| But forgive me for being a bit skeptical. | Прости, что я слегка скептичен. |
| I'd be a little skeptical in your shoes, but just hear me out. | В твоей шкуре я буду немного скептичен, но просто выслушай. |
| He was skeptical, it's true. | Он был скептичен, это правда. |
| Well, when you were yanking me into this, I was, as you know, very skeptical. | Что ж, когда ты дёрнула меня на это, я был, как ты знаешь, очень скептичен. |
| But I'm a little bit skeptical... | Ќо € немного скептичен. |
| But I'm a little bit skeptical... | Но я немного скептичен. |
| Well, real skeptical. | Хорошо, очень скептичен. |
| But I was also skeptical of the mobile phone and I once did lose a dog. | Но я также был скептичен насчёт телефонов и однажды потерял собаку |
| Don't be skeptical. | Не будь так скептичен. |
| But what the world needs is a Fed chairman who is instinctively skeptical of financial markets and their social value. | Однако мир нуждается в таком председателе ФРС, который будет инстинктивно скептичен к финансовым рынкам и их социальной ценности. |