Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
That would have nothing to do with a certain girl we both know, who is a vampire slayer. И это, конечно, не имеет никакого отношения к известной нам девушке, которая Истребительница вампиров?
Mom,... I'm a vampire slayer. Мама я - истребительница вампиров.
Come on, slayer. Ну же, Истребительница.
But I'm still the Slayer. Но я все еще Истребительница.
She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка».
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
She must be prettier than the last slayer. Должно быть, она симпатичнее последней истребительницы.
So, how about this slayer? Так, что там насчет истребительницы?
You shouldn't go out without the Slayer. Тебе не стоит идти без Истребительницы.
Snivelling, tweed-clad guardian of the Slayer and her kin? Нытик в твиде, хранитель Истребительницы и ее родни?
You are going up against Becky, the vampire slayer, you know, you guys, I would pick you guys because your improvement is amazing. Вы сражались против Бекки -истребительницы вампиров и я выбрал бы вас, потому что вы доказали многое и это было удивительно
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
None of Maelius' supposed accomplices were tried or punished, but his slayer, Ahala, went into exile rather than face trial. Ни один из предполагаемых соучастников Мелияне были судим или наказан, но его убийца Агала скорее отправился в изгнание, чем предстал перед судом.
How's your lady love, Slayer? Как поживает твоя подружка, Убийца?
If this is the Oolong Slayer, why isn't there a body? Если это Улуновый убийца, почему тогда нет трупа?
A great dragon slayer peddling his weapons as kitchen utensils. Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари.
It's flames that the Flame Dragon Slayer can't eat? которое не может съесть огненный убийца драконов?
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается.
You'll always be a slayer. Ты всегда будешь истребительницей.
If you weren't already the Slayer 'n' all. Если бы ты не была Истребительницей и все такое.
Come up against this slayer yet? Уже сталкивался с истребительницей?
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Bostaph recorded four albums with Slayer; his least favorite is 1994's Divine Intervention. Совместно со Slayer Бостаф записал четыре альбома, из которых наименее любимый - Divine Intervention 1994 года.
Buffy the Vampire Slayer: The Complete First Season was released on DVD in region 1 on January 15, 2002 and in region 2 on November 27, 2000. Первый сезон под названием «Buffy The Vampire Slayer: The Complete First Season» был выпущен в первом регионе 15 января 2001 года и 27 ноября 2000 в регионе 2.
Heavy metal acts Slayer and Danzig also enjoyed notable commercial success, with Slayer in particular having several gold certified albums. Альбомы хеви-металлических групп Slayer и Danzig также были коммерчески успешны, получив сертификаты о золотом статусе сразу в нескольких странах.
His most prized medal was his Knight's Cross, which he had bought from a Slayer fan for $1,000. Его самая большая гордость - Рыцарский крест, купленный у поклонника Slayer за $1000.
Stylistically rooted in 1980s thrash metal the band has stated that its influences include acts such as Nuclear Assault, Kreator, Agent Steel, Sodom, old Slayer and early Megadeth. Стилистически ориентированная на 80-е трэш-метал-группа, на которую оказали влияние такие группы, как Nuclear Assault, Kreator, Agent Steel, Sodom, ранний Slayer и ранний Megadeth.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
I knew a slayer in the thirties. Знал я одну истребительницу в тридцатые.
She talked of summoning a slayer here? Она говорила о том, чтобы призвать Истребительницу?
You make me a vampire... and I give you the Slayer. Ты делаешь меня вампиром а я отдаю тебе Истребительницу.
I always wanted... to kill a slayer. Всегда хотел убить Истребительницу.
You killed the girl who sought the slayer? Вы убили девушку, искавшую Истребительницу?
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...