Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
For as long as there have been vampires, there's been the slayer, one girl in all the world, a chosen one. Сколько существуют вампиры, всегда была Истребительница, единственная девочка во всем мире, Избранная.
Thusly, the first Slayer of the Vampyres was born. Таким образом, родилась первая Истребительница Вампиров.
But the Slayer must work in secret, for security. Но Истребительница должна работать в тайне, для безопасности.
A slayer with family and friends. Истребительница с семьей и друзьями.
Angel and the Slayer see to that. Энджел и Истребительница способствуют этому.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best. Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично.
You told me to keep him from the Slayer. Ты сказал мне держать его подальше от Истребительницы.
How do we get through this without the Slayer? Как нам с этим разобраться без Истребительницы?
But the... most salient books of slayer prophecy have been lost. Но наиболее выдающиеся книги о проро- честве истребительницы были утеряны.
Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. Корделия из "Баффи - истребительницы вампиров", и из спин-оффа "Ангел",
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы.
"Forgotten Star a Slayer:" "Забытая кинозвезда - убийца",
How's your lady love, Slayer? Как поживает твоя подружка, Убийца?
If this is the Oolong Slayer, why isn't there a body? Если это Улуновый убийца, почему тогда нет трупа?
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается.
You were a slayer and now you're nothing. Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто.
She was a slayer, Mom. Она была истребительницей, Мама.
You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
If you weren't already the Slayer 'n' all. Если бы ты не была Истребительницей и все такое.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
In 2015, Slayer headlined the Rockstar Energy Mayhem Festival for the second time. В 2015 Slayer во второй раз была хэдлайнером на Rockstar Energy Mayhem Festival.
Guitarist Jeff Hanneman wrote most of the album's content which has been described as Slayer's most experimental album. Гитарист Джефф Ханнеман написал большинство песен для альбома, который был определён Slayer как наиболее экспериментальный альбом.
Going on advice from Slayer guitarist Kerry King, Hunter contacted Kevin Talley, an experienced death metal drummer who had previously been in the bands Dying Fetus and Misery Index. По совету гитариста группы Slayer Кэрри Кинга Хантер договорился с опытным ударником Кевином Тэлли, который ранее играл в группах Dying Fetus и Misery Index.
In mid-2005, the band toured Europe with Terry Bozzio on drums, as Lombardo was on tour with Slayer. В турне 2005 г. в качестве барабанщика выступал Терри Боззио, поскольку Ломбардо в это время находился в турне вместе со Slayer.
Slayer has toyed with the idea of creating a live set mixed with selections from the album and 1990's Seasons in the Abyss, though Hanneman said it's something which hasn't been "seriously considered". Slayer хотели создать живой альбом, созданный из песен альбома Seasons in the Abyss, хотя Ханнеман сказал, что это «серьёзно не рассматривали.»
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
But I will make you a better slayer. Но я сделаю из тебя лучшую Истребительницу.
I knew a slayer in the thirties. Знал я одну истребительницу в тридцатые.
This thing... that makes the Slayer weak. То... что сделает Истребительницу слабой.
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
I didn't mean - While Spike killed a slayer you were saving missionaries. был далеко, убивая Истребительницу, ...ты спасал миссионеров.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...