Well, shave me down and call me a mole rat. |
Отлично! Можешь меня побрить и называть меня червяком! |
If you give me that gold stick, you can shave my head... wax my legs and use me for a surfboard. |
Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга. |
I guess he's not telling me, so I don't tell you, which I already did, so make sure you do your hair and shave your legs. |
Думаю, он не сказал мне, чтобы я не сказала тебе, но я уже это сделала, так что не забудь уложить волосы и побрить ноги. |
Key decisions should not be made in the absence of the people (you cannot shave a person's hair in his/her absence). |
Важнейшие решения нельзя принимать в отсутствие соответствующих людей («невозможно побрить человека в его отсутствие»). |
Please just let me shave his head and be done with it. |
Может, мне просто побрить ему голову? |
Tina, I'm sorry I wasn't there to give you your first shave. |
Тина, прости, что меня не было рядом, что бы побрить тебя в первый раз. |
Furthermore, Signor, I have serviced no kings, yet I wager that I can shave a cheek with 10 times more dexterity, than any street mountebank. |
И, кроме того, "синьор", я не обслуживал королей но держу пари, что могу побрить В десять раз ловчей Чем любой уличный пройдоха |
I mean, you could shave your own head, so why do I have to do it? |
Ты можешь побрить себе голову, но почему это должна делать я? |
Didn't have time to shave my legs, but he didn't care. |
"Не было времени побрить ноги, но ему было все равно." |
Don't you think we should clean you up or give you a shave or something? |
Не думаешь, что сперва стоит тебя отмыть, побрить и все такое? |
We could shave Dad, glue his hair to the table, and the theme could be "That's Nasty." |
Мы можем побрить папу, приклеить его волосы к столу, и темой будет "Это мерзко". |
You want to shave my papaya? |
Хочешь побрить мне папайю? |
I ought to shave it all off. |
Я должен побрить ее всю. |
I have to shave my legs. |
Я должна побрить мои ноги |
I can't even remember to shave my legs. |
Я даже ноги побрить забываю. |
I had to shave my ears. |
Мне пришлось побрить уши. |
I couldn't shave at home. |
Я не смогла дома побрить. |
Should I shave it off? |
Надо было побрить тебя налысо? |
to shave my legs and to become the last prophetess. |
побрить ноги 2) стать прорицательницей |
Who's for a free shave? Ik! |
Кого тут бесплатно побрить? |
You should shave your head too. |
Тебе тоже надо побрить. |
I'd shave my wrists. |
Советую побрить запястья, ... |
Let me shave the hair. |
Дай мне побрить волосы. |
You should shave your head too. |
И тебе не мешает побрить голову. |
I could shave your head if you'd like. |
Могу побрить налысо, если хочешь. |