| If your identity as a slayer is revealed, it could put you and all those around you in grave danger. | Если о том, что ты Истребительница станет известно, это может поставить всех твоих близких в смертельную опасность. |
| What exactly is a "vampire slayer"? | Что именно значит "истребительница вампиров"? |
| The part that gets me, though, is where Buffy is the Vampire Slayer. | Меня смущает только то, что Баффи и есть Истребительница вампиров. |
| Must've thought she was the Slayer I took out back in the Boxer Rebellion. | Должно быть, думала, что она - Истребительница, которую я побил во время Боксерского восстания. |
| After co-writing one episode of Buffy the Vampire Slayer, Gordon created his own show, the short-lived Strange World in 1999. | После написания одного эпизода к сериалу «Баффи - истребительница вампиров», Гордон создал своё собственное шоу, недолговременный сериал «Странный мир» в 1999 году. |
| You told me to keep him from the Slayer. | Ты сказал мне держать его подальше от Истребительницы. |
| Snivelling, tweed-clad guardian of the Slayer and her kin? | Нытик в твиде, хранитель Истребительницы и ее родни? |
| Tell them you'll pay them back for the semesters you studied Buffy the Vampire Slayer's effect on the feminist agenda. | Скажи, что вернешь им деньги за семестры, которые ты провела за изучением влияния "Баффи - истребительницы вампиров" на феминизм. |
| I think you are afraid of the Slayer. | Думаю, ты боишься Истребительницы. |
| Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." | Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии». |
| Did not think the Slayer of the Shadow of Death had need of protector. | Не думала, что убийца Смертной Тени нуждается в защитнике. |
| "Forgotten Star a Slayer:" | "Забытая кинозвезда - убийца", |
| How's your lady love, Slayer? | Как поживает твоя подружка, Убийца? |
| Well, dragon slayer, the dragon has returned. | Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. |
| The one they call the batsman slayer. | Тот, кого называют - убийца отбивающих. |
| And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. | И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается. |
| You'll be a busy slayer, baby-sitting them. | Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей. |
| Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. | Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс. |
| Come up against this slayer yet? | Уже сталкивался с истребительницей? |
| They wouldn't know what to do with a slayer. | Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем. |
| We had done some touring with Slayer that year, and we did shows with Megadeth two or three years prior to that. | В этом году мы совершили несколько гастролей со Slayer, и мы выступали с Megadeth за два или три года до этого.» |
| The studio was altered to make it "feel like home" for Slayer; as opposed to the setting for, in King's words, the "lightweight Canadian pop singer". | Студию подвергли существенным изменениям, чтобы сделать её похожей на «дом для Slayer»; до этого, по словам Кинга, в студии работал «несерьёзный канадский поп-певец». |
| In 2005, the Slayer tribute band Dead Skin Mask released an album with eight Slayer tracks, including "Angel of Death". | В 2005 трибьют-группа Slayer под названием Dead Skin Mask выпустила альбом с восемью треками из Reign in Blood, включая «Angel of Death». |
| Metal Maniacs asked Slayer in a 2006 interview whether they would consider playing South of Heaven in the footsteps of the Still Reigning tour, to which Araya replied, It's becoming a trendy thing now. | Metal Maniacs спросили Slayer на интервью 2006 года, рассмотрят ли они исполнение альбома South Of Heaven в своём ближайшем турне, на что ответил Том Арайа: «Это становится модной вещью теперь. |
| Lars Ulrich noted that the band stood up for the inclusion of the band Slayer against Microsoft's concerns on the explicit lyrical content of the group's songs. | Ларс Ульрих в интервью GameInformer сказал, что группа поддерживает включение треков Slayer, хоть у Microsoft и есть проблемы с текстами песен группы. |
| She talked of summoning a slayer here? | Она говорила о том, чтобы призвать Истребительницу? |
| Giles, don't make Cave Slayer unhappy. | Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу. |
| I'll do your slayer for you. | Я убью истребительницу для тебя. |
| It has been too long since you faced a slayer. | Слишком давно не встречали Истребительницу. |
| I always wanted... to kill a slayer. | Всегда хотел убить Истребительницу. |
| Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
| The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
| Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |
| The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |
| You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |