| I read Sid's report on Libby Drake. | Я читал отчет Сида по Либби Дрейк. |
| Because you're certain of Sid's innocence because he's your friend. | Вы уверены в невиновности Сида, поскольку он ваш друг. |
| You don't back Sid into a corner and expect him to talk. | Сида нельзя загнать в угол и ждать, что он заговорит. |
| Sid has plenty of room in the front. | Спереди, возле Сида, много места. О, нет. |
| I understand from the hospital reports you'll be taking care of the funeral arrangements for Mr Sid Bartel. | Как я понял из больничных отчетов, вы возьмете на себя организацию похорон мистера Сида Бартела. |
| Sid had one bullet wound and that bullet was still in his skull. | У Сида одно пулевое ранение и пуля все еще в его черепе. |
| Briggs, Sid has a crew. | Бриггс, у Сида целая команда. |
| You think Mike wants you to kill Sid? | Думаешь, Майк хочет, чтобы ты убил Сида? |
| Sid's head... busted open like a blown-out tire. | Голова Сида... Разлетелась, как лопнувшая шина. |
| My family plan is right out of the Sid and Nancy handbook. | Моя-то семья сама будто по плану Сида и Нэнси живёт. |
| So this is where Sid thinks the Samoans are doing business. | Так вот место, где по мнению Сида Самоанцы проводят свои сделки. |
| I think I know why he left Little Sid to come work for you. | Мне кажется, что я знаю, почему он оставил Литл Сида, чтобы перейти к тебе. |
| I mean there's plenty of Sid to go around. | Я имею в виду, Сида достаточно, чтобы хватило всем. |
| I'm looking for Sid, same as you. | Я ищу Сида, как и вы. |
| With my coaching expertise, I can turn him into the next Sid Bunch. | С моим опытом тренерства, я сделаю из него нового Сида Банча. |
| And I betrayed Sid Liao... for the sake of this... | И я предал Сида Ляо... ради этого... |
| I thought the world would be better... after Sid. | Я решил, что мир должен быть лучше... после Сида. |
| I think she did a film with Sid Shattuck. | По-моему, она снималась в фильме Сида Шеттака. |
| That wasn't from Sid, just from me. | Это шло не от Сида, а только от меня. |
| I'm sure Sid had his reasons. | Наверняка у Сида были свои причины. |
| I found this in Sid's caravan. | Это я нашёл в фургоне у Сида. |
| I want to see Sid now. | Мне нужно увидеть Сида, срочно. |
| No, not Sid's room. | Нет, только не в комнату Сида. |
| Considering where we are, maybe one of Sid's employees killed him. | Учитывая, где мы находимся, возможно, что Сида убил один из его служащих. |
| We honor Sid by honoring his creation. | Мы почтим память Сида, чествуя его детище. |