Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
She's having enough trouble with the slayer issue. Ей хватает неприятностей с тем, что я Истребительница.
If your identity as a slayer is revealed, it could put you and all those around you in grave danger. Если о том, что ты Истребительница станет известно, это может поставить всех твоих близких в смертельную опасность.
Angel and the Slayer see to that. Энджел и Истребительница способствуют этому.
And I'm the Slayer. А я - истребительница.
The first season of the television series Buffy the Vampire Slayer premiered on March 10, 1997 as a mid-season replacement on The WB and concluded its 12-episode season on June 2, 1997. Первый сезон американского телесериала «Баффи - истребительница вампиров» вышел в эфир 10 марта 1997 года в качестве межсезонной замены на канале The WB - сезон, состоящий из 12 эпизодов закончился 2 июня 1997 год.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
Pulling you in two directions, your home life and your duties as a slayer. С одной стороны твоя домашняя жизнь, с другой обязанности истребительницы.
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best. Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично.
She's stronger than any Slayer you've ever faced. Она сильнее любой истребительницы, с которой ты сталкивался.
The life of a slayer's very simple. Жизнь Истребительницы - простая штука.
I think you are afraid of the Slayer. Думаю, ты боишься Истребительницы.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы.
"Forgotten Star a Slayer:" "Забытая кинозвезда - убийца",
Alvin the zombie slayer! Алвин - убийца зомби!
Led by Spartacus, the Slayer of the Shadow of the - Их ведет Спартак, Убийца Тени...
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается.
You were a slayer and now you're nothing. Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто.
She was a slayer, Mom. Она была истребительницей, Мама.
You'll always be a slayer. Ты всегда будешь истребительницей.
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Dan Monti, also known by his stage name Del Rey Brewer, is a musician, composer, producer and engineer who has worked with such bands as Metallica, Slayer and Guns N' Roses. Дэн Монти - (англ. Dan Monti; 30 ноября 1981) - музыкант, композитор, продюсер и инженер, который работал с такими группами, как Metallica, Slayer и Guns N' Roses.
Buffy the Vampire Slayer: The Complete First Season was released on DVD in region 1 on January 15, 2002 and in region 2 on November 27, 2000. Первый сезон под названием «Buffy The Vampire Slayer: The Complete First Season» был выпущен в первом регионе 15 января 2001 года и 27 ноября 2000 в регионе 2.
This particular track was intended to be included on a compilation-CD released by Jon "Metalion" Kristiansen (editor of Norwegian metal fanzine Slayer). Этот трек планировалось включить в сборник песен, выпускаемый Джоном «Металион» Кристиансеном (редактором норвежского фанатского дэт-метал-журнала Slayer Mag).
Brian's mushroom trip was also inspired by the covers for Slayer's albums, such as Reign in Blood, South of Heaven, Seasons in the Abyss and more. Некоторые из рецензентов также сравнили этот альбом с лучшими альбомами Slayer такими как: Hell Awaits, Reign in Blood, South of Heaven и Seasons in the Abyss.
The sludgy riffs, which were pure Sabbath, are offset by some of King's and Hanneman's faster solos, giving Slayer entrée into the speed metal realm. Звучание гитар стало более чистым и аккуратным, а некоторые скоростные соло Кинга и Ханнемана дали Slayer пропуск в царство спид-метала.»
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
You need to watch Buffy the Vampire Slayer. Тебе стоит посмотреть "Баффи - истребительницу вампиров".
A vampire in love with a slayer. Вампир влюбился в истребительницу?
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
Let 'em get a look at a slayer. Дай им взглянуть на истребительницу.
You killed the girl who sought the slayer? Вы убили девушку, искавшую Истребительницу?
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...