| It seems somehow that another slayer has been sent to Sunnydale. | Похоже, каким-то образом другая истребительница была послана в Санидейл. |
| Thusly, the first Slayer of the Vampyres was born. | Таким образом, родилась первая Истребительница Вампиров. |
| So if there's only one Slayer... what is little Miss Whack Your Head Off doing scampering around? | Итак, если есть только одна Истребительница, ...что делает маленькая мисс "Отрежь себе голову", шляясь вокруг? |
| A good slayer is a cautious slayer. | Хорошая Истребительница - предусмотрительная Истребительница. |
| This version was featured in the 1996 thriller film Fear, the CSI episode "Crash and Burn", the Buffy the Vampire Slayer episode "The Prom", and was released on the Buffy the Vampire Slayer: The Album compilation. | Композиция оказалась весьма успешной и вошла в саундтрек триллера 1996 года Страх, в эпизод «Столкновение и поджог» сериала CSI, в эпизод «Выпускной бал» сериала Баффи - истребительница вампиров и была выпущена на саундтреке Buffy the Vampire Slayer: The Album. |
| Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best. | Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично. |
| Remember the three key words for any slayer: | Запомни три главных слова для Истребительницы: |
| So, why are you so scared of this slayer? | Так, почему ты так боишься этой истребительницы? |
| She's stronger than any Slayer you've ever faced. | Она сильнее любой истребительницы, с которой ты сталкивался. |
| How do we get through this without the Slayer? | Как нам с этим разобраться без Истребительницы? |
| Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. | Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть |
| Well, if he's the Shovel Slayer, how come the cops don't arrest him? | Если это убийца, то почему полиция его не арестовала? |
| Well, dragon slayer, the dragon has returned. | Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. |
| Who else knows about your secret little slayer stash? | Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца? |
| I'm not a dragon slayer. | Я не убийца драконов. |
| And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. | И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается. |
| You were a slayer and now you're nothing. | Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто. |
| You'll always be a slayer. | Ты всегда будешь истребительницей. |
| You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. | Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца. |
| They wouldn't know what to do with a slayer. | Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем. |
| But, you know, Slayer's announced their farewell tour and they want us to be a part of it. | Но, вы знаете, Slayer объявили о своем прощальном туре, и они хотят, чтобы мы были частью этого. |
| Going on advice from Slayer guitarist Kerry King, Hunter contacted Kevin Talley, an experienced death metal drummer who had previously been in the bands Dying Fetus and Misery Index. | По совету гитариста группы Slayer Кэрри Кинга Хантер договорился с опытным ударником Кевином Тэлли, который ранее играл в группах Dying Fetus и Misery Index. |
| Unwilling to give up music, Bostaph joined Systematic in 2003 - a band which he had previously formed with vocalist Tim Narducci and guitarist Adam Ruppel before recording Slayer's Diabolus in Musica. | Не желая бросать музыку, Бостаф в 2003 году присоединился к Systematic - группе, которую он ранее сформировал с вокалистом Тимом Нардакки и гитаристом Адамом Раппэлем перед записью альбома Slayer Diabolus in Musica. |
| In 2005, the Slayer tribute band Dead Skin Mask released an album with eight Slayer tracks, including "Angel of Death". | В 2005 трибьют-группа Slayer под названием Dead Skin Mask выпустила альбом с восемью треками из Reign in Blood, включая «Angel of Death». |
| Flyman wrote the song "Let's Unite in Rock" that was performed by various artists under the name The MFC Dragon Slayer All Star Project. | Флаймен написал песню "Let's Unite in Rock", исполненную различными артистами под вывеской The MFC Dragon Slayer All Star Project. |
| You make me a vampire... and I give you the Slayer. | Ты делаешь меня вампиром а я отдаю тебе Истребительницу. |
| I always wanted... to kill a slayer. | Всегда хотел убить Истребительницу. |
| Let 'em get a look at a slayer. | Дай им взглянуть на истребительницу. |
| Isn't that what they called the Slayer? | Разве Истребительницу зовут не Баффи? |
| You mean the Slayer you murdered. | Ты хотел сказать Истребительницу, которую ты убил. |
| Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
| Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
| But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... | Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен... |
| The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |
| You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |