The responsibility to protect is an international moral obligation that we cannot shirk. |
Ответственность за защиту является международным моральным обязательством, которое мы не можем игнорировать. |
In this context, I should like to stress the self-evident point that no nation can abdicate its right of self-defence or shirk its responsibility to protect its citizens from aggression. |
В данном контексте я хотел бы подчеркнуть самоочевидный факт, заключающийся в том, что ни одно государство не может отказаться от права на самозащиту или игнорировать свою ответственность в отношении обеспечения защиты своих граждан от агрессии. |
Especially with regard to the demobilization or transfer of combatants, leaders cannot shirk that difficult and delicate task, even though it entails costs of several kinds. |
В частности, в том, что касается вопроса демобилизации или передачи комбатантов, то, несмотря на различного рода затраты, связанные с его решением, руководители не должны игнорировать эту трудную и деликатную проблему. |
We cannot shirk our responsibilities. |
Мы не можем игнорировать наш долг. |
However, most agreed that the trend is here to stay and represents a challenge and a responsibility that States cannot afford either to ignore or shirk. |
Однако большинство соглашались с тем, что здесь наблюдается тенденция к тому, чтобы выжидать, и это та задача и обязанность, которую государства не могут позволить себе игнорировать или обходить стороной. |