| Tom Shea's draft treaty has many very interesting points. | У Тома Ши проект договора имеет массу весьма интересных моментов. |
| I fully agree with Shea that the IAEA should take up the role of verifying the FMCT. | Я полностью согласен с Ши, что МАГАТЭ должно взять на себя функцию по проверке ДЗПРМ. |
| Anyway, I'm more interested in talking about Brendan Shea. | Как бы то ни было, меня больше интересует Брендан Ши. |
| I don't know a Brendan Shea. | Не знаю я никакого Брендана Ши. |
| Like is Brendan Shea an informant? | К примеру, то, что Брендан Ши - осведомитель? |
| We're just getting to the heart of the fragmentation though, Shea. | Мы только добрались до места его раздвоения, Ши. |
| Erica, Shea, let's go. | Эрика, Ши, со мной. |
| This here is "Dandy" Johnny Shea. | Это - "Денди" Джонни Ши. |
| You heard what I said, Shea. | Ты слышал, что я сказал, Ши. |
| Shea, stay with her, cut her loose. | Ши, оставайся с ней, сними с неё верёвки. |
| Shea, not everything's about race. | Ши, что ты всё о расе. |
| I don't know, Shea I'm not a lawyer. | Не знаю, Ши, я не юрист. |
| All right, Erica, Shea, you're with me. | Ладно, Эрика, Ши, вы со мной. |
| Shea, you think I go out shopping for your clothes? | Ши, ты думаешь, я хожу покупать вам шмотки? |
| Anything for you in that mailbox, Shea? | Тебе что-то сюда прислали, Ши? |
| No, I think we can spare a ream, Shea. | Нет, Ши, думаю, у нас есть лишняя пачка бумаги. |
| Shea and I were thinking that one explanation for this is that it was written by a convict. | Мы с Ши думаем, этому есть объяснение, если их писал тот, кто сидит в тюрьме. |
| The shea tree is a protected species. | Масляное дерево (ши) является видом, находящимся под защитой. |
| One of the commitments specifically highlighted the potential for promoting women's economic empowerment through development of the shea sector for exports. | Одно из этих обязательств непосредственно касалось потенциала для поощрения экономических возможностей женщин через развитие производства орехов ши на экспорт. |
| In 2011, shea produced an income of nearly FCFA 29 billion, i.e., 0.6 per cent of the country's GDP. | В 2011 году доход от производства масла ши составил почти 29 млрд. африканских франков, или 0,6 процента ВВП страны. |
| In short, shea production and transformation have considerable potential in Burkina Faso, but it continues to be limited by a large number of constraints. | Короче говоря, в Буркина-Фасо присутствует значительный потенциал производства и переработки масла ши, однако этому по-прежнему препятствуют многочисленные сдерживающие факторы. |
| In Ghana, women are engaged in harvesting and collecting shea nuts | в Гане женщины участвуют в выращивании и сборе орехов ши; |
| Yet there are also a number of successful cases where women can be seen to have benefited from new opportunities emerging from enhanced trade openness, for example in shea production in Burkina Faso and non-traditional agro-export in Uganda. | В то же время существует и много успешных примеров, когда женщины смогли воспользоваться возможностями, открывающимися благодаря повышению открытости торговли, например, женщины-производители ши в Буркина-Фасо и нетрадиционной экспортной сельхозпродукции в Уганде. |
| During the 1970s and the first half of the 1980s, Burkina Faso's earnings from shea exports came in second, after cotton. | На протяжении 1970х годов и в первой половине 1980х годов поступления Буркина-Фасо от экспорта орехов ши занимали второе место после экспорта хлопка. |
| Through these producers' groups, women are able to pool their resources to purchase simple presses, greatly reducing the amount of time and labour required to crush the shea nuts. | С помощью этих групп производителей женщины могут объединять свои ресурсы для приобретения простых прессов, которые значительно сокращают затраты времени и труда для перемола орехов ши. |