Английский - русский
Перевод слова Sisyphus

Перевод sisyphus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сизифа (примеров 15)
That's the quiet joy of Sisyphus. В этом вся тихая радость Сизифа.
However, like the painter, we must, if not imagine Sisyphus happy, at least remain hopeful. Однако, совсем подобно живописцу, нам надо если и не воображать счастливого Сизифа, то по крайней мере сохранять надежду.
You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountainall day only to find the boulder rolled down at night. На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечеромглыба скатывается обратно.
Is it not time to change this rule, whose application has made the Conference on Disarmament into a new Sisyphus? Так не пора ли изменить это правило, чье применение превращает Конференцию по разоружению в новоявленного Сизифа?
Lastly, I was hoping you could shed some light on Sisyphus the Hamster. И, наконец, я надеюсь, что вы приоткроете судьбу хомяка Сизифа.
Больше примеров...
Сизифе (примеров 10)
Well, you know what camus said about sisyphus. Ну знаешь что Камус говорил о Сизифе.
I mean, this first time I read The Myth of Sisyphus, my whole life changed. Я хочу сказать, когда я впервые прочитала "Миф о Сизифе", вся моя жизнь изменилась.
As long as some are afraid of the progress of others, the myth of Sisyphus will prevail and part of our globe will be for ever harnessed to the yoke. До тех пор пока некоторые будут бояться прогресса других, миф о Сизифе будет превалировать и часть нашего земного шара навеки останется в оковах.
When he meets somebody, he talks to him of the Solymi, and of Glaucus, Sisyphus, the Chimera. Когда он встречает человека, то говорит с ним о солимах, Главке, Сизифе и Химере.
Otherwise, like in the myth of Sisyphus, the work of the CD will be like rolling the same stone again and again to the top of the mountain and letting it fall down under its own weight. Иначе, как в мифе о Сизифе, работа КР будет подобна тому камню, который то и дело вскатывают на вершину горы, а потом позволяют ему скатываться назад под своим собственным весом.
Больше примеров...
Сизиф (примеров 6)
Sisyphus of five points may make his way to the mountaintop after all. Сизиф из Файв-Пойнтс, возможно, всё-таки достигнет вершины горы.
Now I know how Sisyphus felt. Теперь я знаю. что чувствовал Сизиф.
Camus claims that when Sisyphus acknowledges the futility of his task and the certainty of his fate, he is freed to realize the absurdity of his situation and to reach a state of contented acceptance. Камю утверждает, что когда Сизиф осознает бесцельность своей задачи и однозначность своей судьбы - он обретает свободу в понимании абсурдности собственной ситуации и достигает состояния умиротворенного принятия.
Glaucus and Sisyphus, you said? Говоришь, Главк и Сизиф?
So lesson number one: Sisyphus. Remember? История первая: Сизиф. Помните такого?
Больше примеров...
Сизифу (примеров 7)
The spring, which is behind the temple, they say was the gift of Asopus to Sisyphus. Говорят, что источник позади храма был даром Азопа Сизифу.
All right, back to Sisyphus. Хорошо, вернемся к Сизифу.
Back to Sisyphus, class. Вернемся к Сизифу, класс.
The rock we are pushing up the hill like Sisyphus always seems to roll back a little. Тот камень, который мы, подобно Сизифу, пытаемся вкатить на гору, похоже, постоянно скатывается немного вниз.
Specific national programmes, including ours, will resemble Sisyphus rolling his stone up a hill if we do not support the eradication of narcotic drugs wherever they are grown or find mechanisms to control and stop the illicit production of synthetic drugs in many countries. Отдельные национальные программы, включая нашу, уподобятся Сизифу, катящему в гору камень, если мы не поддержим искоренение наркотиков везде, где они выращиваются, и не найдем способов контроля над незаконным производством синтетических наркотиков во многих странах и его прекращения.
Больше примеров...
Сизифов труд (примеров 5)
That is why the quest for peace in Burundi often resembles the movement of Sisyphus' stone. Вот почему стремление к миру в Бурунди зачастую напоминает Сизифов труд.
It may feel like the work of Sisyphus, it may seem like tilting at windmills, but we must battle on against this scourge of mankind. Может сложиться впечатление, что это сизифов труд, может показаться, что это борьба с ветряными мельницами, но мы должны продолжать бороться с этой угрозой, которая нависла над человечеством.
After all, the endeavours of anyone struggling for the realization of human rights - and, in this case, for the vindication of the rights of the victims and the punishment of the authors of very serious misdeeds - are labours of Sisyphus. В конечном счете, устремления всех, кто борется за осуществление прав человека, а в данном случае - за отстаивание прав потерпевших и наказание исполнителей весьма тяжких злодеяний, - это сизифов труд.
But this is a labour of Sisyphus: giving us a basket to back water, as we say in the Caribbean. Но это же сизифов труд: как говорят в наших краях, нам дают решето, чтобы в нем воду носить.
To be sure, the work of those dedicated persons who inspire these programmes - including quite a few non-governmental organizations - will not come to an end any more than the labours of Sisyphus. Конечно, работа приверженных своему делу людей, которые занимаются этими программами, включая довольно большое число неправительственных организаций, так же бесконечна, как сизифов труд.
Больше примеров...
Sisyphus (примеров 9)
Sisyphus is not intended for end users and its usage may result in unpredictable behaviour. Sisyphus не направлен на удовлетворение нужд конечных пользователей, и его использование может привести к непредсказуемым последствиям.
ALT Linux's technological stack is one of the largest repositories of free programs - Sisyphus - in the world. Технической базой разработок ALT Linux является один из крупнейших в мире репозиторий свободных программ Sisyphus.
Sisyphus is a technological stack unique for the Russian market. It ensures the capability of automated development and assembly of programs taking into account their inter-relations, as well as tools for developers communication. Sisyphus - уникальный для российского рынка набор технологий, которые обеспечивают возможность автоматизированной разработки и сборки программ с учетом зависимостей между ними, а также средства для взаимодействия разработчиков.
Another nice property of the project is posibility to use it together with any other package repository snapshot (not only Sisyphus itself), for local development within a small group or even one's self. Дополнительным положительным свойством проекта можно назвать возможность его использования для любого другого непротиворечивого среза пакетов (и не только Sisyphus). Или локально, внутри какой-либо группы разработчиков, или вообще одному для собственных изысканий.
The current status of Sisyphus is supported by ALT Linux's specialists and members of the ALT Linux Team (developers community). Sisyphus поддерживается в актуальном состоянии силами сотрудников ALT Linux и членов сообщества разработчиков ALT Linux Team.
Больше примеров...
Сизифовых (примеров 2)
The first thing that happened was that people built many more Bionicles - they built 11 versus seven - in the meaningful condition versus the Sisyphus condition. Во-первых, люди построили намного больше - они построили 11 против семи, значимые условия против сизифовых.
The first thing that happened was that people built many more Bionicles - eleven in the meaningful condition, versus seven in the Sisyphus condition. Во-первых, люди построили намного больше - они построили 11 против семи, значимые условия против сизифовых.
Больше примеров...
Сизифом (примеров 3)
I am the Sisyphus of "reaganing." Я стал Сизифом с этим своим "дать Рейгана".
And Sisyphus the Hamster. И с хомячком Сизифом.
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
Больше примеров...