| I'm completely sick with love. | Я болею от любви. |
| No, I'm not sick. | Нет, не болею. |
| I'm home sick. | Я дома, болею. |
| Then, are you really sick or something? | Нет... что болею. |
| I'm not sick. | Я же не болею. |
| I am not sick. | Да не болею я. |
| I'm out sick with a cold. | Я болею, простудилась. |
| She saw how sick I am. | Видит, что я болею. |
| Ohcome on. I've been sick. | Перестань, я болею. |
| I mean the sick, not sick, sick... | Буду играть болею, не болею, болею... |
| No one can do the "sick, not sick, sick, not sick, not sick." | Никто не может сделать "болею, не болею, болею, не болею, не болею". |
| Is that the mood you come in to visit someone sick? | Что вы тут устроили, я же болею? |
| [Scoffs] Then I take a sick day. | Тогда сегодня я болею. |
| I can't, I am sick. | Я не могу, я сильно болею. |
| It is the first time I so sick and I have no experience. | Я в первый раз так тяжело болею и у меня нет нисколечко опыта. |
| I'm really... Really, babe, deeply sick. | я правда... правда болею, очень сильно. |
| I am very sick. | Я очень сильно болею. |
| During his transfer through the Soviet Union he saw the English phrase scrawled on a cell wall reading "I am sick and don't expect to live through this - Major Roberts". | Во время своего конвоирования по России он увидел фразу на английском языке «I am sick and don't expect to live through this - Major Roberts» (Я болею и не надеюсь пережить всё это - Мейджор Робертс). |