| She's having enough trouble with the slayer issue. | Ей хватает неприятностей с тем, что я Истребительница. |
| A slayer with family and friends. | Истребительница с семьей и друзьями. |
| But you're a slayer. | Но ты - истребительница. |
| I'd much rather know whether you like "Buffy the Vampire Slayer" rather than how old you are. | Я бы предпочла узнать нравится ли вам «Баффи - истребительница вампиров», чем то, сколько вам лет. |
| For the Blind Witch, Kitsis and co-creator Adam Horowitz cast actress Emma Caulfield, as they had been "huge fans" of hers since she had co-starred on Buffy the Vampire Slayer. | Для роли Слепой ведьмы, Китсис и соавтор Адам Хоровиц решили взять актрису Эмму Коулфилд, так как они «большие поклонники», так как она снялась в «Баффи - истребительница вампиров». |
| So, how about this slayer? | Так, что там насчет истребительницы? |
| The Anointed will be my greatest weapon against the Slayer. | Помазанник будет моим величайшим оружием против Истребительницы. |
| You're half a slayer. | Ты же только половина истребительницы. |
| But the... most salient books of slayer prophecy have been lost. | Но наиболее выдающиеся книги о проро- честве истребительницы были утеряны. |
| Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. | Корделия из "Баффи - истребительницы вампиров", и из спин-оффа "Ангел", |
| If this is the Oolong Slayer, why isn't there a body? | Если это Улуновый убийца, почему тогда нет трупа? |
| The one they call the batsman slayer. | Тот, кого называют - убийца отбивающих. |
| It's flames that the Flame Dragon Slayer can't eat? | которое не может съесть огненный убийца драконов? |
| You're being chased by Liam the Serum Slayer, and you're worried about the bedspread? | Тебя преследует Лиам, убийца с суперспособностями, а ты волнуешься из-за какого-то покрывала. |
| I'm not a dragon slayer. | Я не убийца драконов. |
| I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
| She was a slayer, Mom. | Она была истребительницей, Мама. |
| You'll always be a slayer. | Ты всегда будешь истребительницей. |
| You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. | Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца. |
| If you weren't already the Slayer 'n' all. | Если бы ты не была Истребительницей и все такое. |
| Some of his favorite bands include Metallica, Megadeth, Slayer, Pantera, Sepultura, and Cannibal Corpse. | Некоторые из его любимы групп - Metallica, Megadeth, Slayer, Pantera, Sepultura и Cannibal Corpse. |
| Trey Spruance said the change in location influenced the band's style, remarking Slayer and Mercyful Fate. | Трей Спруанс говорил, что смена локации повлияла на стиль группы, отмечая: Нас интересовали Slayer и Mercyful Fate. |
| Overkill released their first record in 1985 and with their contemporaries (Metallica, Slayer, Megadeth, Anthrax) helped define a new genre of music, "thrash metal". | Overkill выпустили первый альбом в 1985 году и с современниками (Metallica, Slayer, Megadeth, Anthrax) помогли определить новый жанр музыки, трэш-метал. |
| Drummer Paul Bostaph claims the album is his favorite as he thought the album was "as experimental as Slayer got". | Барабанщик Пол Бостаф утверждает, что этот альбом - его любимый, и что «он экспериментален подобно самим Slayer». |
| Slayer's cover of Minor Threat's "Guilty of Being White" raised questions about a possible message of white supremacy in the band's music. | Тот факт, что Slayer записали кавер-версию песни «Guilty of Being White» группы Minor Threat, стал причиной подозрений участников группы в поддерживании теории расового превосходства белых. |
| Giles, don't make Cave Slayer unhappy. | Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу. |
| Spiky, let's leave the Slayer alone. | Спайки, давай оставим Истребительницу в покое. |
| It has been too long since you faced a slayer. | Слишком давно не встречали Истребительницу. |
| Instead, I got a slayer. | Вместо неё я получила Истребительницу. |
| You mean the Slayer you murdered. | Ты хотел сказать Истребительницу, которую ты убил. |
| Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
| He's a demon slayer. | Он - истребитель демонов! |
| Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |
| The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |
| You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |