Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
It's rather complicated, but she's also a slayer. Это довольно сложно, но она тоже истребительница.
The Slayer gave it to someone. Нет! Истребительница отдала его кому-то.
Mom,... I'm a vampire slayer. Мама я - истребительница вампиров.
Waitress by day, slayer by night. Днем официантка, ночью истребительница.
After co-writing one episode of Buffy the Vampire Slayer, Gordon created his own show, the short-lived Strange World in 1999. После написания одного эпизода к сериалу «Баффи - истребительница вампиров», Гордон создал своё собственное шоу, недолговременный сериал «Странный мир» в 1999 году.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
Snivelling, tweed-clad guardian of the Slayer and her kin? Нытик в твиде, хранитель Истребительницы и ее родни?
That's Slayer talk, isn't it? Это - разговор Истребительницы, не так ли?
Because ray guns aren't in the Slayer Handbook? Потому что лучевые ружья не упоминаются в Руководстве Истребительницы?
But the... most salient books of slayer prophecy have been lost. Но наиболее выдающиеся книги о проро- честве истребительницы были утеряны.
Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии».
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The slayer of my master became my master. Убийца моего повелителя стал моим повелителем.
Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть
If this is the Oolong Slayer, why isn't there a body? Если это Улуновый убийца, почему тогда нет трупа?
Second, the slayer wore a dark coat and a light fedora hat. торое, убийца был одет в тЄмное пальто и светлую фетровую шл€пу.
Led by Spartacus, the Slayer of the Shadow of the - Их ведет Спартак, Убийца Тени...
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей.
I mean, have you tried not being a slayer? Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей?
I think this whole Slayer thing has run its course. Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
If you weren't already the Slayer 'n' all. Если бы ты не была Истребительницей и все такое.
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
On 13 December 2010, it was announced that Metallica, Megadeth, Slayer and Anthrax would headline the Friday of the Knebworth event. 13 декабря 2010 года было анонсировано, что группы Metallica, Megadeth, Slayer и Anthrax станут хедлайнерами пятничного концерта фестиваля в Knebworth House.
In 1994, Slayer released Divine Intervention, the band's first album with Bostaph on the drums. В 1994 году Slayer выпустила альбом Divine Intervention, первый альбом группы с новым барабанщиком.
The band also released War at the Warfield and a box set, Soundtrack to the Apocalypse featuring rarities, live CD and DVD performances and various Slayer merchandise. Slayer также выпустили DVD War at the Warfield и бокс-сет Soundtrack to the Apocalypse, в который были включены раритетные записи, концертный CD и DVD с различными выступлениями, а также атрибутика Slayer.
Bassist Frank Bello also revealed that Anthrax was supposed to be in the studio by mid-2018, but because they accepted the offer to open for Slayer on their farewell tour, they were not expected to start writing their new album until at least 2019. Басист Фрэнк Белло также сказал, что группа должна была начать работать в студии в середине 2018 года, но поскольку они приняли предложение открывать Slayer в их прощальном туре в декабре, они, как ожидается, не начнут писать новый альбом до 2019 года.
Kerry King of Slayer stated that "they meant so much to in their early days" and Scott Ian of Anthrax said that "they had a major impact on life." Керри Кинг из Slayer заявил, что «они значили так много для меня в их первые годы» и Скотт Иэн из Anthrax говорит, что «они оказали главное влияние на мою жизнь».
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
She talked of summoning a slayer here? Она говорила о том, чтобы призвать Истребительницу?
A vampire in love with a slayer. Вампир влюбился в истребительницу?
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
You killed the girl who sought the slayer? Вы убили девушку, искавшую Истребительницу?
You mean the Slayer you murdered. Ты хотел сказать Истребительницу, которую ты убил.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...