Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
Let me clear you up: vampire, Slayer, dead vampire. Я тебе сейчас объясню: вампир, Истребительница, мёртвый вампир.
"And in this time will come the Anointed, and the Slayer will not know him." "И тогда придет Помазанник, и Истребительница не узнает его".
She's your first slayer, I take it? Она Ваша первая Истребительница?
You vampire, me the Slayer. Ты вампир, я Истребительница.
Salenger appeared in a 1998 episode of Buffy the Vampire Slayer. Сэленджер появилась в эпизоде «Баффи - истребительница вампиров» в 1998 году.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. Но, увы, существование Истребительницы тяжело и недолговечно.
Try it on someone who's not the real Slayer. Используй его на ком-нибудь, кроме настоящей Истребительницы.
You're half a slayer. Ты же только половина истребительницы.
It's reputed to have contained the most complete prophecies about the slayer's role. Считается, что в нем содержаться полные пророчества о роли истребительницы.
Two episodes of a Cartoon Monsoon contest entry feature Zatanna as a teenage hero who is a cross between Sabrina, the Teenage Witch and Buffy the Vampire Slayer. Два эпизода Cartoon Monsoon описывают Затанну как подросткового персонажа, смесь Баффи, истребительницы вампиров и Сабрины, маленькой ведьмы.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
Did not think the Slayer of the Shadow of Death had need of protector. Не думала, что убийца Смертной Тени нуждается в защитнике.
Second, the slayer wore a dark coat and a light fedora hat. торое, убийца был одет в тЄмное пальто и светлую фетровую шл€пу.
Well, dragon slayer, the dragon has returned. Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился.
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You were a slayer and now you're nothing. Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто.
I don't have to be the Slayer. I could be dead. Я могу не быть Истребительницей, могу умереть.
You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
I think this whole Slayer thing has run its course. Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
Come up against this slayer yet? Уже сталкивался с истребительницей?
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
In 2015, Slayer headlined the Rockstar Energy Mayhem Festival for the second time. В 2015 Slayer во второй раз была хэдлайнером на Rockstar Energy Mayhem Festival.
Adrien Begrand of PopMatters felt Slayer introduced characteristics to its music including tuned down guitars, murky chord structures, and churning beats. Адриан Бегран из PopMatters чувствовал, что Slayer вводила особенности в музыке, включая пониженный строй гитар, темные структуры аккорда, и взбалтывающие удары.
With Bostaph's departure, Slayer recruited Testament drummer Jon Dette, and headlined the 1996 Ozzfest alongside with Ozzy Osbourne, Danzig, Biohazard, Sepultura, and Fear Factory. На место Бостафа музыканты Slayer взяли барабанщика группы Testament Джона Детте, и в 1996 году они возглавили фестиваль Ozzfest наряду с Оззи Озборном, Danzig, Biohazard, Sepultura и Fear Factory.
Shortly after the release, Caliban was offered the opportunity to tour Japan to play the Beast-Feast 2001 in the Yokohama Arena, sharing stage with bands including Slayer, Pantera, Machine Head, Biohazard and Morbid Angel. Вскоре после релиза Caliban было предложено поехать в Японию на Beast-Feast 2001 на Yokohama Arena, чтобы выступить вместе с такими группами, как Slayer, Pantera, Machine Head, Biohazard и Morbid Angel.
Dragon Slayer featured an in-game map to help with the dungeon-crawling, required item management due to the inventory being limited to one item at a time, and featured item-based puzzles similar to The Legend of Zelda. Dragon Slayer имела внутриигровую карту, помогающую с подземельями, требовала управления предметами из-за того, что инвентарь ограничивался одним предметом за раз, показывающий головоломки на основе предметов, похожие на The Legend of Zelda.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
I knew a slayer in the thirties. Знал я одну истребительницу в тридцатые.
This thing... that makes the Slayer weak. То... что сделает Истребительницу слабой.
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу.
It has been too long since you faced a slayer. Слишком давно не встречали Истребительницу.
I didn't mean - While Spike killed a slayer you were saving missionaries. был далеко, убивая Истребительницу, ...ты спасал миссионеров.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
Больше примеров...