Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
That slayer, she's a pistol. Та Истребительница... она горячая штучка.
It is too strange zat a slayer loves a vampire. Слишком странно то, что истребительница любит вампира.
If she is a slayer, and this boy lives, she'll try to save him. Если она Истребительница, и этот мальчик жив, она попытается его спасти.
When Wesley called, he said that she was hurt bad, but she's a slayer. По телефону Уэсли сказал, что она сильно ранена, но она Истребительница.
Mutant Enemy Productions is a production company that was created in 1996 by Joss Whedon to produce Buffy the Vampire Slayer. Mutant Enemy Productions - продюсерская компания, которая была основана в 1996 году Джоссом Уидоном, чтобы спродюсировать сериал «Баффи - истребительница вампиров».
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
I'll dance with you, pet... on the Slayer's grave. Я буду танцевать с тобой, милая на могиле Истребительницы.
You told me to keep him from the Slayer. Ты сказал мне держать его подальше от Истребительницы.
You're half a slayer. Ты же только половина истребительницы.
You are going up against Becky, the vampire slayer, you know, you guys, I would pick you guys because your improvement is amazing. Вы сражались против Бекки -истребительницы вампиров и я выбрал бы вас, потому что вы доказали многое и это было удивительно
Killing the Slayer's best friend would tend to announce I'm back. И я не собираюсь убивать лучшую подругу Истребительницы, потому что этим я заявлю о своем присутствии.
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The slayer of my master became my master. Убийца моего повелителя стал моим повелителем.
I am Jason, slayer of the Minotaur. Я Ясон, убийца Минотавра.
Second, the slayer wore a dark coat and a light fedora hat. торое, убийца был одет в тЄмное пальто и светлую фетровую шл€пу.
Led by Spartacus, the Slayer of the Shadow of the - Их ведет Спартак, Убийца Тени...
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается.
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс.
You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
I think this whole Slayer thing has run its course. Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
In 2015, Slayer headlined the Rockstar Energy Mayhem Festival for the second time. В 2015 Slayer во второй раз была хэдлайнером на Rockstar Energy Mayhem Festival.
With Bostaph's departure, Slayer recruited Testament drummer Jon Dette, and headlined the 1996 Ozzfest alongside with Ozzy Osbourne, Danzig, Biohazard, Sepultura, and Fear Factory. На место Бостафа музыканты Slayer взяли барабанщика группы Testament Джона Детте, и в 1996 году они возглавили фестиваль Ozzfest наряду с Оззи Озборном, Danzig, Biohazard, Sepultura и Fear Factory.
Heavy metal acts Slayer and Danzig also enjoyed notable commercial success, with Slayer in particular having several gold certified albums. Альбомы хеви-металлических групп Slayer и Danzig также были коммерчески успешны, получив сертификаты о золотом статусе сразу в нескольких странах.
Gene Hoglan was a light technician for Slayer during their early days. Джин Хоглан был оператором освещения Slayer в начале их карьеры.
Brian's mushroom trip was also inspired by the covers for Slayer's albums, such as Reign in Blood, South of Heaven, Seasons in the Abyss and more. Некоторые из рецензентов также сравнили этот альбом с лучшими альбомами Slayer такими как: Hell Awaits, Reign in Blood, South of Heaven и Seasons in the Abyss.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
Angel needs to drain a slayer, then I'll bring him one. Если Ангелу нужно высушить истребительницу, я ему обеспечу.
This thing... that makes the Slayer weak. То... что сделает Истребительницу слабой.
You make me a vampire... and I give you the Slayer. Ты делаешь меня вампиром а я отдаю тебе Истребительницу.
You need to watch Buffy the Vampire Slayer. Тебе стоит посмотреть "Баффи - истребительницу вампиров".
Let 'em get a look at a slayer. Дай им взглянуть на истребительницу.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...