Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
One slayer snuffs it, another one rises. Ты это так сказал... Одна Истребительница загибается, другая восстает.
If your identity as a slayer is revealed, it could put you and all those around you in grave danger. Если о том, что ты Истребительница станет известно, это может поставить всех твоих близких в смертельную опасность.
What exactly is a "vampire slayer"? Что именно значит "истребительница вампиров"?
Mutant Enemy Productions is a production company that was created in 1996 by Joss Whedon to produce Buffy the Vampire Slayer. Mutant Enemy Productions - продюсерская компания, которая была основана в 1996 году Джоссом Уидоном, чтобы спродюсировать сериал «Баффи - истребительница вампиров».
She made her screen acting debut in early 2003, appearing in one episode of Buffy the Vampire Slayer and 8 Simple Rules for Dating My Teenage Daughter. Её актёрский дебют состоялся в 2003 году с эпизодических ролей в телевизионных сериалах «Баффи - истребительница вампиров» и «8 простых правил для друга моей дочери-подростка».
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
So, how about this slayer? Так, что там насчет истребительницы?
You shouldn't go out without the Slayer. Тебе не стоит идти без Истребительницы.
How do we get through this without the Slayer? Как нам с этим разобраться без Истребительницы?
All I know is, one minute I'm running from the Slayer and the next thing I'm here. Все, что я знаю, в одну минуту я бегу от Истребительницы, ...в следующую, я уже здесь.
You are going up against Becky, the vampire slayer, you know, you guys, I would pick you guys because your improvement is amazing. Вы сражались против Бекки -истребительницы вампиров и я выбрал бы вас, потому что вы доказали многое и это было удивительно
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
That man tells my son I'm a slayer... Этот человек говорит моему сыну, что я убийца...
How's your lady love, Slayer? Как поживает твоя подружка, Убийца?
I am Jason, slayer of the Minotaur. Я Ясон, убийца Минотавра.
Well, dragon slayer, the dragon has returned. Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился.
It's flames that the Flame Dragon Slayer can't eat? которое не может съесть огненный убийца драконов?
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
I don't have to be the Slayer. I could be dead. Я могу не быть Истребительницей, могу умереть.
You've got slayer problems. У тебя проблемы с истребительницей.
You'll always be a slayer. Ты всегда будешь истребительницей.
I think this whole Slayer thing has run its course. Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом.
They wouldn't know what to do with a slayer. Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
The festival was headlined by Iron Maiden, Alice Cooper, Mötley Crüe, and Slayer. Хедлайнерами фестиваля выступили группы Iron Maiden, Alice Cooper, Mötley Crüe и Slayer.
But, you know, Slayer's announced their farewell tour and they want us to be a part of it. Но, вы знаете, Slayer объявили о своем прощальном туре, и они хотят, чтобы мы были частью этого.
On 13 December 2010, it was announced that Metallica, Megadeth, Slayer and Anthrax would headline the Friday of the Knebworth event. 13 декабря 2010 года было анонсировано, что группы Metallica, Megadeth, Slayer и Anthrax станут хедлайнерами пятничного концерта фестиваля в Knebworth House.
His most prized medal was his Knight's Cross, which he had bought from a Slayer fan for $1,000. Его самая большая гордость - Рыцарский крест, купленный у поклонника Slayer за $1000.
In mid-2005, the band toured Europe with Terry Bozzio on drums, as Lombardo was on tour with Slayer. В турне 2005 г. в качестве барабанщика выступал Терри Боззио, поскольку Ломбардо в это время находился в турне вместе со Slayer.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу.
You need to watch Buffy the Vampire Slayer. Тебе стоит посмотреть "Баффи - истребительницу вампиров".
Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt. Поставим нашу Истребительницу на ноги, пока еще кто-нибудь не пострадал.
A vampire in love with a slayer. Вампир влюбился в истребительницу?
I'll do your slayer for you. Я убью истребительницу для тебя.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
He's a demon slayer. Он - истребитель демонов!
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен...
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
Больше примеров...