| "Slayer is wilful and insolent." | "Истребительница упряма и дерзка." |
| Angel and the Slayer see to that. | Энджел и Истребительница способствуют этому. |
| She's a Vampire Slayer. | Она - истребительница вампиров. |
| Buffy the Vampire Slayer is an American television series created by Joss Whedon, which premiered on March 10, 1997. | «Баффи - истребительница вампиров» - американский сериал, созданный Джоссом Уидоном, премьера которого состоялась 10 марта 1997 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best. | Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично. |
| So, why are you so scared of this slayer? | Так, почему ты так боишься этой истребительницы? |
| But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. | Но, увы, жизнь истребительницы зачастую жестока и скоротечна. |
| The Anointed will be my greatest weapon against the Slayer. | Помазанник будет моим величайшим оружием против Истребительницы. |
| Try it on someone who's not the real Slayer. | Используй его на ком-нибудь, кроме настоящей Истребительницы. |
| That man tells my son I'm a slayer... | Этот человек говорит моему сыну, что я убийца... |
| The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. | Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы. |
| I am Jason, slayer of the Minotaur. | Я Ясон, убийца Минотавра. |
| You're being chased by Liam the Serum Slayer, and you're worried about the bedspread? | Тебя преследует Лиам, убийца с суперспособностями, а ты волнуешься из-за какого-то покрывала. |
| I'm not a dragon slayer. | Я не убийца драконов. |
| And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. | И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается. |
| You were a slayer and now you're nothing. | Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто. |
| I mean, have you tried not being a slayer? | Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей? |
| I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
| Come up against this slayer yet? | Уже сталкивался с истребительницей? |
| To continue the tour Slayer enlisted Whiplash drummer Tony Scaglione. | Для продолжения турне Slayer пригласили ударника группы Whiplash Тони Скаглионе (англ. Tony Scaglione). |
| Anthrax spent the summer playing festivals in Europe before embarking on a fall US and Canadian tour with Slayer and Death Angel. | Лето группа провела на фестивалях в Европе, после чего осенью играла в США и Канаде со Slayer и Death Angel. |
| Bostaph was temporarily replaced by original Slayer drummer Dave Lombardo, which later proved to be a permanent arrangement until 2013, when the band announced he has replaced Lombardo for the second time. | Бостаф был временно заменен оригинальным барабанщиком Slayer Дэйвом Ломбардо, который, как позже оказалось, не отличался постоянным характером и в 2013 году группа объявила, что Пол заменит Ломбардо во второй раз. |
| Judge E. Jeffrey Burke stated, "I do not consider Slayer's music obscene, indecent or harmful to minors." | Судья Джеффри Бёрк (англ. Е. Jeffrey Burke) заявил: «Я не считаю музыку Slayer обсценной, непристойной или вредной для несовершеннолетних». |
| Slayer made its debut appearance with Bostaph at the 1992 Monsters of Rock festival at Castle Donington. | Slayer впервые появились на сцене вместе с Бостафом в 1992 году на фестивале Monsters of Rock в Castle Donington. |
| You make me a vampire... and I give you the Slayer. | Ты делаешь меня вампиром а я отдаю тебе Истребительницу. |
| Giles, don't make Cave Slayer unhappy. | Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу. |
| That's why I've got to study this slayer. | Поэтому я должен изучать Истребительницу. |
| I always wanted... to kill a slayer. | Всегда хотел убить Истребительницу. |
| Isn't that what they called the Slayer? | Разве Истребительницу зовут не Баффи? |
| Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
| Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
| He's a demon slayer. | Он - истребитель демонов! |
| The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
| Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |