Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
All right, the slayer hunts vampires, Ладно, Истребительница охотится на вампиров.
But the Slayer must work in secret, for security. Но Истребительница должна работать в тайне, для безопасности.
"The Master shall rise and the Slayer..." "Мастер восстанет и Истребительница..."
As long as the Slayer's alive, whoever takes his place will be sharing his grave. Пока жива Истребительница, кто бы ни занял его место, разделит его могилу.
Buffy Summers (played by Sarah Michelle Gellar) is the "Slayer", one in a long line of young women chosen by fate to battle evil forces. Баффи Энн Саммерс (Сара Мишель Геллар) известна как «Истребительница», одна из длинной череды молодых женщин, выбранных самой судьбой для битвы с силами зла.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
Vampire, Slayer memories kickin' around in your head. Воспоминания истребительницы вампиров роятся в твоей голове.
You told me to keep him from the Slayer. Ты сказал мне держать его подальше от Истребительницы.
That's Slayer talk, isn't it? Это - разговор Истребительницы, не так ли?
You are going up against Becky, the vampire slayer, you know, you guys, I would pick you guys because your improvement is amazing. Вы сражались против Бекки -истребительницы вампиров и я выбрал бы вас, потому что вы доказали многое и это было удивительно
Killing the Slayer's best friend would tend to announce I'm back. И я не собираюсь убивать лучшую подругу Истребительницы, потому что этим я заявлю о своем присутствии.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
I am Gunn Sar, slayer of Mavarik. Я Гунн Сар, убийца Маварика.
Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть
Did not think the Slayer of the Shadow of Death had need of protector. Не думала, что убийца Смертной Тени нуждается в защитнике.
It's flames that the Flame Dragon Slayer can't eat? которое не может съесть огненный убийца драконов?
I'm not a dragon slayer. Я не убийца драконов.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You were a slayer and now you're nothing. Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто.
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей.
I mean, have you tried not being a slayer? Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей?
You've got slayer problems. У тебя проблемы с истребительницей.
You'll always be a slayer. Ты всегда будешь истребительницей.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
On 13 December 2010, it was announced that Metallica, Megadeth, Slayer and Anthrax would headline the Friday of the Knebworth event. 13 декабря 2010 года было анонсировано, что группы Metallica, Megadeth, Slayer и Anthrax станут хедлайнерами пятничного концерта фестиваля в Knebworth House.
From October to December 1988, the band toured the United States with Slayer and Motörhead, followed by a European tour with Slayer and Nuclear Assault, which took place in January 1989. С октября по декабрь 1988 года Overkill выступали в Соединённых Штатах со Slayer и Motorhead; за этим последовал европейский тур со Slayer и Nuclear Assault, который произошёл в январе 1989 года.
The game was unveiled with its new title, Garshasp: The Monster Slayer, in April 2011. Гершасп стал героем компьютерной игры Garshasp: The Monster Slayer, вышедшей в 2011 году.
Slayer made its debut appearance with Bostaph at the 1992 Monsters of Rock festival at Castle Donington. Slayer впервые появились на сцене вместе с Бостафом в 1992 году на фестивале Monsters of Rock в Castle Donington.
In mid-2005, the band toured Europe with Terry Bozzio on drums, as Lombardo was on tour with Slayer. В турне 2005 г. в качестве барабанщика выступал Терри Боззио, поскольку Ломбардо в это время находился в турне вместе со Slayer.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
That's why I've got to study this slayer. Поэтому я должен изучать Истребительницу.
A vampire in love with a slayer. Вампир влюбился в истребительницу?
Let 'em get a look at a slayer. Дай им взглянуть на истребительницу.
It brings the Slayer closer to them. Оно приближает Истребительницу к ним.
You killed the girl who sought the slayer? Вы убили девушку, искавшую Истребительницу?
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...