| Delilah's got a big shindig tomorrow night. | У Делайлы завтра вечером большая вечеринка. | 
| We're having a little shindig at the hotel after this. | У нас в отеле будет вечеринка. | 
| The guys are having a little shindig of their own in the warehouse from 2:30 to 3:15. | У парней тоже будет вечеринка... на складе с 2:30 до 3:15 | 
| This little annual shindig is where Dr. Whitmore got to show all of his Augustine friends what he'd found in his research. | Эта маленькая ежегодная вечеринка была местом, где доктор Уитмор собирался показать всем своим друзьям Августинам, что он выяснил в своих исследованиях. | 
| Anyway, after we wrap this shindig, I'm whisking my new bride away on a 4 month cruise around the world. | Когда вечеринка закончится, я увезу свою жену в кругосветный круиз на четыре месяца. | 
| I thought this shindig was a little, you know, big to bring in a start-up. | Я решил, что эта тусовка немного, ну знаешь, слишком для самого начала. | 
| Look, man, I'm having a nice shindig at the club Thursday night. | У меня в клубе в четверг будет классная тусовка. | 
| Tonight's the big red-carpet shindig. | Сегодня большая тусовка с красным ковром. | 
| After this, there's a great after-hours thing at shindig. | После работы будет крутая тусовка в "ШиндИнг". | 
| Just popped in to drop your ticket off for Alex's shindig tonight. | Только что прихватил ваши билеты на шумную вечеринку Алекса. | 
| I was hoping to invite you to my shindig this weekend. | Я надеялась пригласить Вас на свою шумную вечеринку в этот уикенд. | 
| Well, Donny, if you're looking for someone to throw you an appropriate shindig, I'd be willing to volunteer. | Донни, если ты ищешь кого-то кто устроит тебе достойную шумную вечеринку я вызовусь добровольцем. | 
| So does this mean that you're going to go to the Halloween shindig tonight? | Так, это означает, что ты хочешь пойти на шумную вечеринку по случаю Хэллоуина сегодня вечером? | 
| Believe we got ourselves a shindig in Stringtown. | Мы просто обязаны посетить эту шумную вечеринку. | 
| Lin here invited me to your little shindig. | Меня Лин позвала на ваше маленькое веселье. | 
| (chuckles) You throw a great shindig For a 19th-century poet, Mr. Poe. | Вы устроили отличное веселье для поэта 19 века, мистер По. | 
| I'm throwin' myself a little shindig. | Я устрою небольшое веселье. | 
| He came all the way back from the dead to make this shindig happen. | Чтобы устроить это шумное веселье, он восстал из мёртвых. | 
| At Maher's Tavern tonight, we are having a bit of a shindig, and you are all coming to join us for what'll be a great night's craic (fun). | Сегодня в таверне Брайана мы устраиваем небольшой сабантуй, поэтому приглашаются все. Обещаем веселье до утра. | 
| I bet that was quite the shindig. | Спорим это была вполне шумная вечеринка. | 
| So there's drinks at the bowling alley tonight, and, of course, the big shindig tomorrow. | Значит, вечером будут напитки и боулинг, и, конечно же, большая шумная вечеринка завтра. | 
| Looks like you're having some sort of shindig. | Похоже у вас намечается шумная вечеринка. | 
| There had to be a New Year; s shindig in his apartment. | На Новый год в его квартире, в Лас-Пальмас, была шумная вечеринка. | 
| Well, it turns out the fourth richest man in America is at your little shindig. | Ну, оказалось, что 4 по богатству человек в Америке присутствует на вашем сборище. | 
| I heard the Republicans were throwing a little shindig, | Я услышал что республиканцы устраивают небольшое сборище, | 
| So, what's up with your shindig? | Что у вас там за сборище? |