Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
I'm the slayer, and you're not. Я - Истребительница, ты - нет.
The Slayer gave it to someone. Нет! Истребительница отдала его кому-то.
Someday, sweet Slayer, I would love to take you on. Когда-нибудь... милая истребительница... я бы с удовольствием с тобой встретился.
"Slayer is wilful and insolent." "Истребительница упряма и дерзка."
After co-writing one episode of Buffy the Vampire Slayer, Gordon created his own show, the short-lived Strange World in 1999. После написания одного эпизода к сериалу «Баффи - истребительница вампиров», Гордон создал своё собственное шоу, недолговременный сериал «Странный мир» в 1999 году.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
She must be prettier than the last slayer. Должно быть, она симпатичнее последней истребительницы.
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best. Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично.
Try it on someone who's not the real Slayer. Используй его на ком-нибудь, кроме настоящей Истребительницы.
You're half a slayer. Ты же только половина истребительницы.
Killing the Slayer's best friend would tend to announce I'm back. И я не собираюсь убивать лучшую подругу Истребительницы, потому что этим я заявлю о своем присутствии.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
Mexican government doesn't recognize vampire slayer as an occupation. Правительство Мексики не признает такой профессии, как убийца вампиров.
Well, if he's the Shovel Slayer, how come the cops don't arrest him? Если это убийца, то почему полиция его не арестовала?
;; Forgotten star a slayer.;; "Забытая звезда - убийца".
Led by Spartacus, the Slayer of the Shadow of the - Их ведет Спартак, Убийца Тени...
It's flames that the Flame Dragon Slayer can't eat? которое не может съесть огненный убийца драконов?
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей.
I don't have to be the Slayer. I could be dead. Я могу не быть Истребительницей, могу умереть.
She was a slayer, Mom. Она была истребительницей, Мама.
You'll always be a slayer. Ты всегда будешь истребительницей.
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
3, band members had promised a more experimental album; drummer Jordison said that "it's almost as if Slayer was tapping on Radiohead". З, участники группы пообещали более экспериментальный альбом; барабанщик Джордисон описывал его так: «это почти как если бы Slayer наложить на Radiohead».
The studio was altered to make it "feel like home" for Slayer; as opposed to the setting for, in King's words, the "lightweight Canadian pop singer". Студию подвергли существенным изменениям, чтобы сделать её похожей на «дом для Slayer»; до этого, по словам Кинга, в студии работал «несерьёзный канадский поп-певец».
Slayer made its debut appearance with Bostaph at the 1992 Monsters of Rock festival at Castle Donington. Slayer впервые появились на сцене вместе с Бостафом в 1992 году на фестивале Monsters of Rock в Castle Donington.
The sludgy riffs, which were pure Sabbath, are offset by some of King's and Hanneman's faster solos, giving Slayer entrée into the speed metal realm. Звучание гитар стало более чистым и аккуратным, а некоторые скоростные соло Кинга и Ханнемана дали Slayer пропуск в царство спид-метала.»
Paul Kott of AllMusic commented that "Undisputed Attitude, while not perfect, is a fitting tribute to the bands that inspired Slayer to break from the traditional metal mold." Пол Котт Allmusic прокомментировал это как: "не прекрасный, но являющийся соответствующей данью командам, которые вдохновили Slayer отклониться от традиционной металлической почвы".
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
This thing... that makes the Slayer weak. То... что сделает Истребительницу слабой.
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу.
Instead, I got a slayer. Вместо неё я получила Истребительницу.
It brings the Slayer closer to them. Оно приближает Истребительницу к ним.
I didn't mean - While Spike killed a slayer you were saving missionaries. был далеко, убивая Истребительницу, ...ты спасал миссионеров.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...