One slayer snuffs it, another one rises. |
Ты это так сказал... Одна Истребительница загибается, другая восстает. |
I'm a slayer, not a postal worker. |
Я - истребительница, а не почтальон. |
She's having enough trouble with the slayer issue. |
Ей хватает неприятностей с тем, что я Истребительница. |
For example, Buffy, your slayer. |
Например, Баффи, Ваша Истребительница. |
There was this one slayer during the Boxer Rebellion, and... |
Была одна истребительница во время Боксерского восстания, и... |
That slayer, she's a pistol. |
Та Истребительница... она горячая штучка. |
It is too strange zat a slayer loves a vampire. |
Слишком странно то, что истребительница любит вампира. |
If your identity as a slayer is revealed, it could put you and all those around you in grave danger. |
Если о том, что ты Истребительница станет известно, это может поставить всех твоих близких в смертельную опасность. |
I'm the slayer, and you're not. |
Я - Истребительница, ты - нет. |
It seems somehow that another slayer has been sent to Sunnydale. |
Похоже, каким-то образом другая истребительница была послана в Санидейл. |
It's rather complicated, but she's also a slayer. |
Это довольно сложно, но она тоже истребительница. |
Are you sure you're a vampire slayer? |
Дорогая, ты действительно уверена, что ты - истребительница вампиров? |
What exactly is a "vampire slayer"? |
Что именно значит "истребительница вампиров"? |
Even if you kill me, anodder slayer will be sent to take me place. |
Даже если ты убьешь меня, другая истребительница, займет мое место. |
All right, the slayer hunts vampires, |
Ладно, Истребительница охотится на вампиров. |
If she is a slayer, and this boy lives, she'll try to save him. |
Если она Истребительница, и этот мальчик жив, она попытается его спасти. |
She thinks she's a slayer. BARTENDER: |
Она думает, что она Истребительница. |
Go back to your Council and tell them until the next slayer comes along, they can close up shop. |
Уесли, возвращайся к своему Совету и передай им, что пока не появится следующая истребительница... они могут закрывать лавочку. |
It must be hard when all your friends have superpowers - slayer, werewolf, witches, vampires - and you're like this little nothing. |
Должно быть тяжело, когда у всех твоих друзей есть суперсилы... истребительница, оборотень, ведьмы, вампиры, а ты вообще никто. |
Where's a slayer when you need one? |
Где же истребительница, когда она так нужна? |
When Wesley called, he said that she was hurt bad, but she's a slayer. |
По телефону Уэсли сказал, что она сильно ранена, но она Истребительница. |
For as long as there have been vampires, there's been the slayer, one girl in all the world, a chosen one. |
Сколько существуют вампиры, всегда была Истребительница, единственная девочка во всем мире, Избранная. |
That would have nothing to do with a certain girl we both know, who is a vampire slayer. |
И это, конечно, не имеет никакого отношения к известной нам девушке, которая Истребительница вампиров? |
Buffy the Vampire Slayer was popular. |
"Баффи - истребительница вампиров" была популярна. |
Being the Slayer doesn't make you the boss. |
То, что ты - Истребительница, не делает тебя главной. |