Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
For as long as there have been vampires, there's been the slayer, one girl in all the world, a chosen one. Сколько существуют вампиры, всегда была Истребительница, единственная девочка во всем мире, Избранная.
Angel and the Slayer are still alive. Энджел и Истребительница все еще живы.
A tale I like to call... the "Slayer of the Vampyres." Рассказ, который я хочу назвать "Истребительница вампиров"
She's your first slayer. Она Ваша первая Истребительница?
You vampire, me the Slayer. Ты вампир, я Истребительница.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. Но, увы, существование Истребительницы тяжело и недолговечно.
You told me to keep him from the Slayer. Ты сказал мне держать его подальше от Истребительницы.
You are going up against Becky, the vampire slayer, you know, you guys, I would pick you guys because your improvement is amazing. Вы сражались против Бекки -истребительницы вампиров и я выбрал бы вас, потому что вы доказали многое и это было удивительно
But the... most salient books of slayer prophecy have been lost. Но наиболее выдающиеся книги о проро- честве истребительницы были утеряны.
Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии».
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
I am Gunn Sar, slayer of Mavarik. Я Гунн Сар, убийца Маварика.
The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы.
How's your lady love, Slayer? Как поживает твоя подружка, Убийца?
I am Jason, slayer of the Minotaur. Я Ясон, убийца Минотавра.
;; Forgotten star a slayer.;; "Забытая звезда - убийца".
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You were a slayer and now you're nothing. Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто.
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей.
I mean, have you tried not being a slayer? Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей?
She was a slayer, Mom. Она была истребительницей, Мама.
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Around this time, Rubin asked Friedman if he knew Slayer. Примерно в то время Рубин спросил Фридмана, знает ли тот о Slayer.
During his teens Malakian listened to thrash metal bands such as Slayer, Venom, Metallica, Pantera and Sepultura. В подростковом возрасте Малакян слушал такие метал группы, как Slayer, Venom, Metallica, Pantera и Sepultura.
Their third studio album, Blood Mountain, was released on September 12, 2006, followed by a tour to support the album along with Tool in Europe and Slayer in Australia and New Zealand. Свой третий студийный альбом Blood Mountain группа выпустила 12 сентября 2006 года, и вслед за этим отправилась в тур в поддержку записи, выступая вместе с Tool в Европе и со Slayer в Австралии и Новой Зеландии.
Kerry King of Slayer stated that "they meant so much to in their early days" and Scott Ian of Anthrax said that "they had a major impact on life." Керри Кинг из Slayer заявил, что «они значили так много для меня в их первые годы» и Скотт Иэн из Anthrax говорит, что «они оказали главное влияние на мою жизнь».
Gene Hoglan was a light technician for Slayer during their early days. Джин Хоглан был оператором освещения Slayer в начале их карьеры.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
Angel needs to drain a slayer, then I'll bring him one. Если Ангелу нужно высушить истребительницу, я ему обеспечу.
She talked of summoning a slayer here? Она говорила о том, чтобы призвать Истребительницу?
A vampire in love with a slayer. Вампир влюбился в истребительницу?
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
You mean the Slayer you murdered. Ты хотел сказать Истребительницу, которую ты убил.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
Больше примеров...