Burying him means forgiving him, shutting our eyes to everything he had perpetrated. |
Предать его земле - это значит простить его, закрыть глаза на все, что он совершил. |
So I believe in sitting down, shutting my eyes, and hoping for the best. |
Поэтому моя религия - сесть, закрыть глаза и надеяться на лучшее. |
He felt like shutting his eyes close... but feared of hitting schoolchildren. |
Ему захотелось закрыть глаза, но он боялся задавить пионера. |
You know what? I'm thinking of just shutting my site down anyway. |
Знаете, я ведь так и так собирался закрыть свой сайт. |
I owe you I am thinking of shutting my site down anyway, quitting. |
Но знаете, я хотел закрыть свой сайт все равно. |
Did he tell anyone else that he planned on shutting it down? |
Он говорил ещё кому-то, что планирует его закрыть? |
You try shutting me down. |
Вы хотите закрыть меня. |
So they're shutting me down. |
Они собираются закрыть меня. |
Do you mind shutting your eyes? |
Ты мог бы закрыть глаза? |
Would you mind shutting those blinds? |
Могли бы вы закрыть жалюзи? |
They're talking about shutting the E.R. down. |
Они собираются закрыть отделение. |
In May, both newspapers closed after a series of inspections of their premises by state authorities, apparently aimed at shutting the newspapers down. |
В мае обе газеты прекратили существование после ряда проверок их помещений представителями государственных органов, явно преследовавших цель закрыть издания. |
And I got unbelievably inspired by seeing this, and instead of shutting it down, I decided, let's take it seriously. |
Но это здорово меня воодушевило; вместо того, чтобы закрыть проект, я решил взяться посерьёзнее. |
I know you don't want to believe it, Dean, but we're on the same side - shutting the Gates of Hell, bringing Castiel in from the cold. |
Я знаю, ты не хочешь в это верить, Дин, но мы на одной стороне... мы оба хотим закрыть врата Ада, вправив мозги Кастиэлю. |
They've failed shutting it down once. |
Их первая попытка закрыть сайт провалилась. |
I may need help shutting it. |
Может понадобится помощь, чтобы закрыть его. |
In consequence there are those who argue for shutting the CD down. |
А соответственно, есть и такие, кто предлагает закрыть КР. |
As our economy is so dependent on external trade, shutting our airport was not an option. |
Поскольку наша экономика находится в огромной зависимости от внешней торговли, мы не могли позволить себе закрыть аэропорт. |
I think it is because, as my previous Canadian colleague once said, we go on spinning the wheels in the same rut. In consequence there are those who argue for shutting the CD down. |
Как мне думается, этого не происходит потому, что, как сказал некогда мой прежний канадский коллега, мы то и дело толчем воду в ступе. А соответственно, есть и такие, кто предлагает закрыть КР. |