Английский - русский
Перевод слова Slayer

Перевод slayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истребительница (примеров 96)
There was this one slayer during the Boxer Rebellion, and... Была одна истребительница во время Боксерского восстания, и...
What exactly is a "vampire slayer"? Что именно значит "истребительница вампиров"?
Thusly, the first Slayer of the Vampyres was born. Таким образом, родилась первая Истребительница Вампиров.
She's your first slayer, I take it? Она Ваша первая Истребительница?
You vampire, me the Slayer. Ты вампир, я Истребительница.
Больше примеров...
Истребительницы (примеров 39)
But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. Но, увы, жизнь истребительницы зачастую жестока и скоротечна.
Vampire, Slayer memories kickin' around in your head. Воспоминания истребительницы вампиров роятся в твоей голове.
You shouldn't go out without the Slayer. Тебе не стоит идти без Истребительницы.
It's reputed to have contained the most complete prophecies about the slayer's role. Считается, что в нем содержаться полные пророчества о роли истребительницы.
Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. Корделия из "Баффи - истребительницы вампиров", и из спин-оффа "Ангел",
Больше примеров...
Убийца (примеров 27)
The slayer of my master became my master. Убийца моего повелителя стал моим повелителем.
How's your lady love, Slayer? Как поживает твоя подружка, Убийца?
Led by Spartacus, the Slayer of the Shadow of the - Их ведет Спартак, Убийца Тени...
A great dragon slayer peddling his weapons as kitchen utensils. Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари.
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад.
Больше примеров...
Истребительницей (примеров 14)
I mean, have you tried not being a slayer? Я хочу сказать, если ты попытаешься не быть истребительницей?
I don't have to be the Slayer. I could be dead. Я могу не быть Истребительницей, могу умереть.
She was a slayer, Mom. Она была истребительницей, Мама.
You'll always be a slayer. Ты всегда будешь истребительницей.
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс.
Больше примеров...
Slayer (примеров 114)
Jeff Hanneman (1964-2013): American guitarist, a founding member of the thrash metal band Slayer. Известные носители: Ханнеман, Джефф (1964-2013) - американский гитарист, один из основателей трэш-метал группы Slayer.
Asesino sometimes play Slayer covers live, most notably "Angel of Death" and "Raining Blood". Asesino во время концертов иногда исполняют песни Slayer, такие как «Angel of Death» и «Raining Blood».
A Slayer tribute album titled Al Sur del Abismo (Tributo Argentino a Slayer), compiled by Hurling Metal Records, featured sixteen tracks covered by Argentina metal bands, including Asinesia's version of "Angel of Death". В состав трибьют-альбома Al Sur Del Abismo (Tributo Argentino A Slayer), составленного лейблом Hurling Metal Records, вошли 16 песен Slayer, исполненных аргентинскими метал-группами, включая версию «Angel of Death», исполненную коллективом Asinesia.
"Angel of Death" is the opening track on the American thrash metal band Slayer's 1986 album Reign in Blood. Angel of Death - сингл из альбома Reign in Blood американской трэш-метал-группы Slayer, 1986 год.
Despite the fact that their debut album was not released until 1985, Overkill's beginnings predate the formation of all of the "Big Four" of thrash metal bands (Metallica, Megadeth, Anthrax and Slayer) by at least one year. Несмотря на то, что их дебютный альбом был выпущен только в 1985 году, начала Overkill предшествовали образованию всей «большой четверки» трэш-металлических групп (Metallica, Megadeth, Anthrax и Slayer), по крайней мере, на один год.
Больше примеров...
Истребительницу (примеров 23)
I knew a slayer in the thirties. Знал я одну истребительницу в тридцатые.
Angel needs to drain a slayer, then I'll bring him one. Если Ангелу нужно высушить истребительницу, я ему обеспечу.
A vampire in love with a slayer. Вампир влюбился в истребительницу?
Isn't that what they called the Slayer? Разве Истребительницу зовут не Баффи?
You mean the Slayer you murdered. Ты хотел сказать Истребительницу, которую ты убил.
Больше примеров...
Истребитель (примеров 8)
Are you a professional monster slayer? Ты профессиональный истребитель монстров.
The ogre slayer saved us! Истребитель чудовищ спас нас!
Our undefeated champion the Slayer! Наш непобедимый чемпион Истребитель.
The slayer and destroyer of demons. Гроза и истребитель демонов.
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров".
Больше примеров...