Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
But I'm still the Slayer. Но я все еще Истребительница.
She also had a 2-episode role as Cassie Newton in the seventh season of Buffy the Vampire Slayer. Она также сыграла роль Кэсси Ньютон в двух эпизодаз седьмого сезона телесериала «Баффи - истребительница вампиров».
Well, the Slayer is like some kind of bogeyman for the subterrestrials something they tell their spawn to make 'em eat their vegetables. Ну, насколько я понял, Истребительница - это своего рода Бугимен для подземных жителей... кем они пугают свое потомство, чтобы заставить их есть овощи и чистить слизистые ямы.
In 1998, Emma starred in her most famous role to date, as Anya Jenkins on the WB's hit show Buffy the Vampire Slayer. В 1998 году Эмма исполнила свою самую известную роль, Ани Дженкинс, в телесериале режиссёра Джосса Уидона «Баффи - истребительница вампиров».
As an actor, Strong is best known for his roles as Jonathan Levinson in Buffy the Vampire Slayer and Doyle McMaster in Gilmore Girls. Как актёр он наиболее известен по ролям Джонатана Левинсона в сериале «Баффи - истребительница вампиров» и Дойла Макмастера в сериале «Девочки Гилмор».
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
I'll dance with you, pet... on the Slayer's grave. Я буду танцевать с тобой, милая на могиле Истребительницы.
You're half a slayer. Ты же только половина истребительницы.
I think you are afraid of the Slayer. Думаю, ты боишься Истребительницы.
Killing the Slayer's best friend would tend to announce I'm back. И я не собираюсь убивать лучшую подругу Истребительницы, потому что этим я заявлю о своем присутствии.
Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии».
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
I am Gunn Sar, slayer of Mavarik. Я Гунн Сар, убийца Маварика.
How's your lady love, Slayer? Как поживает твоя подружка, Убийца?
If this is the Oolong Slayer, why isn't there a body? Если это Улуновый убийца, почему тогда нет трупа?
Alvin the zombie slayer! Алвин - убийца зомби!
You're being chased by Liam the Serum Slayer, and you're worried about the bedspread? Тебя преследует Лиам, убийца с суперспособностями, а ты волнуешься из-за какого-то покрывала.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается.
I mean, have you tried not being a slayer? Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей?
She was a slayer, Mom. Она была истребительницей, Мама.
You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Slayer is an american thrash-metal band from the beginning of 80th. Slayer - это треш-металлическая американская команда начала 80х.
Groove metal and thrash metal bands of the same period such as Machine Head, Sepultura, Metallica, Pantera, Slayer, and Anthrax all have been cited as influential to nu metal as well. Грув-метал и трэш-метал группы того же периода, как, например, Pantera, Slayer, Sepultura, Metallica и Anthrax, оказали существенное влияние на ню-метал.
His most prized medal was his Knight's Cross, which he had bought from a Slayer fan for $1,000. Его самая большая гордость - Рыцарский крест, купленный у поклонника Slayer за $1000.
The game was unveiled with its new title, Garshasp: The Monster Slayer, in April 2011. Гершасп стал героем компьютерной игры Garshasp: The Monster Slayer, вышедшей в 2011 году.
Stylistically rooted in 1980s thrash metal the band has stated that its influences include acts such as Nuclear Assault, Kreator, Agent Steel, Sodom, old Slayer and early Megadeth. Стилистически ориентированная на 80-е трэш-метал-группа, на которую оказали влияние такие группы, как Nuclear Assault, Kreator, Agent Steel, Sodom, ранний Slayer и ранний Megadeth.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
But I will make you a better slayer. Но я сделаю из тебя лучшую Истребительницу.
You need to watch Buffy the Vampire Slayer. Тебе стоит посмотреть "Баффи - истребительницу вампиров".
Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt. Поставим нашу Истребительницу на ноги, пока еще кто-нибудь не пострадал.
Instead, I got a slayer. Вместо неё я получила Истребительницу.
I didn't mean - While Spike killed a slayer you were saving missionaries. был далеко, убивая Истребительницу, ...ты спасал миссионеров.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...