| If you want to shout... | Если ты хочешь орать... |
| I'm going to shout about it! | Я буду орать об этом! |
| You don't have to shout. | Не надо так орать. |
| No need to shout, guv' ner. | Не надо орать, приятель. |
| My dad says that builders say that they're going to take, like, three weeks, and then they take four weeks, or ten weeks, or a hundred weeks, and they only come back if you shout at them, like my dad did. | Мой папа говорит, что строители обычно обещают закончить через неделю, но проходит месяц, два, стотыщ, но они работают только если на них орать, как мой папа. |
| When I am irritated, I shout. I don't make any cake. | Когда я нервничаю, то начинаю орать. |
| He can stand in the atrium and shout. | Он может просто стоять в атриуме и орать на всех. |
| If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
| I can shout in my own restaurant! | Я могу орать сколько захочу в своем ресторане! |
| I could shout about being strung along by someone who doesn't know their own mind! | Я бы мог орать! о том, что меня кинула та, которая сама в себе-то разобраться не может! |
| Can you open up the door just a crack so we don't have to shout? | Не могли бы вы просто приоткрыть дверь, чтобы нам не пришлось орать друг на друга. |
| No need to shout either! | Что же мне, орать об этом, что ли? |