Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
The Slayer gave it to someone. Нет! Истребительница отдала его кому-то.
The part that gets me, though, is where Buffy is the Vampire Slayer. Меня смущает только то, что Баффи и есть Истребительница вампиров.
"And the Slayer will not know him, will not stop him, and he will lead her into Hell." Истребительница не узнает его, не остановит его, и он приведет ее прямо в ад".
Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. Корделия из "Баффи - истребительница вампиров" и позднее "Ангела", сюжетного ответвления, - ее приключений в Лос-Анджелесе.
After co-writing one episode of Buffy the Vampire Slayer, Gordon created his own show, the short-lived Strange World in 1999. После написания одного эпизода к сериалу «Баффи - истребительница вампиров», Гордон создал своё собственное шоу, недолговременный сериал «Странный мир» в 1999 году.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
So, why are you so scared of this slayer? Так, почему ты так боишься этой истребительницы?
It made me sick to my stomach seeing you be the Slayer's lapdog. Вид того, как ты изображал собачку Истребительницы, вызывал у меня тошноту.
Tell them you'll pay them back for the semesters you studied Buffy the Vampire Slayer's effect on the feminist agenda. Скажи, что вернешь им деньги за семестры, которые ты провела за изучением влияния "Баффи - истребительницы вампиров" на феминизм.
The life of a slayer's very simple. Жизнь Истребительницы - простая штука.
This is Slayer stuff. Слушай, это дело Истребительницы.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
Well, if he's the Shovel Slayer, how come the cops don't arrest him? Если это убийца, то почему полиция его не арестовала?
Second, the slayer wore a dark coat and a light fedora hat. торое, убийца был одет в тЄмное пальто и светлую фетровую шл€пу.
The one they call the batsman slayer. Тот, кого называют - убийца отбивающих.
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You were a slayer and now you're nothing. Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто.
I mean, have you tried not being a slayer? Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей?
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс.
Come up against this slayer yet? Уже сталкивался с истребительницей?
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Around this time, Rubin asked Friedman if he knew Slayer. Примерно в то время Рубин спросил Фридмана, знает ли тот о Slayer.
He got into the heavy metal scene through his brother, who listened to bands such as Slayer and Pantera with his friends. Познакомился с хэви-метал сценой благодаря своему брату, который слушал группы, такие как Slayer и Pantera с его друзьями.
Some of his favorite bands include Metallica, Megadeth, Slayer, Pantera, Sepultura, and Cannibal Corpse. Некоторые из его любимы групп - Metallica, Megadeth, Slayer, Pantera, Sepultura и Cannibal Corpse.
Slayer auditioned Bostaph with nine songs, and he made only one error on "Angel of Death". На прослушивании Бостаф сыграл девять песен из репертуара Slayer и сделал только одну ошибку в «Angel of Death».
In mid-2005, the band toured Europe with Terry Bozzio on drums, as Lombardo was on tour with Slayer. В турне 2005 г. в качестве барабанщика выступал Терри Боззио, поскольку Ломбардо в это время находился в турне вместе со Slayer.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
You need to watch Buffy the Vampire Slayer. Тебе стоит посмотреть "Баффи - истребительницу вампиров".
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
It has been too long since you faced a slayer. Слишком давно не встречали Истребительницу.
I always wanted... to kill a slayer. Всегда хотел убить Истребительницу.
Let 'em get a look at a slayer. Дай им взглянуть на истребительницу.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...