Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Tomorrow, I'm going to shave my head. Завтра, я собираюсь побрить не только ноги, но и свою головку.
Well, then, at least it's a good time to shave his neck. I would get him quick. Ну что, отличная возможность побрить ему шею, если поторопитесь.
Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона?
Or should I shave my pubic hair? Может, я должна была побрить подмышки?
I really ought to shave your head. Мне придется побрить вас наголо.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Shower, shave and clean up. Помыться, побриться и все такое.
Tashi, you really should shave, baby. Таши, тебе надо побриться, милый.
I've been trying to shave my head in solidarity forever. Я хотела побриться в знак поддержки.
Lots of other gentlemen'll soon be coming for a shave. Скоро и другие джентельмены придут сюда побриться
On top of that I can't shave my head and hide in a temple forever Не могу же я побриться налысо и всю жизнь скрываться в храме.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I've decided I will not shave again until we meet. Я решил, что до нашей встречи я не буду бриться.
James used to complain about that same thing back when he had your job, having to shave a second time when the days went too long. Джеймс жаловался на те же вещи, когда был на твоем месте, что приходилось бриться два раза в день.
I'll chew my food well, brush my teeth, and I'll shave in the morning. Я буду хорошо жевать пищу, чистить зубки, и бриться по утрам.
How can l shave in cold water? Как бриться без горячей воды?
Sorry about the baaag. Didn't have time to shave. Ваше величество, простите, что я с мешком, просто не было времени бриться, и я подумал...
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Now go shave that head. Теперь иди брить голову.
What is this thing guys have these days about wanting to shave your pubic hair? Не понимаю, почему сейчас парням так нравится нас там брить?
He knows how to shave his beard. Он знает, как нужно брить бороду.
I shave my arms and wax my upper lip, okay? Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
When are you going to shave? - I'm not going to. Когда брить будешы -Не буду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
You have got to shave that thing. Ты должен сбрить уже эту штуку.
I didn't know how to cut my hair, so I thought it'd be easier to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
Suit up, shine your shoes, shave whatever facial hair you have, head outside, and salute, all before breakfast. Одеться, почистить ботинки, сбрить любые волосы на лице, выйти на улицу и отдать честь - всё это перед завтраком.
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
When I shave it grows at once. Я не могу сбрить бороду, не получается.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...