| I don't want the Slayer tracking us to the tunnel. | Не хочу, чтобы Истребительница проследила нас до туннеля. |
| "And the Slayer will not know him, will not stop him, and he will lead her into Hell." | "И Истребительница не узнает его, не остановит его, и он приведет ее прямо в ад". |
| Waitress by day, slayer by night. | Днем официантка, ночью истребительница. |
| Former Buffy the Vampire Slayer star, Sarah Hagan, will play Alana, a member of the sorority Naomi joined in a recurring role. | Звезда сериала «Баффи - истребительница вампиров», Сара Хэйган, сыграет Алану - члена сестринской общины, куда вступила Наоми. |
| The series has also been compared to Mighty Morphin Power Rangers, Buffy the Vampire Slayer and Sabrina the Teenage Witch. | В таком ракурсе её сравнивали с Барби Mighty Morphin Power Rangers, сериалами «Баффи - истребительница вампиров» и «Сабрина - маленькая ведьма». |
| So, why are you so scared of this slayer? | Так, почему ты так боишься этой истребительницы? |
| But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. | Но, увы, жизнь истребительницы зачастую жестока и скоротечна. |
| You told me to keep him from the Slayer. | Ты сказал мне держать его подальше от Истребительницы. |
| All I know is, one minute I'm running from the Slayer and the next thing I'm here. | Все, что я знаю, в одну минуту я бегу от Истребительницы, ...в следующую, я уже здесь. |
| Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. | Корделия из "Баффи - истребительницы вампиров", и из спин-оффа "Ангел", |
| I am Gunn Sar, slayer of Mavarik. | Я Гунн Сар, убийца Маварика. |
| Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. | Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть |
| Did not think the Slayer of the Shadow of Death had need of protector. | Не думала, что убийца Смертной Тени нуждается в защитнике. |
| ;; Forgotten star a slayer.;; | "Забытая звезда - убийца". |
| If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. | если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад. |
| And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. | И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается. |
| You'll be a busy slayer, baby-sitting them. | Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей. |
| I mean, have you tried not being a slayer? | Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей? |
| You'll always be a slayer. | Ты всегда будешь истребительницей. |
| They wouldn't know what to do with a slayer. | Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем. |
| Drummer Bostaph left Slayer before Christmas in 2001, due to a chronic elbow injury, which would hinder his ability to play. | Барабанщик Пол Бостаф покинул Slayer перед Рождеством 2001 года из-за хронической травмы локтя, которая мешала ему играть. |
| In 1994, Slayer released Divine Intervention, the band's first album with Bostaph on the drums. | В 1994 году Slayer выпустила альбом Divine Intervention, первый альбом группы с новым барабанщиком. |
| When discussing Slayer in an October 2007 interview, Evile frontman Matt Drake stated that while Reign in Blood "was just speed", South of Heaven proved that the group could write "slow material as well". | Обсуждая Slayer на интервью в октябре 2007, Мэтт Дрэйк заявил что, в то время как альбом Reign In Blood «был только скоростью», South of Heaven доказал, что группа могла написать «также и медленный материал.» |
| Seasons in the Abyss, released on October 25, 1990, was the first Slayer album to be released under Rubin's new Def American label, as he had parted ways with Def Jam owner Russell Simmons over creative differences. | Seasons in the Abyss, выпущенный в октябре 1990 года, был первым альбомом Slayer, изданным на новом лейбле Рика Рубина Def American (из-за разногласий продюсера с владельцем Def Jam Расселом Саймонсом). |
| Slayer's cover of Minor Threat's "Guilty of Being White" raised questions about a possible message of white supremacy in the band's music. | Тот факт, что Slayer записали кавер-версию песни «Guilty of Being White» группы Minor Threat, стал причиной подозрений участников группы в поддерживании теории расового превосходства белых. |
| My little Spike just killed himself a slayer. | Мой маленький Спайк только что сам убил Истребительницу. |
| Giles, don't make Cave Slayer unhappy. | Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу. |
| Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt. | Поставим нашу Истребительницу на ноги, пока еще кто-нибудь не пострадал. |
| That's why I've got to study this slayer. | Поэтому я должен изучать Истребительницу. |
| It brings the Slayer closer to them. | Оно приближает Истребительницу к ним. |
| Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
| Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
| He's a demon slayer. | Он - истребитель демонов! |
| The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
| But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... | Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен... |