Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Guess we'll have to shave him then. Значит, нам придётся его побрить.
I want to shave you, put you on my lap... Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени...
That's what happened to me when I went to Reno with Danny Kaye, and he asked me to shave his back. То же было, когда я поехал в Рино с Дэнни Кеем, и он попросил побрить ему спину.
You can shave my head, drag me behind a car, or anything else I've already done for free. Вы можете побрить мне голову, проволочь за машиной и что угодно ещё, что я уже делал за бесплатно.
You want to shave my papaya? Хочешь побрить мне папайю?
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave. К тому времени, как мы закончим более общий поиск, тебе на самом деле придется побриться.
You could use a little shave, too. Тебе тоже не мешало бы побриться.
You sure your man don't want a shave and trim? Вы уверены, что Ваш парень не хочет постричься и побриться?
I could use a shave. Мне стоило бы побриться.
Discharged once again, and eager to regain my former appearance, I decided to shave, but only in stages. Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться но постепенно.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
"Shouldn't you shave on your wedding day?" "Ты не будешь бриться в годовщину свадьбы?"
What? You don't want to shave? Ты не хочешь бриться?
Don't shave, don't wash. Не бриться, не мыться.
However, if you stick around and shave again, Однако, если ты будешь находиться поблизости и ежедневно бриться,
"How do vampires shave when they can't see themselves in the mirror"? "Как вампиры могут бриться, если они не отражаются в зеркале?"
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Tests show anemia, slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits. Тесты выявили анемию, замедленный пульс и упорное нежелание брить подмышки.
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave. Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
You taught me how to shave my legs when I did cabaret. Научил меня брить ноги, когда я играл в кабаре.
Teal'c, you will not shave my head! Тилк, ты не будешь брить мою голову!
How do you not know how to shave a leg? Ты что, ноги брить не умеешь?
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Part of me thinks I should just shave it off - be bald. Часть меня считает, что нужно просто сбрить их... налысо.
My old lady keeps telling me to shave the thing. Моя старушка все время говорит мне сбрить их.
I didn't know how to cut my hair, so I thought it'd be easier to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
Shall I shave the beard off? Может мне сбрить бороду?
But hadn't you bettter shave the mustache? Но не лучше ли тебе все же сбрить усы?
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...