Английский - русский
Перевод слова Sibley
Вариант перевода Сибли

Примеры в контексте "Sibley - Сибли"

Все варианты переводов "Sibley":
Примеры: Sibley - Сибли
You took away everything i had, George sibley... Ты забрал у меня все, Джордж Сибли.
Will you walk with me, Mary Sibley, in the evening air... Прогуляетесь со мной, Мэри Сибли, по вечерней прохладе...
Go back to your life, Mrs. Sibley. Возвращайтесь к своей жизни, миссис Сибли.
Mary Sibley told me, as a witch, my familiar would find me. Мэри Сибли сказала, фамильяр всегда найдёт свою ведьму.
Edward Sibley was the beloved founder of the town of Fairview. Эдвард Сибли был горячо любимым основателем городка Фэирвью.
He will ask you to watch over Mr. Sibley. Он попросит тебя присмотреть за мистером Сибли.
Mrs. Sibley could bring no harm to a living thing. Миссис Сибли никогда не причинит вреда живому существу.
The other morning, when Mrs. Sibley was out on shipping business... Другим утром, когда миссис Сибли ушла по делам...
The long arm of Mary Sibley, no doubt. Длинная рука Мэри Сибли, не сомневаюсь.
Just as you were supposed to keep our secret from Mary Sibley. Как и подразумевалось хранить наш секрет от Мэри Сибли.
Soon you'll receive an invitation to dine at the Sibley mansion this evening. Вскоре ты получишь приглашение на ужин в поместье Сибли этим вечером.
Most have already been taken to Sibley Memorial. Большинство уже переправлены в Сибли Мемориал.
You and Mary Sibley gave the Devil the earth. Ты с Мэри Сибли отдали землю Ему.
George Sibley drove John Alden off to die in the war. Джордж Сибли отправил Джона Олдена умирать на войну.
There is no shame in failure, Mary Sibley. В провале нет позора, Мэри Сибли.
You were right to decry the corruption of George Sibley's rule. Ты правильно осуждал корыстные взгляды Джорджа Сибли.
Mary Sibley is finished, and rightfully so. С Мэри Сибли покончено и официально.
You despise the chaos that Mary Sibley has wrought. Ты презираешь выкованный Мэри Сибли хаос.
And, Nathaniel, take Mr. Sibley with you. И Натаниэль, возьми с собой мистера Сибли.
And I think perhaps, Mrs. Sibley, you are like the Queen Elizabeth of Salem. Возможно вас, миссис Сибли, стоит назвать Королевой Салема Елизаветой.
You are a most unusual woman, Mary Sibley, truly exceptional. Вы самая необычная женщина, Мэри Сибли, по-настоящему исключительная.
I had to endure the sweaty molestations of Mr. Sibley for his power. Мне пришлось пережить потные ночи с мистером Сибли ради его власти.
Yes, sir, sent by Mrs. Sibley to retrieve her ailing husband. Да, сэр, меня послала миссис Сибли чтобы вернуть больного мужа.
And then Mr. Sibley will awake, lucid and eager. А потом мистер Сибли очнётся, в ясном уме и трезвой памяти.
Sibley's men are retreating up there. Люди Сибли отступают с той стороны.