Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
When Wesley called, he said that she was hurt bad, but she's a slayer. По телефону Уэсли сказал, что она сильно ранена, но она Истребительница.
As long as the Slayer's alive, whoever takes his place will be sharing his grave. Пока жива Истребительница, кто бы ни занял его место, разделит его могилу.
Angel and the Slayer see to that. Энджел и Истребительница способствуют этому.
Must've thought she was the Slayer I took out back in the Boxer Rebellion. Должно быть, думала, что она - Истребительница, которую я побил во время Боксерского восстания.
He won an Emmy Award in 1998 for his work on the television series Buffy the Vampire Slayer. В 1998 году, он выиграл премию «Эмми» за работу над телесериалом «Баффи - истребительница вампиров».
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
I'll dance with you, pet... on the Slayer's grave. Я буду танцевать с тобой, милая на могиле Истребительницы.
Try it on someone who's not the real Slayer. Используй его на ком-нибудь, кроме настоящей Истребительницы.
She's stronger than any Slayer you've ever faced. Она сильнее любой истребительницы, с которой ты сталкивался.
How do we get through this without the Slayer? Как нам с этим разобраться без Истребительницы?
Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии».
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The slayer of my master became my master. Убийца моего повелителя стал моим повелителем.
Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть
Well, dragon slayer, the dragon has returned. Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился.
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
Their name may be derived from the Celtic word vacos, meaning a slayer, since they were celebrated fighters. Их название, согласно одной из версий, происходило от кельтского слова vacos (убийца), поскольку они были отважными бойцами.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей.
I don't have to be the Slayer. I could be dead. Я могу не быть Истребительницей, могу умереть.
You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
If you weren't already the Slayer 'n' all. Если бы ты не была Истребительницей и все такое.
Come up against this slayer yet? Уже сталкивался с истребительницей?
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
The game is a sequel to Advanced Dungeons & Dragons: Slayer. Игра является продолжением Advanced Dungeons & Dragons: Slayer.
He got into the heavy metal scene through his brother, who listened to bands such as Slayer and Pantera with his friends. Познакомился с хэви-метал сценой благодаря своему брату, который слушал группы, такие как Slayer и Pantera с его друзьями.
Guitarist Kerry King acknowledged Slayer was still finding its sound while Metallica had already determined its image and musical identity. Так, по словам гитариста Керри Кинга, группа Slayer все ещё находилась в поиске своего звучания, в то время как Metallica уже определили свой имидж и музыкальную идентичность.
3, band members had promised a more experimental album; drummer Jordison said that "it's almost as if Slayer was tapping on Radiohead". З, участники группы пообещали более экспериментальный альбом; барабанщик Джордисон описывал его так: «это почти как если бы Slayer наложить на Radiohead».
Overkill released their first record in 1985 and with their contemporaries (Metallica, Slayer, Megadeth, Anthrax) helped define a new genre of music, "thrash metal". Overkill выпустили первый альбом в 1985 году и с современниками (Metallica, Slayer, Megadeth, Anthrax) помогли определить новый жанр музыки, трэш-метал.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
But I will make you a better slayer. Но я сделаю из тебя лучшую Истребительницу.
Angel needs to drain a slayer, then I'll bring him one. Если Ангелу нужно высушить истребительницу, я ему обеспечу.
Instead, I got a slayer. Вместо неё я получила Истребительницу.
Isn't that what they called the Slayer? Разве Истребительницу зовут не Баффи?
You killed the girl who sought the slayer? Вы убили девушку, искавшую Истребительницу?
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель.
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
Больше примеров...