Mr. Danes, I'm an impatient man, I'm a busy man, I'm a sensible man, I'm a skeptical man. | Мистер Дэйнс, я нетерпеливый человек, я занятой человек, я рассудительный человек, скептический человек. |
I'm not going to talk about "The Skeptical Environmentalist" - probably that's also a good choice. | Я не буду говорить о моей книге "Скептический эколог", - и это, пожалуй, к лучшему. |
What I'd like to talk about is really the biggest problems in the world. I'm not going to talk about "The Skeptical Environmentalist" - probably that's also a good choice. (Laughter) | Я не буду говорить о моей книге "Скептический эколог", - и это, пожалуй, к лучшему. (смех) |
Perhaps they were right to be skeptical. | Пожалуй, у них было право на скептический настрой. |
Because you have a skeptical mind. | У тебя скептический склад ума. |
Now, I was fascinated, but at the same time, skeptical. | Я был восхищён, но, в то же время, настроен скептически. |
Well, I must say, Leonard, when I first heard your idea for Giant Jenga, I was skeptical. | Что ж, Леонард, должен заметить, что когда впервые услышал твою идею о Гигантской Дженге, то был настроен скептически. |
Simon was highly skeptical of such claims. | Впрочем, Блоу был настроен скептически по поводу этих требований. |
But President Recep Tayyip Erdoğan certainly is skeptical of an agreement that Obama describes in almost messianic terms. | Но президент Реджеп Тайип Эрдоган определенно настроен скептически по поводу соглашения, которое Обама описывает почти в мессианских выражениях. |
Now, I was fascinated, but at the same time, skeptical. | Я был восхищён, но, в то же время, настроен скептически. |
I love your daughter very much because, among other things, she's skeptical, like you. | Я очень сильно люблю вашу дочь, потому что, помимо всего прочего, она такой же скептик, как и вы. |
You are a very skeptical man. | Вы - большой скептик. |
I'm skeptical, there's a difference. | Я скептик, есть разница. |
In your work, you can be skeptical. | На людях вы скорее скептик. |
Fine, Mr. Skeptical. | Ну и ладно, мистер Скептик. |
Associates of mine in India's parliament are also skeptical, but events seem to indicate otherwise. | Мои помощники в парламенте Индии также скептичны, но, похоже, события говорят об обратном. |
People are skeptical for understandable reasons, and in the case of the credit crisis, angry. | Люди скептичны по понятным причинам, а в случае кредитного кризиса они обозляются. |
But I can see in your faces that you're still a little bit skeptical. | Но я вижу по вашим лицам, что вы все еще немного скептичны. |
These treasury agents are a little skeptical. | Эти казначейские агенты немного скептичны. |
But I can see in your faces that you're still a little bit skeptical. | Но я вижу по вашим лицам, что вы все еще немного скептичны. |
Lu Junyi is skeptical of the advice and asks Yan Qing for his opinion. | Цзюньи скептически относится к советам и спрашивает мнение Янь Цина. |
Nucky is skeptical of Eli's efforts to improve at public speaking, but reluctantly accedes. | Наки скептически относится к попыткам Илая улучшить публичную речь, но неохотно выступает. |
At first skeptical, Naho begins to believe the letters as they accurately predict events. | Сначала Нахо скептически относится к этому посланию, но начинает верить письму, так как оно точно предсказывает происходящие события. |
Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your - motives, sir. | Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр. |
However, House is skeptical. | Однако Кара скептически относится к этой затее. |
But forgive me for being a bit skeptical. | Прости, что я слегка скептичен. |
He was skeptical, it's true. | Он был скептичен, это правда. |
But I'm a little bit skeptical... | Ќо € немного скептичен. |
Well, real skeptical. | Хорошо, очень скептичен. |
But I was also skeptical of the mobile phone and I once did lose a dog. | Но я также был скептичен насчёт телефонов и однажды потерял собаку |
Virtually all scientists who've studied it are skeptical. | Практически все ученые, рассмотревшие эту историю, настроены скептически. |
how could he have managed to pull them in for more rounds if they were already skeptical? | как он заставил их продолжить лечение, если они были уже настроены скептически? |
Other scientists were skeptical. | Другие учёные были настроены скептически. |
The police are frequently skeptical. | Копы всегда настроены скептически. |
But some were skeptical an agreement can be reached after tensions between the US in India. | Но некоторые настроены скептически относительно соглашения, которое может быть достигнуто после напряжённости между США и Индией. |
This scenario is a distinct possibility, although there are reasons to be skeptical. | Данный сценарий вполне возможен, хотя есть причины для скептицизма. |
But there is good reason to be skeptical. | Но в данном случае есть все основания для скептицизма. |
Agent Booth is 94% amused and six percent skeptical. | У агента Бута 96% веселья и шесть процентов скептицизма. |
Don't sound so skeptical, all right? | Ну не надо скептицизма. |
So we were like, OK, maybe this is not completely impossible, but we were really skeptical. | Мы согласились, что это возможно, но были полны скептицизма. |
'Cause I didn't either, but she was a little skeptical. | Потому что я тоже, но она была немного скептична. |
She was understandably skeptical, and convinced that guy Groller to vet me in person. | Она была скептична и убедила этого парня, Гроллера, проверить меня лично. |
