Von Trier himself is highly skeptical of psychotherapy. |
Что касается Триера, то он весьма скептически относится к психотерапии. |
Lu Junyi is skeptical of the advice and asks Yan Qing for his opinion. |
Цзюньи скептически относится к советам и спрашивает мнение Янь Цина. |
Nucky is skeptical of Eli's efforts to improve at public speaking, but reluctantly accedes. |
Наки скептически относится к попыткам Илая улучшить публичную речь, но неохотно выступает. |
Carrie meets Keane later and is immediately skeptical of Dar's report. |
Позже Кэрри встречается с Кин и сразу же скептически относится к отчёту Дара. |
Now, you've probably all heard of similar criticism coming from people who are skeptical of capitalism. |
Вы все наверняка слышали подобную критику, исходящую от тех, кто скептически относится к капитализму. |
The Japanese public, even now, remains uncertain about the DPJ's ability to govern and is skeptical of its rosy programs of wealth redistribution, which lack solid funding. |
Японская общественность даже теперь все еще сомневается в способности ДПЯ руководить и скептически относится к ее розовым программам перераспределения богатства, которым не хватает надежного финансирования. |
At first skeptical, Naho begins to believe the letters as they accurately predict events. |
Сначала Нахо скептически относится к этому посланию, но начинает верить письму, так как оно точно предсказывает происходящие события. |
Among those of you who are very skeptical of unconventional claims... how many of you? - meaning now... |
Затем мы спросили: Среди тех из Вас, кто очень скептически относится к нетрадиционным теориям, сколько из Вас - имея теперь в виду те примерно 30% аудитории, которые не верят в такие вещи - |
But you have to be skeptical of your skepticism. |
Но ты должен скептически относится к своему скептицизму. |
Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your - motives, sir. |
Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр. |
Bismarck realised that the rest of Europe was skeptical of his powerful new Reich, and turned his attention to preserving peace with such acts as the Congress of Berlin. |
Бисмарк понимал, что остальная часть Европы несколько скептически относится к силе нового Рейха, и обратил своё внимание на сохранение мира вроде Берлинского конгресса. |
Judith Curry has argued that climatologists should be more accommodating of those skeptical of the scientific consensus on climate change. |
Хотя Джудит Карри и поддерживает научное мнение относительно изменения климата, но утверждает, что климатологи должны воспринимать дружелюбнее тех, кто скептически относится к научному консенсусу в отношении изменения климата. |
Given the generally poor understanding of tamper detection, the VAT is skeptical that useful standards can be developed at this time. |
Учитывая отсутствие полного понимания принципов выявления фактов доступа, ГОУ скептически относится к возможности разработки сколь-либо полезных стандартов на данном этапе. |
However, House is skeptical. |
Однако Кара скептически относится к этой затее. |