Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
Where's a slayer when you need one? Где же истребительница, когда она так нужна?
Being the Slayer doesn't make you the boss. То, что ты - Истребительница, не делает тебя главной.
The Slayer gave it to someone. Нет! Истребительница отдала его кому-то.
Mom, I'm a slayer. Мама, я - истребительница.
Come on, slayer. Ну же, Истребительница.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
Pulling you in two directions, your home life and your duties as a slayer. С одной стороны твоя домашняя жизнь, с другой обязанности истребительницы.
She must be prettier than the last slayer. Должно быть, она симпатичнее последней истребительницы.
Remember the three key words for any slayer: Запомни три главных слова для Истребительницы:
Try it on someone who's not the real Slayer. Используй его на ком-нибудь, кроме настоящей Истребительницы.
De Slayer Handbook insists on it. В Руководстве Истребительницы настаивается на этом.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The slayer of my master became my master. Убийца моего повелителя стал моим повелителем.
The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы.
Well, if he's the Shovel Slayer, how come the cops don't arrest him? Если это убийца, то почему полиция его не арестовала?
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You've got slayer problems. У тебя проблемы с истребительницей.
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс.
You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
I think this whole Slayer thing has run its course. Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Drummer Bostaph left Slayer before Christmas in 2001, due to a chronic elbow injury, which would hinder his ability to play. Барабанщик Пол Бостаф покинул Slayer перед Рождеством 2001 года из-за хронической травмы локтя, которая мешала ему играть.
South of Heaven was awarded silver certification in the United Kingdom on January 1, 1993, Slayer's first record to do so in that country. South of Heaven был награждён серебряным свидетельством в Соединенном Королевстве 1 января 1993, первый альбом Slayer, который достиг такого успеха в этой стране.
He remained friends with Slayer members, and when asked if he would work with them in the future, he replied "sure". Он остался друзьям с членами Slayer, и когда его спросили, будет ли он работать с ними в будущем, он ответил «Конечно».
Dan Monti, also known by his stage name Del Rey Brewer, is a musician, composer, producer and engineer who has worked with such bands as Metallica, Slayer and Guns N' Roses. Дэн Монти - (англ. Dan Monti; 30 ноября 1981) - музыкант, композитор, продюсер и инженер, который работал с такими группами, как Metallica, Slayer и Guns N' Roses.
Dragon Slayer began the Dragon Slayer series, a banner which encompasses a number of popular Falcom titles, such as Dragon Slayer II: Xanadu, Sorcerian, and Legacy of the Wizard. Dragon Slayer положила начало серии игр Dragon Slayer, которая включает в себя ряд популярных тайтлов Falcom, таких как: Dragon Slayer II: Xanadu, Legacy of the Wizard и Sorcerian.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
I knew a slayer in the thirties. Знал я одну истребительницу в тридцатые.
You make me a vampire... and I give you the Slayer. Ты делаешь меня вампиром а я отдаю тебе Истребительницу.
Spiky, let's leave the Slayer alone. Спайки, давай оставим Истребительницу в покое.
Instead, I got a slayer. Вместо неё я получила Истребительницу.
Isn't that what they called the Slayer? Разве Истребительницу зовут не Баффи?
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...