| I'm the slayer, and you're not. | Я - Истребительница, ты - нет. |
| She thinks she's a slayer. BARTENDER: | Она думает, что она Истребительница. |
| One Slayer dies, the next one's called. | Одна Истребительница погибает, другую призывают. |
| Someday, sweet Slayer, I would love to take you on. | Когда-нибудь... милая истребительница... я бы с удовольствием с тобой встретился. |
| Former Buffy the Vampire Slayer star, Sarah Hagan, will play Alana, a member of the sorority Naomi joined in a recurring role. | Звезда сериала «Баффи - истребительница вампиров», Сара Хэйган, сыграет Алану - члена сестринской общины, куда вступила Наоми. |
| But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. | Но, увы, жизнь истребительницы зачастую жестока и скоротечна. |
| Vampire, Slayer memories kickin' around in your head. | Воспоминания истребительницы вампиров роятся в твоей голове. |
| You shouldn't go out without the Slayer. | Тебе не стоит идти без Истребительницы. |
| I think you are afraid of the Slayer. | Думаю, ты боишься Истребительницы. |
| What exactly did it take to pry apart the Slayer's dimpled knees? | Что именно он сделал, чтобы раздвинуть ноги Истребительницы? |
| The mountain slayer returns with the body Of the ice queen. | Убийца Горы возвращается с телом ледяной королевы. |
| Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. | Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть |
| If this is the Oolong Slayer, why isn't there a body? | Если это Улуновый убийца, почему тогда нет трупа? |
| A great dragon slayer peddling his weapons as kitchen utensils. | Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари. |
| I'm not a dragon slayer. | Я не убийца драконов. |
| I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
| You've got slayer problems. | У тебя проблемы с истребительницей. |
| Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. | Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс. |
| You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. | Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца. |
| If you weren't already the Slayer 'n' all. | Если бы ты не была Истребительницей и все такое. |
| Bostaph recorded four albums with Slayer; his least favorite is 1994's Divine Intervention. | Совместно со Slayer Бостаф записал четыре альбома, из которых наименее любимый - Divine Intervention 1994 года. |
| Going on advice from Slayer guitarist Kerry King, Hunter contacted Kevin Talley, an experienced death metal drummer who had previously been in the bands Dying Fetus and Misery Index. | По совету гитариста группы Slayer Кэрри Кинга Хантер договорился с опытным ударником Кевином Тэлли, который ранее играл в группах Dying Fetus и Misery Index. |
| The members of Cannibal Corpse were originally inspired by thrash metal bands like Slayer and Kreator and other death metal bands such as Morbid Angel and Death. | Первоначально Cannibal Corpse были вдохновлены такими трэш-метал-группами, как Slayer, Kreator и Sodom, так же как и другие известные исполнители дэт-метала: Morbid Angel, Death и т. д... |
| Shortly after the release, Caliban was offered the opportunity to tour Japan to play the Beast-Feast 2001 in the Yokohama Arena, sharing stage with bands including Slayer, Pantera, Machine Head, Biohazard and Morbid Angel. | Вскоре после релиза Caliban было предложено поехать в Японию на Beast-Feast 2001 на Yokohama Arena, чтобы выступить вместе с такими группами, как Slayer, Pantera, Machine Head, Biohazard и Morbid Angel. |
| By the way, they do exchange members with Slayer really often. | Кстати, они очень дружат и "меняются" участниками со Slayer. |
| I knew a slayer in the thirties. | Знал я одну истребительницу в тридцатые. |
| She talked of summoning a slayer here? | Она говорила о том, чтобы призвать Истребительницу? |
| Spiky, let's leave the Slayer alone. | Спайки, давай оставим Истребительницу в покое. |
| That's why I've got to study this slayer. | Поэтому я должен изучать Истребительницу. |
| I always wanted... to kill a slayer. | Всегда хотел убить Истребительницу. |
| Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
| He's a demon slayer. | Он - истребитель демонов! |
| But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... | Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен... |
| Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |
| You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |