Английский - русский
Перевод слова Slayer
Вариант перевода Истребительница

Примеры в контексте "Slayer - Истребительница"

Примеры: Slayer - Истребительница
One Slayer dies, the next one's called. Одна Истребительница погибает, другую призывают.
I don't get it. Buffy's the Slayer. Я не понимаю, Баффи - Истребительница.
Thusly, the first Slayer of the Vampyres was born. Таким образом, родилась первая Истребительница Вампиров.
I don't want the Slayer tracking us to the tunnel. Не хочу, чтобы Истребительница проследила нас до туннеля.
The Slayer gave it to someone. Нет! Истребительница отдала его кому-то.
Probably in Buffy The Vampire Slayer chat rooms. Возможно, на форумах Баффи Истребительница Вампиров.
Angel and the Slayer are still alive. Энджел и Истребительница все еще живы.
And if you go first... you don't get to watch the Slayer die. И если ты будешь первым тебе не придется смотреть, как умрет Истребительница.
I know you're the Slayer. Я знаю, что ты Истребительница.
Ford knows I'm the Slayer. Форд знает, что я Истребительница.
The part that gets me, though, is where Buffy is the Vampire Slayer. Меня смущает только то, что Баффи и есть Истребительница вампиров.
But the Slayer must work in secret, for security. Но Истребительница должна работать в тайне, для безопасности.
Someday, sweet Slayer, I would love to take you on. Когда-нибудь... милая истребительница... я бы с удовольствием с тобой встретился.
"The Master shall rise and the Slayer..." "Мастер восстанет и Истребительница..."
As long as the Slayer's alive, whoever takes his place will be sharing his grave. Пока жива Истребительница, кто бы ни занял его место, разделит его могилу.
Well, in that case, I won't wear my button that says I'm A Slayer. Хорошо, в таком случае, я не буду носить значек с надписью Я Истребительница.
"Slayer is wilful and insolent." "Истребительница упряма и дерзка."
Let me clear you up: vampire, Slayer, dead vampire. Я тебе сейчас объясню: вампир, Истребительница, мёртвый вампир.
See, we can't mention that stuff here, Buffy being the Slayer an' all. Понимаешь, мы не можем открыто говорить, что Баффи - Истребительница, и все такое.
A tale I like to call... the "Slayer of the Vampyres." Рассказ, который я хочу назвать "Истребительница вампиров"
Buffy Summers (played by Sarah Michelle Gellar) is the "Slayer", one in a long line of young women chosen by fate to battle evil forces. Баффи Энн Саммерс (Сара Мишель Геллар) известна как «Истребительница», одна из длинной череды молодых женщин, выбранных самой судьбой для битвы с силами зла.
So if there's only one Slayer... what is little Miss Whack Your Head Off doing scampering around? Итак, если есть только одна Истребительница, ...что делает маленькая мисс "Отрежь себе голову", шляясь вокруг?
"And in this time will come the Anointed, and the Slayer will not know him." "И тогда придет Помазанник, и Истребительница не узнает его".
"And the Slayer will not know him, will not stop him, and he will lead her into Hell." Истребительница не узнает его, не остановит его, и он приведет ее прямо в ад".
Mom,... I'm a vampire slayer. Мама я - истребительница вампиров.