| I won't remove the last shred of humanity Bareil has left. | Я не удалю последнюю каплю человечности, которая осталась в Барайле. |
| She used her last shred of humanity to do this. | Она использовала свою последнюю каплю человечности, чтобы так поступить! |
| Well, the only way that you're going to salvage a shred of dignity is by organising a free and fair election. | Я выхожу из этого. Ну, единственным способом сделать это и сохранить хоть каплю достоинства является проведение честных и свободных выборов. |
| You can leave right now with your last shred of dignity, or you can be dragged out like a crazy woman by the security I got just for today. | Можете уйти, сохранив хоть каплю достоинства, а можете остаться, и вас, как буйную психичку, проводит охрана, которую я наняла на сегодня. |