Sisyphus of five points may make his way to the mountaintop after all. |
Сизиф из Файв-Пойнтс, возможно, всё-таки достигнет вершины горы. |
Now I know how Sisyphus felt. |
Теперь я знаю. что чувствовал Сизиф. |
In 2007, the Sisyphus repository won a prestigious CNews award in nomination for Information Security. |
В 2007 году репозиторий Сизиф получил награду CNews Awards в номинации «Информационная безопасность». |
Camus claims that when Sisyphus acknowledges the futility of his task and the certainty of his fate, he is freed to realize the absurdity of his situation and to reach a state of contented acceptance. |
Камю утверждает, что когда Сизиф осознает бесцельность своей задачи и однозначность своей судьбы - он обретает свободу в понимании абсурдности собственной ситуации и достигает состояния умиротворенного принятия. |
Glaucus and Sisyphus, you said? |
Говоришь, Главк и Сизиф? |
So lesson number one: Sisyphus. Remember? |
История первая: Сизиф. Помните такого? |