Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
What exactly is a "vampire slayer"? Что именно значит "истребительница вампиров"?
"The Master shall rise and the Slayer..." "Мастер восстанет и Истребительница..."
And it's not the Slayer. И это не Истребительница.
Angel and the Slayer see to that. Энджел и Истребительница способствуют этому.
I'd much rather know whether you like "Buffy the Vampire Slayer" rather than how old you are. Я бы предпочла узнать нравится ли вам «Баффи - истребительница вампиров», чем то, сколько вам лет.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
It made me sick to my stomach seeing you be the Slayer's lapdog. Вид того, как ты изображал собачку Истребительницы, вызывал у меня тошноту.
You're half a slayer. Ты же только половина истребительницы.
I mean, you enjoy your other slayer powers. Тебе же понравилась сила Истребительницы.
Two episodes of a Cartoon Monsoon contest entry feature Zatanna as a teenage hero who is a cross between Sabrina, the Teenage Witch and Buffy the Vampire Slayer. Два эпизода Cartoon Monsoon описывают Затанну как подросткового персонажа, смесь Баффи, истребительницы вампиров и Сабрины, маленькой ведьмы.
What exactly did it take to pry apart the Slayer's dimpled knees? Что именно он сделал, чтобы раздвинуть ноги Истребительницы?
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The slayer of my master became my master. Убийца моего повелителя стал моим повелителем.
How's your lady love, Slayer? Как поживает твоя подружка, Убийца?
Alvin the zombie slayer! Алвин - убийца зомби!
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад.
"Sitting there as the Slayer touched my neck, I was terrified but also I was sitting at the top of a roller coaster's tallest hill." "огда убийца коснулс€ моей шеи, внутри мен€ закипел страх и трепет, словно € взлетела на самую вершину американских горок".
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей.
I mean, have you tried not being a slayer? Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей?
You'll always be a slayer. Ты всегда будешь истребительницей.
If you weren't already the Slayer 'n' all. Если бы ты не была Истребительницей и все такое.
Come up against this slayer yet? Уже сталкивался с истребительницей?
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Bostaph recorded four albums with Slayer; his least favorite is 1994's Divine Intervention. Совместно со Slayer Бостаф записал четыре альбома, из которых наименее любимый - Divine Intervention 1994 года.
Adrien Begrand of PopMatters felt Slayer introduced characteristics to its music including tuned down guitars, murky chord structures, and churning beats. Адриан Бегран из PopMatters чувствовал, что Slayer вводила особенности в музыке, включая пониженный строй гитар, темные структуры аккорда, и взбалтывающие удары.
Megadeth, along with Metallica, Slayer, and Anthrax, collectively known as the "big four" of thrash metal, agreed to perform on the same bill during mid-2010. Megadeth наряду с Metallica, Slayer и Anthrax, вместе известные как «Большая четверка» трэш-метала, согласились выступать на одной сцене в середине 2010 года.
Dragon Slayer began the Dragon Slayer series, a banner which encompasses a number of popular Falcom titles, such as Dragon Slayer II: Xanadu, Sorcerian, and Legacy of the Wizard. Dragon Slayer положила начало серии игр Dragon Slayer, которая включает в себя ряд популярных тайтлов Falcom, таких как: Dragon Slayer II: Xanadu, Legacy of the Wizard и Sorcerian.
Hip hop artists Vanilla Ice and Cypress Hill, along with heavy metal bands Sepultura, Primus, Fear Factory, Machine Head, and Slayer released albums that draw from the nu metal genre. Такие исполнители, как Cypress Hill, Sepultura, Vanilla Ice, Primus, Fear Factory, Machine Head, и Slayer, издают альбомы под влиянием ню-метала.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
But I will make you a better slayer. Но я сделаю из тебя лучшую Истребительницу.
I knew a slayer in the thirties. Знал я одну истребительницу в тридцатые.
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
It has been too long since you faced a slayer. Слишком давно не встречали Истребительницу.
You mean the Slayer you murdered. Ты хотел сказать Истребительницу, которую ты убил.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...