| Even if you kill me, anodder slayer will be sent to take me place. | Даже если ты убьешь меня, другая истребительница, займет мое место. |
| When Wesley called, he said that she was hurt bad, but she's a slayer. | По телефону Уэсли сказал, что она сильно ранена, но она Истребительница. |
| He could have spent one night, but, no, everything was "Slayer this", "Slayer that". | Он мог провести со мной ночь, но нет, только "Истребительница это", "Истребительница то". |
| He won an Emmy Award in 1998 for his work on the television series Buffy the Vampire Slayer. | В 1998 году, он выиграл премию «Эмми» за работу над телесериалом «Баффи - истребительница вампиров». |
| For the Blind Witch, Kitsis and co-creator Adam Horowitz cast actress Emma Caulfield, as they had been "huge fans" of hers since she had co-starred on Buffy the Vampire Slayer. | Для роли Слепой ведьмы, Китсис и соавтор Адам Хоровиц решили взять актрису Эмму Коулфилд, так как они «большие поклонники», так как она снялась в «Баффи - истребительница вампиров». |
| You were physically dead, thus causing the activation of the next slayer. | Ты была физически мертва, это вызвало активацию следующей истребительницы. |
| But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. | Но, увы, существование Истребительницы тяжело и недолговечно. |
| All I know is, one minute I'm running from the Slayer and the next thing I'm here. | Все, что я знаю, в одну минуту я бегу от Истребительницы, ...в следующую, я уже здесь. |
| This is Slayer stuff. | Слушай, это дело Истребительницы. |
| Killing the Slayer's best friend would tend to announce I'm back. | И я не собираюсь убивать лучшую подругу Истребительницы, потому что этим я заявлю о своем присутствии. |
| Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. | Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть |
| ;; Forgotten star a slayer.;; | "Забытая звезда - убийца". |
| Well, dragon slayer, the dragon has returned. | Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. |
| You're being chased by Liam the Serum Slayer, and you're worried about the bedspread? | Тебя преследует Лиам, убийца с суперспособностями, а ты волнуешься из-за какого-то покрывала. |
| "Sitting there as the Slayer touched my neck, I was terrified but also I was sitting at the top of a roller coaster's tallest hill." | "огда убийца коснулс€ моей шеи, внутри мен€ закипел страх и трепет, словно € взлетела на самую вершину американских горок". |
| You were a slayer and now you're nothing. | Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто. |
| You'll be a busy slayer, baby-sitting them. | Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей. |
| She was a slayer, Mom. | Она была истребительницей, Мама. |
| You'll always be a slayer. | Ты всегда будешь истребительницей. |
| I think this whole Slayer thing has run its course. | Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом. |
| He got into the heavy metal scene through his brother, who listened to bands such as Slayer and Pantera with his friends. | Познакомился с хэви-метал сценой благодаря своему брату, который слушал группы, такие как Slayer и Pantera с его друзьями. |
| A remake of Dragon Slayer was also included in the Falcom Classics collection for the Sega Saturn. | Ремейк Dragon Slayer также был включен в коллекцию Falcom Classics для Sega Saturn. |
| He remained friends with Slayer members, and when asked if he would work with them in the future, he replied "sure". | Он остался друзьям с членами Slayer, и когда его спросили, будет ли он работать с ними в будущем, он ответил «Конечно». |
| The game was unveiled with its new title, Garshasp: The Monster Slayer, in April 2011. | Гершасп стал героем компьютерной игры Garshasp: The Monster Slayer, вышедшей в 2011 году. |
| Despite the fact that their debut album was not released until 1985, Overkill's beginnings predate the formation of all of the "Big Four" of thrash metal bands (Metallica, Megadeth, Anthrax and Slayer) by at least one year. | Несмотря на то, что их дебютный альбом был выпущен только в 1985 году, начала Overkill предшествовали образованию всей «большой четверки» трэш-металлических групп (Metallica, Megadeth, Anthrax и Slayer), по крайней мере, на один год. |
| I knew a slayer in the thirties. | Знал я одну истребительницу в тридцатые. |
| Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt. | Поставим нашу Истребительницу на ноги, пока еще кто-нибудь не пострадал. |
| Let 'em get a look at a slayer. | Дай им взглянуть на истребительницу. |
| Isn't that what they called the Slayer? | Разве Истребительницу зовут не Баффи? |
| It brings the Slayer closer to them. | Оно приближает Истребительницу к ним. |
| Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
| He's a demon slayer. | Он - истребитель демонов! |
| The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
| But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... | Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен... |
| Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |