Are you sure you're a vampire slayer? | Дорогая, ты действительно уверена, что ты - истребительница вампиров? |
What exactly is a "vampire slayer"? | Что именно значит "истребительница вампиров"? |
"Slayer is wilful and insolent." | "Истребительница упряма и дерзка." |
A tale I like to call... the "Slayer of the Vampyres." | Рассказ, который я хочу назвать "Истребительница вампиров" |
From 2002 to 2009, she dated Adam Busch, who played Warren Mears on Buffy the Vampire Slayer. | С марта 2009 года встречается с Адамом Бушом, который сыграл Уоррена в «Баффи - истребительница вампиров». |
You shouldn't go out without the Slayer. | Тебе не стоит идти без Истребительницы. |
She's stronger than any Slayer you've ever faced. | Она сильнее любой истребительницы, с которой ты сталкивался. |
Because ray guns aren't in the Slayer Handbook? | Потому что лучевые ружья не упоминаются в Руководстве Истребительницы? |
But the... most salient books of slayer prophecy have been lost. | Но наиболее выдающиеся книги о проро- честве истребительницы были утеряны. |
Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." | Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии». |
The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. | Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы. |
Well, if he's the Shovel Slayer, how come the cops don't arrest him? | Если это убийца, то почему полиция его не арестовала? |
The one they call the batsman slayer. | Тот, кого называют - убийца отбивающих. |
It's flames that the Flame Dragon Slayer can't eat? | которое не может съесть огненный убийца драконов? |
I'm not a dragon slayer. | Я не убийца драконов. |
You were a slayer and now you're nothing. | Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто. |
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. | Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей. |
I mean, have you tried not being a slayer? | Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей? |
I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
I think this whole Slayer thing has run its course. | Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом. |
In 2015, Slayer headlined the Rockstar Energy Mayhem Festival for the second time. | В 2015 Slayer во второй раз была хэдлайнером на Rockstar Energy Mayhem Festival. |
Dan Monti, also known by his stage name Del Rey Brewer, is a musician, composer, producer and engineer who has worked with such bands as Metallica, Slayer and Guns N' Roses. | Дэн Монти - (англ. Dan Monti; 30 ноября 1981) - музыкант, композитор, продюсер и инженер, который работал с такими группами, как Metallica, Slayer и Guns N' Roses. |
To promote Hell Awaits, Slayer embarked on the Combat Tour with Venom and Exodus. | Продвигать Hell Awaits Slayer решили участием в Combat Tour совместно с Venom и Exodus. |
Slayer's official biography states that "some critics praised the album as demonstrating Slayer's desire to grow musically and avoid repeating themselves." | Официальная биография группы заявляет, что «некоторые критики похвалили альбом как желание Slayer расти музыкально и избежать самоповтора.» |
Slayer guitarist Jeff Hanneman described the writing process as, When we were writing this album I was looking for something to beat; I wanted something to beat, but nothing impresses me right now. | Гитарист Slayer Джефф Ханнеман описал запись как, Когда мы писали этот альбом, я искал что-то устрашающее; я хотел, чтобы это пугало, но ничто не производит на меня большее впечатление сейчас. |
I knew a slayer in the thirties. | Знал я одну истребительницу в тридцатые. |
This thing... that makes the Slayer weak. | То... что сделает Истребительницу слабой. |
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. | Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу. |
That's why I've got to study this slayer. | Поэтому я должен изучать Истребительницу. |
A vampire in love with a slayer. | Вампир влюбился в истребительницу? |
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... | Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен... |
Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |