I'm completely sick with love. |
Я болею от любви. |
No, I'm not sick. |
Нет, не болею. |
I'm home sick. |
Я дома, болею. |
Then, are you really sick or something? |
Нет... что болею. |
I'm not sick. |
Я же не болею. |
I am not sick. |
Да не болею я. |
I'm out sick with a cold. |
Я болею, простудилась. |
She saw how sick I am. |
Видит, что я болею. |
Ohcome on. I've been sick. |
Перестань, я болею. |
I mean the sick, not sick, sick... |
Буду играть болею, не болею, болею... |
No one can do the "sick, not sick, sick, not sick, not sick." |
Никто не может сделать "болею, не болею, болею, не болею, не болею". |
Is that the mood you come in to visit someone sick? |
Что вы тут устроили, я же болею? |
[Scoffs] Then I take a sick day. |
Тогда сегодня я болею. |
I can't, I am sick. |
Я не могу, я сильно болею. |
It is the first time I so sick and I have no experience. |
Я в первый раз так тяжело болею и у меня нет нисколечко опыта. |
I'm really... Really, babe, deeply sick. |
я правда... правда болею, очень сильно. |
I am very sick. |
Я очень сильно болею. |
During his transfer through the Soviet Union he saw the English phrase scrawled on a cell wall reading "I am sick and don't expect to live through this - Major Roberts". |
Во время своего конвоирования по России он увидел фразу на английском языке «I am sick and don't expect to live through this - Major Roberts» (Я болею и не надеюсь пережить всё это - Мейджор Робертс). |