| Are you sure you're a vampire slayer? | Дорогая, ты действительно уверена, что ты - истребительница вампиров? |
| It must be hard when all your friends have superpowers - slayer, werewolf, witches, vampires - and you're like this little nothing. | Должно быть тяжело, когда у всех твоих друзей есть суперсилы... истребительница, оборотень, ведьмы, вампиры, а ты вообще никто. |
| So if there's only one Slayer... what is little Miss Whack Your Head Off doing scampering around? | Итак, если есть только одна Истребительница, ...что делает маленькая мисс "Отрежь себе голову", шляясь вокруг? |
| She's a Vampire Slayer. | Она - истребительница вампиров. |
| Buffy the Vampire Slayer is an American television series created by Joss Whedon, which premiered on March 10, 1997. | «Баффи - истребительница вампиров» - американский сериал, созданный Джоссом Уидоном, премьера которого состоялась 10 марта 1997 года. |
| So, how about this slayer? | Так, что там насчет истребительницы? |
| So, why are you so scared of this slayer? | Так, почему ты так боишься этой истребительницы? |
| De Slayer Handbook insists on it. | В Руководстве Истребительницы настаивается на этом. |
| The life of a slayer's very simple. | Жизнь Истребительницы - простая штука. |
| What exactly did it take to pry apart the Slayer's dimpled knees? | Что именно он сделал, чтобы раздвинуть ноги Истребительницы? |
| I am Gunn Sar, slayer of Mavarik. | Я Гунн Сар, убийца Маварика. |
| How's your lady love, Slayer? | Как поживает твоя подружка, Убийца? |
| Well, if he's the Shovel Slayer, how come the cops don't arrest him? | Если это убийца, то почему полиция его не арестовала? |
| Well, dragon slayer, the dragon has returned. | Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. |
| If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. | если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад. |
| You were a slayer and now you're nothing. | Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто. |
| You'll be a busy slayer, baby-sitting them. | Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей. |
| You've got slayer problems. | У тебя проблемы с истребительницей. |
| You'll always be a slayer. | Ты всегда будешь истребительницей. |
| Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. | Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс. |
| Trey Spruance said the change in location influenced the band's style, remarking Slayer and Mercyful Fate. | Трей Спруанс говорил, что смена локации повлияла на стиль группы, отмечая: Нас интересовали Slayer и Mercyful Fate. |
| They have shared stages with bands such as Hatebreed, Madball, Zero Mentality, Six Feet Under, Soulfly, Agnostic Front and Slayer. | На протяжении длительного периода времени коллектив выступал на одной сцене с такими Hatebreed, Madball, Zero Mentality, Six Feet Under, Soulfly, Agnostic Front и Slayer. |
| Dan Monti, also known by his stage name Del Rey Brewer, is a musician, composer, producer and engineer who has worked with such bands as Metallica, Slayer and Guns N' Roses. | Дэн Монти - (англ. Dan Monti; 30 ноября 1981) - музыкант, композитор, продюсер и инженер, который работал с такими группами, как Metallica, Slayer и Guns N' Roses. |
| Slayer's official biography states: "The new sounds disappointed some of the band's fans who were more accustomed to the style of earlier releases." | Официальная биография Slayer: «новые звуки разочаровали некоторых из поклонников группы, которые были более приученными к стилю более ранних выпусков.» |
| This particular track was intended to be included on a compilation-CD released by Jon "Metalion" Kristiansen (editor of Norwegian metal fanzine Slayer). | Этот трек планировалось включить в сборник песен, выпускаемый Джоном «Металион» Кристиансеном (редактором норвежского фанатского дэт-метал-журнала Slayer Mag). |
| That's why I've got to study this slayer. | Поэтому я должен изучать Истребительницу. |
| A vampire in love with a slayer. | Вампир влюбился в истребительницу? |
| It has been too long since you faced a slayer. | Слишком давно не встречали Истребительницу. |
| Let 'em get a look at a slayer. | Дай им взглянуть на истребительницу. |
| Isn't that what they called the Slayer? | Разве Истребительницу зовут не Баффи? |
| Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
| But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... | Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен... |
| Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |
| The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |
| You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |