And I tell you, the day Rome falls there will be a shout of freedom such as the world has never heard before. |
Когда Рим падет, раздастся радостный крик свободы, которого мир не слышал! |
The boy gave a great shout. |
Мальчик издал громкий крик. |
I heard Blakefield shout... |
Я слышал крик Блэйкфилда... |
Grilled I really like... even shout a lot when it gets into iron. |
А можно на вертел... живой на вертел мне больше по вкус, только много шум, крик на вертел. |
23 But they continued to demand with great shout that it was crucifixion; also has overcome their shout and First priests. |
23 Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников. |
Do people shout that, do they shout "author"? |
Разве тут люди еще не знают крик "автора"? - Автора! |
What I'd like to do with my guitar... is one shrill shout, one big, shrill shout... a shout, a scream... |
Чего мне действительно хочется достичь с помощью гитары, так это издать пронзительный крик. |
V I c t Or r I To, this it is the troyano shout military. |
В - И-К-Т-О-Р-И-Я, это победный крик Троянской войны. |
That thinks he has done well in people's eyes Hearing applause and universal shout Giddy in spirit, still gazing in a doubt |
хотя в успех свой верить был готов, а после, слыша крик, рукоплесканья, в каком-то колебании, растерян, не знает, для него ль прием такой, - красавица, так я перед тобой стою в сомненье |
Ibid., para. Ibid., para. CEDAW is pronounced sounding like "sigaw,"meaning a shout, or Cry, which makes the slogan also mean Cry of the People. |
Там же, пункт 296. СЕДАВ созвучно слову "сигав", которое означает крик; поэтому название Конвенции стало также означать "Крик народа". |
I said, "Give me a cry, Rintinzi, give me a shout, a whimper, a scream." |
Я сказал, "Выдави из него крик, Ранзини, я хочу слышать, как он стонет и кричит". |
Laugh, shout, scream, jump, shake-whatever you feel to do, do it! |
«Пусть все, что происходит случится... смех, крик, прыжки, тряска, всё, что вы чувствуете, всё что хочется делать - делайте». |