Pleased, of course, but skeptical. | Довольна, конечно, но скептична. |
Carrie is skeptical and asks again repeatedly before David puts a stop to it. | Кэрри скептична и неоднократно расспрашивает его снова и снова, прежде чем Дэвид останавливает ее. |
He also wrote for Skeptical Inquirer. | Также он писал для журнала «Skeptical Inquirer». |
Skeptical Inquirer Volume 37.6 (November/December 2013). | Skeptical Inquirer, выпуск 37.6 (ноябрь-декабрь 2013 г.) |
In 1976, CSICOP started Skeptical Inquirer, its official journal. | В 1976-м году, комитет по научному расследованию сообщений о паранормальных явлениях (CSICOP) начал выпуск журнала «Skeptical Inquirer». |
Keynote speakers were Bjorn Lomborg, who wrote "The Skeptical Environmentalist," and UK member of parliament and former Environment Minister, John Gummer. | Ключевыми были выступления Бйорна Ломборга, автора "The Skeptical Environmentalist," и депутата парламента Великобритании, бывшего Министра экологии этой страны Джона Гаммера. |
The non-profit, educational organizations Center for Inquiry (CFI) and the associated Committee for Skeptical Inquiry (CSI) have petitioned the U.S. Food and Drug Administration (FDA), criticizing Boiron for misleading labeling and advertising of Oscillococcinum. | Общественная образовательная организация Center for Inquiry (CFI) и Committee for Skeptical Inquiry (CSI) послали две петиции в Управление по контролю качества продуктов и лекарств США (FDA), критикуя производителя оциллококцинума компанию «Буарон» за введение в заблуждение в маркировке и рекламе препарата. |
As I intend to but you'll forgive me if I remain somewhat skeptical. | Предположим, я выслушаю, но вы должны простить меня, если я буду проявлять некоторый скептицизм. |
Well, you didn't tell us about the photo so you can see how we might be a little skeptical. | Вы не рассказали нам о фотографии так что поймите правильно наш маленький скептицизм. |
According to IRPP, although many saw this law as a breakthrough in enhancing the freedom of religion, the ambiguity of many sections and potential for abuse leaves many Macedonian religious communities skeptical and fearful. | По мнению ИРГП, хотя многие и восприняли этот закон в качестве прорыва в деле укрепления свободы религии, неоднозначность многих разделов и потенциальные возможности для злоупотреблений вызывают у целого ряда религиозных общин Македонии скептицизм и опасения55. |
In addition, he was interviewed by representatives of groups promoting scientific skepticism, such as the New England Skeptical Society and Media Man Australia. | Кроме того, он дал интервью представителям сообществ, распространяющих научный скептицизм (англ.)русск., вроде Общества скептиков Новой Англии (англ.)русск. и Media Man Australia. |
Well, maybe I've grown skeptical of being skeptical. | Может я переросла свой скептицизм. |
Riddle was at first skeptical of Ronstadt's proposed project, but once he agreed, his career turned upside down immediately. | Риддл сначала скептически относился к предлагаемому проекту Ронстадт, но как только он согласился, его карьера сразу перевернулась. |
He was also skeptical of majoritarian democracy. | Он также скептически относился к мажоритарной демократии. |
People had used gloves previously, but they were not popular, and Spalding himself was skeptical of wearing one at first. | Ранее игроки использовали перчатки, но они не пользовались популярностью, и сам Спалдинг скептически относился к ношению перчаток. |
Steve Loeb, Greene Street's owner, was frankly skeptical of the viability of a rock-hip hop crossover. | Стив Леб, владелец студии звукозаписи Greene Street Studios, откровенно скептически относился к жизнеспособности кроссовера рок-хип-хоп. |
He travelled to Vienna to study the insulin shock therapy against schizophrenia developed by Manfred Sakel, but was skeptical of the method. | В Вене Лангфельдт изучал инсулиновую шоковую терапию шизофрении, разработанную Манфредом Сакелем, но скептически относился к методу. |
Religious skeptics question religious authority and are not necessarily anti-religious but skeptical of specific or all religious beliefs and/or practices. | Религиозные скептики ставят под вопрос религиозные авторитеты и при этом не обязательно являются антирелигиозными людьми, но скептически относятся к конкретным религиозным убеждениям и/или обычаям. |
In general, critics of traditional subluxation-based chiropractic (including chiropractors) are skeptical of its clinical value, dogmatic beliefs and metaphysical approach. | В целом, критики традиционной хиропрактики, основанной на подвывихе (в том числе и сами хиропрактики) скептически относятся к его клиническому значению, догматической вере в него и к метафизическому подходу. |
Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight. | И все же аналитики скептически относятся к заявлению о том, что первый клиент сможет приступить к эксплуатации самолета CSeries через 12 месяцев после его первого полета. |
There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos. | К.А.: Многие люди на Западе все еще скептически относятся к происходящему или полагают, что это промежуточная стадия, за которой наступит хаос. |
CA: There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos. | К.А.: Многие люди на Западе все еще скептически относятся к происходящему или полагают, что это промежуточная стадия, за которой наступит хаос. |