Go back to your Council and tell them until the next slayer comes along, they can close up shop. | Уесли, возвращайся к своему Совету и передай им, что пока не появится следующая истребительница... они могут закрывать лавочку. |
And if you go first... you don't get to watch the Slayer die. | И если ты будешь первым тебе не придется смотреть, как умрет Истребительница. |
The part that gets me, though, is where Buffy is the Vampire Slayer. | Меня смущает только то, что Баффи и есть Истребительница вампиров. |
Mom,... I'm a vampire slayer. | Мама я - истребительница вампиров. |
Salenger appeared in a 1998 episode of Buffy the Vampire Slayer. | Сэленджер появилась в эпизоде «Баффи - истребительница вампиров» в 1998 году. |
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best. | Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично. |
It made me sick to my stomach seeing you be the Slayer's lapdog. | Вид того, как ты изображал собачку Истребительницы, вызывал у меня тошноту. |
Tell them you'll pay them back for the semesters you studied Buffy the Vampire Slayer's effect on the feminist agenda. | Скажи, что вернешь им деньги за семестры, которые ты провела за изучением влияния "Баффи - истребительницы вампиров" на феминизм. |
All I know is, one minute I'm running from the Slayer and the next thing I'm here. | Все, что я знаю, в одну минуту я бегу от Истребительницы, ...в следующую, я уже здесь. |
You're half a slayer. | Ты же только половина истребительницы. |
The slayer of my master became my master. | Убийца моего повелителя стал моим повелителем. |
I am Jason, slayer of the Minotaur. | Я Ясон, убийца Минотавра. |
;; Forgotten star a slayer.;; | "Забытая звезда - убийца". |
A great dragon slayer peddling his weapons as kitchen utensils. | Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари. |
The one they call the batsman slayer. | Тот, кого называют - убийца отбивающих. |
I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
She was a slayer, Mom. | Она была истребительницей, Мама. |
You've got slayer problems. | У тебя проблемы с истребительницей. |
If you weren't already the Slayer 'n' all. | Если бы ты не была Истребительницей и все такое. |
Come up against this slayer yet? | Уже сталкивался с истребительницей? |
Jeff Hanneman (1964-2013): American guitarist, a founding member of the thrash metal band Slayer. | Известные носители: Ханнеман, Джефф (1964-2013) - американский гитарист, один из основателей трэш-метал группы Slayer. |
Still Reigning is a live performance DVD by the thrash metal band Slayer, released in 2004 through American Recordings. | Still Reigning - концертный DVD американской трэш-метал-группы Slayer, выпущенный в 2004 году на лейбле American Recordings. |
During his teens Malakian listened to thrash metal bands such as Slayer, Venom, Metallica, Pantera and Sepultura. | В подростковом возрасте Малакян слушал такие метал группы, как Slayer, Venom, Metallica, Pantera и Sepultura. |
They have shared stages with bands such as Hatebreed, Madball, Zero Mentality, Six Feet Under, Soulfly, Agnostic Front and Slayer. | На протяжении длительного периода времени коллектив выступал на одной сцене с такими Hatebreed, Madball, Zero Mentality, Six Feet Under, Soulfly, Agnostic Front и Slayer. |
The sludgy riffs, which were pure Sabbath, are offset by some of King's and Hanneman's faster solos, giving Slayer entrée into the speed metal realm. | Звучание гитар стало более чистым и аккуратным, а некоторые скоростные соло Кинга и Ханнемана дали Slayer пропуск в царство спид-метала.» |
I knew a slayer in the thirties. | Знал я одну истребительницу в тридцатые. |
She talked of summoning a slayer here? | Она говорила о том, чтобы призвать Истребительницу? |
This thing... that makes the Slayer weak. | То... что сделает Истребительницу слабой. |
Spiky, let's leave the Slayer alone. | Спайки, давай оставим Истребительницу в покое. |
A vampire in love with a slayer. | Вампир влюбился в истребительницу? |
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |
The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |