My name is Detective Slaughter, and this is Castle. |
Я детектив Слотер, а это Касл. |
The House bill, introduced by Rep. Louise Slaughter, died after being referred to Committee. |
Законопроект, внесенный в Палату представителей Луизой Слотер, прекратил свое существование после того, как был передан Комитету. |
Detective Slaughter, what can you tell us about... |
Детектив Слотер, что вы можете сказать нам об... |
Look, we had reason to believe that Slaughter killed Victor, but... |
У нас были основания полагать, что Слотер убил Виктора, но... |
Shade's real name - Jeron Slaughter. |
Настоящее имя Шейда - Джерон Слотер. |
He is married to Vivian Slaughter, bassist and vocalist for the Japanese band Gallhammer. |
Женат на Вивиан Слотер, басистке и вокалистке японской группы Gallhammer (англ.)русск... |
You don't think Castle and Slaughter are going after him? |
Ты думаешь, Касл и Слотер охотятся на него? |
Okay, Slaughter, you know what? |
Ладно, Слотер, знаешь, что? |
While at the university, he met fellow student Betty Jane "Janey" Slaughter (November 30, 1923 - October 12, 2000) of Austin. |
Здесь Бриско познакомился с Бетти Джейн «Дженни» Слотер (30 ноября 1923 - 12 октября 2000) из Остина. |
At the time she was named Director of Policy Planning at the US State Department, Anne-Marie Slaughter, a respected scholar of international affairs, boldly heralded the advent of a networked world. |
В то время когда ее называли директором Отдела стратегического планирования в Государственном департаменте США, Энн-Мари Слотер, уважаемый ученый международных отношений, смело возвестила о появлении сетевого мира. |
1995: Research Fellow at Harvard University Law School, Cambridge, MA, United States, Supervisors Prof. Joseph H.H. Weiler and Prof. Anne-Marie Slaughter |
1995 год: Научный сотрудник Юридического факультета Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс, Соединенные Штаты, руководители - проф. Джозеф Х. Вейлер и проф. Анн-Мари Слотер |
Slaughter's about to lose his pension, Castle. |
Слотер вот-вот потеряет пенсию. |
Slaughter would have put him down. |
Слотер мог его убить. |
Slaughter, get me out of here! |
Слотер, вытащи меня отсюда! |
Slaughter did, too. |
Слотер тоже его проверил. |
Slaughter went too far. |
Слотер зашел слишком далеко. |
Slaughter killed Victor Lee. |
Слотер убил Виктора Ли. |
What if that's Slaughter? |
А что, если это Слотер? |
Slaughter couldn't find it. |
Слотер его не нашел. |
Slaughter, this is Hayley. |
Слотер, это Хейли. |
You know what, Slaughter? |
Знаешь, что, Слотер? |
One deliver voice mail for Shelten pushed back the IA meeting But Sgt. Slaughter was at his desk. |
Оставила сообщение Шелтену о переносе встречи, но сержант Слотер меня видел. |
And it always manages to evade the major policy elephants in the room - which is especially ironic in this case, as Slaughter was worn out by crafting policy. |
И в ней избегается упоминание самых больших политических слонов, что в данном случае особенно иронично, поскольку Слотер изнурена политической деятельностью. |
To this end, her chief policy planner, the Princeton professor Anne-Marie Slaughter, has touted the US as the favored hub of a global network of people, institutions, and relationships. |
Для этого её главный планировщик политики профессор Принстонского Университета Энн-Мэри Слотер расхваливает США как удачный центр глобальной сети народов, различных организаций и взаимоотношений. |
As Anne-Marie Slaughter, Director of Policy Planning in the US State Department, argues, the power that flows from this type of connectivity is not the power to impose outcomes. |
Как утверждает Анн-Мари Слотер, директор отдела политического планирования в государственном департаменте, энергия, которая происходит из этого типа соединения, не является той энергией, которая позволит навязать результат. |