| One slayer snuffs it, another one rises. | Ты это так сказал... Одна Истребительница загибается, другая восстает. |
| I'm a slayer, not a postal worker. | Я - истребительница, а не почтальон. |
| She's having enough trouble with the slayer issue. | Ей хватает неприятностей с тем, что я Истребительница. |
| For example, Buffy, your slayer. | Например, Баффи, Ваша Истребительница. |
| There was this one slayer during the Boxer Rebellion, and... | Была одна истребительница во время Боксерского восстания, и... |
| That slayer, she's a pistol. | Та Истребительница... она горячая штучка. |
| It is too strange zat a slayer loves a vampire. | Слишком странно то, что истребительница любит вампира. |
| If your identity as a slayer is revealed, it could put you and all those around you in grave danger. | Если о том, что ты Истребительница станет известно, это может поставить всех твоих близких в смертельную опасность. |
| I'm the slayer, and you're not. | Я - Истребительница, ты - нет. |
| It seems somehow that another slayer has been sent to Sunnydale. | Похоже, каким-то образом другая истребительница была послана в Санидейл. |
| It's rather complicated, but she's also a slayer. | Это довольно сложно, но она тоже истребительница. |
| Are you sure you're a vampire slayer? | Дорогая, ты действительно уверена, что ты - истребительница вампиров? |
| What exactly is a "vampire slayer"? | Что именно значит "истребительница вампиров"? |
| Even if you kill me, anodder slayer will be sent to take me place. | Даже если ты убьешь меня, другая истребительница, займет мое место. |
| All right, the slayer hunts vampires, | Ладно, Истребительница охотится на вампиров. |
| If she is a slayer, and this boy lives, she'll try to save him. | Если она Истребительница, и этот мальчик жив, она попытается его спасти. |
| She thinks she's a slayer. BARTENDER: | Она думает, что она Истребительница. |
| Go back to your Council and tell them until the next slayer comes along, they can close up shop. | Уесли, возвращайся к своему Совету и передай им, что пока не появится следующая истребительница... они могут закрывать лавочку. |
| It must be hard when all your friends have superpowers - slayer, werewolf, witches, vampires - and you're like this little nothing. | Должно быть тяжело, когда у всех твоих друзей есть суперсилы... истребительница, оборотень, ведьмы, вампиры, а ты вообще никто. |
| Where's a slayer when you need one? | Где же истребительница, когда она так нужна? |
| When Wesley called, he said that she was hurt bad, but she's a slayer. | По телефону Уэсли сказал, что она сильно ранена, но она Истребительница. |
| For as long as there have been vampires, there's been the slayer, one girl in all the world, a chosen one. | Сколько существуют вампиры, всегда была Истребительница, единственная девочка во всем мире, Избранная. |
| That would have nothing to do with a certain girl we both know, who is a vampire slayer. | И это, конечно, не имеет никакого отношения к известной нам девушке, которая Истребительница вампиров? |
| Buffy the Vampire Slayer was popular. | "Баффи - истребительница вампиров" была популярна. |
| Being the Slayer doesn't make you the boss. | То, что ты - Истребительница, не делает тебя главной. |