Английский - русский
Перевод слова Shindig
Вариант перевода Вечеринка

Примеры в контексте "Shindig - Вечеринка"

Примеры: Shindig - Вечеринка
Delilah's got a big shindig tomorrow night. У Делайлы завтра вечером большая вечеринка.
Emma told me today was a big shindig. Эмма мне сказала, что сегодня большая вечеринка.
Quite a shindig for something Lily won't even remember. Настоящая весёлая вечеринка, о которой Лили даже помнить не будет.
We had a Christmas shindig yesterday. Вчера у нас была рождественская вечеринка.
I mean, is it a gathering, a shindig, В смысле, собрание, вечеринка...
Doesn't he like your shindig? Ему не по душе твоя вечеринка?
WELL, HE MAY THINK THIS LITTLE SHINDIG IS FOR HIM, BUT IT'S FOR US - US. Может, он думает, что эта вечеринка для него, но она для нас.
So when is this shindig? Так, когда эта вечеринка?
Isn't this your shindig? А разве это не твоя вечеринка?
There's a shindig tomorrow, at Roger Stepavitch's home. Завтра будет важная вечеринка в доме Роджера Степвича.
Well, a gathering is brie, mellow song stylings, shindig, dip, less mellow song stylings, perhaps a large amount of malt beverage, and hootenanny, well, it's chock-full of hoot, just a little bit of nanny. Ну, собрание - это бри, скучные песенки... вечеринка - меньше скучных песенок, возможно больше хмельных напитков... а гулянка, ну, это - бурное веселье.
We're having a little shindig at the hotel after this. У нас в отеле будет вечеринка.
The guys are having a little shindig of their own in the warehouse from 2:30 to 3:15. У парней тоже будет вечеринка... на складе с 2:30 до 3:15
I have to say, ladies, This is quite a shindig. Девочки, должна признать вечеринка замечательная.
We heard about your shindig tonight. Говорят, у вас сегодня вечеринка.
Looks like you're having some sort of shindig. Похоже у вас намечается шумная вечеринка.
I bet that was quite the shindig. Спорим это была вполне шумная вечеринка.
So there's drinks at the bowling alley tonight, and, of course, the big shindig tomorrow. Значит, вечером будут напитки и боулинг, и, конечно же, большая шумная вечеринка завтра.
This little annual shindig is where Dr. Whitmore got to show all of his Augustine friends what he'd found in his research. Эта маленькая ежегодная вечеринка была местом, где доктор Уитмор собирался показать всем своим друзьям Августинам, что он выяснил в своих исследованиях.
There had to be a New Year; s shindig in his apartment. На Новый год в его квартире, в Лас-Пальмас, была шумная вечеринка.
I smell a shindig, I'm there. Я там, где вечеринка!
Austin, it's a swinging shindig. Остин, какая крутая вечеринка!
Anyway, after we wrap this shindig, I'm whisking my new bride away on a 4 month cruise around the world. Когда вечеринка закончится, я увезу свою жену в кругосветный круиз на четыре месяца.