров...
Крот (примеров 8)
To prove Murphy's accusation that you were a sleeper. Чтобы доказать обвинение Мерфи в том, что ты крот.
Shop's got another sleeper inside the NSA - the one who's planting all this intel. У Магазина есть ещё крот в АНБ - тот, кто держит под контролем всю разведку.
Coincidentally, today I received an email from Trevor asking me to provide a 5-string bass, which he will need to tour in support of Heep's new album, called "Wake The Sleeper"! Кстати, сегодня я получил письмо от Trevor просил меня представить 5-струнный бас, который ему нужно будет тур в поддержку нового альбома Heep, который называется "Wake" Крот""!
There must be a sleeper. Значит, есть "крот".
A Maelstrom sleeper, no doubt. Наверняка крот из "Вихря".
Больше примеров...
Спать (примеров 4)
Because he's an open mouth sleeper, he says he has to floss more to help prevent gum disease, and so I asked him how often he flosses, Из-за того, что он привык спать с открытым ртом, Клиффу приходится чаще пользоваться зубной нитью для профилактики болезней дёсен, поэтому я спросила его, как часто он это делает, и Клифф ответил: «Через день».
Not much of a sleeper. Не шибко люблю спать.
He's a restless sleeper on account of the tragic loss of his eyelids. Он стал чутко спать, после того как лишился своих век.
In my line, Mr Rourke, one learns to be a very light sleeper. С моей деятельностью, мистер Рурк, быстро учишься чутко спать.
Больше примеров...
Спальный вагон (примеров 4)
The lawyers pay my fare plus first class and sleeper. Дорогу мне оплачивают адвокаты - спальный вагон первого класса.
You've got a luxurious private sleeper cart for a TREE...! У тебя тут роскошный спальный вагон для ДЕРЕВА! ...
He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. Он пересел, а потом я пошла в спальный вагон.
They subsequently chose the name 'Sleeper' after the Woody Allen movie, and because it has a number of different meanings (a spy, an unexpected hit, etc.). Наконец выбор пал на Sleeper - в честь фильма Вуди Аллена, а также потому, что слово имеет несколько смысловых значений («шпион», «неожиданный хит», «спальный вагон» и т. д.).
Больше примеров...
Sleeper (примеров 12)
That year, Cage the Elephant and Manchester Orchestra embarked on a co-headlining tour with Sleeper Agent as the opening band. В 2011 году Cage the Elephants и Manchester Orchestra приступили к совместному турне, со Sleeper Agent в качестве группы для разогрева.
The band wrote almost two CDs worth of material, including a 20-minute-long follow-up to the Images and Words song "Metropolis-Part I: The Miracle and the Sleeper". В его состав вошло 20-минутное логическое продолжение песни с альбома «Images and Words» «Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper».
The rooms are designed in a modern, contemporary style, and feature comfortable Sheraton Sweet Sleeper beds to ensure a good night's sleep. Номера и люксы отеля оформлены в современном стиле. Благодаря удобным кроватям Sheraton Sweet Sleeper Ваш сон будет безмятежным.
Sheraton New York Hotel & Towers features guestrooms with luxurious Sweet Sleeper beds and flat-screen TVs. В номерах установлены роскошные кровати "Sweet Sleeper" и телевизоры с плоскими экранами.
He has starred in Gen¹³, Team 7, Sleeper, and Wildcats. Кроме «Gen¹³», появляется в комиксах «Team 7», «Sleeper» и «Wildcats».
Больше примеров...
Крепко сплю (примеров 8)
Good thing I'm not a heavy sleeper. Хорошо, что я не очень крепко сплю.
And normally I'm an amazing sleeper, but last night, I was, like, mwah, you know? А обычно я очень крепко сплю, но прошлой ночью я была как... ну знаешь?
I'm such a deep sleeper. Я так крепко сплю.
Normally, I'm a very heavy sleeper, but I... Обычно я очень крепко сплю, но я...
I'm a pretty heavy sleeper, you know. Вы знаете, я очень крепко сплю.
Больше примеров...
Купе (примеров 6)
A sleeper in second class, there's an open seat. Купе второго класса, есть свободное место.
I would have loved to have taken a sleeper car with you. Я бы так хотела ехать в купе с тобой.
He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. Он ушел туда как раз перед тем, как я пошла в купе.
His dead body is still in the sleeper car. Его тело лежит в купе.
The common standard of accommodation for rail travel is first class, including sleeper, as appropriate; some organizations make a distinction between single or double sleeper, depending on the traveller's grade. Общая норма проезда железнодорожным транспортом - в первом классе, включая в соответствующем случае проезд в купе спального вагона; некоторые организации проводят различие между одноместным и двухместным купе в зависимости от класса должности сотрудника.
Больше примеров...
Крепко спит (примеров 4)
No, he's just a deep sleeper. Нет, он просто крепко спит.
Atherton's a heavy sleeper night before a big day. Атертон крепко спит ночью перед большим днем.
He wouldn't know, he's a heavy sleeper. А он не узнает, он крепко спит.
He's quite a deep sleeper. Он очень крепко спит.
Больше примеров...
Тайной (примеров 3)
He's part of a sleeper cell. Он из тайной группы.
A sleeper cell of Visitors. Из тайной ячейки Визитеров.
Carrie suggests that it looks like a coded message, possibly intended for a handler or sleeper cell. Кэрри предполагает, что это какое-то зашифрованное послание, возможно предназначенное для его связного или тайной ячейки.
Больше примеров...
Чуткий сон (примеров 4)
I'm a light sleeper. У меня чуткий сон.
I'm a very light sleeper. У меня очень чуткий сон.
He's a light sleeper. У него чуткий сон.
My mom's a light sleeper. У мамы чуткий сон.
Больше примеров...