Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
That slayer, she's a pistol. Та Истребительница... она горячая штучка.
It is too strange zat a slayer loves a vampire. Слишком странно то, что истребительница любит вампира.
Ford knows I'm the Slayer. Форд знает, что я Истребительница.
She also had a 2-episode role as Cassie Newton in the seventh season of Buffy the Vampire Slayer. Она также сыграла роль Кэсси Ньютон в двух эпизодаз седьмого сезона телесериала «Баффи - истребительница вампиров».
She made her screen acting debut in early 2003, appearing in one episode of Buffy the Vampire Slayer and 8 Simple Rules for Dating My Teenage Daughter. Её актёрский дебют состоялся в 2003 году с эпизодических ролей в телевизионных сериалах «Баффи - истребительница вампиров» и «8 простых правил для друга моей дочери-подростка».
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
Remember the three key words for any slayer: Запомни три главных слова для Истребительницы:
But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. Но, увы, жизнь истребительницы зачастую жестока и скоротечна.
De Slayer Handbook insists on it. В Руководстве Истребительницы настаивается на этом.
I think you are afraid of the Slayer. Думаю, ты боишься Истребительницы.
But the... most salient books of slayer prophecy have been lost. Но наиболее выдающиеся книги о проро- честве истребительницы были утеряны.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы.
;; Forgotten star a slayer.;; "Забытая звезда - убийца".
Second, the slayer wore a dark coat and a light fedora hat. торое, убийца был одет в тЄмное пальто и светлую фетровую шл€пу.
A great dragon slayer peddling his weapons as kitchen utensils. Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари.
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается.
You were a slayer and now you're nothing. Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто.
She was a slayer, Mom. Она была истребительницей, Мама.
I think this whole Slayer thing has run its course. Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Slayer is an american thrash-metal band from the beginning of 80th. Slayer - это треш-металлическая американская команда начала 80х.
Holt has stated that Slayer will not release a new album before the group's disbandment. Холт заявил, что Slayer не выпустят альбом перед своим распадом.
During his teens Malakian listened to thrash metal bands such as Slayer, Venom, Metallica, Pantera and Sepultura. В подростковом возрасте Малакян слушал такие метал группы, как Slayer, Venom, Metallica, Pantera и Sepultura.
Slayer auditioned Bostaph with nine songs, and he made only one error on "Angel of Death". На прослушивании Бостаф сыграл девять песен из репертуара Slayer и сделал только одну ошибку в «Angel of Death».
His most prized medal was his Knight's Cross, which he had bought from a Slayer fan for $1,000. Его самая большая гордость - Рыцарский крест, купленный у поклонника Slayer за $1000.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
She talked of summoning a slayer here? Она говорила о том, чтобы призвать Истребительницу?
This thing... that makes the Slayer weak. То... что сделает Истребительницу слабой.
Spiky, let's leave the Slayer alone. Спайки, давай оставим Истребительницу в покое.
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
It has been too long since you faced a slayer. Слишком давно не встречали Истребительницу.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...