Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
My dad let me shave him once. Однажды папа позволил мне его побрить.
Furthermore, Signor, I have serviced no kings, yet I wager that I can shave a cheek with 10 times more dexterity, than any street mountebank. И, кроме того, "синьор", я не обслуживал королей но держу пари, что могу побрить В десять раз ловчей Чем любой уличный пройдоха
Let me shave the hair. Дай мне побрить волосы.
Or should I shave my pubic hair? Может, я должна была побрить подмышки?
Well, now that it's out, let's go shave you. Ну вот, теперь осталось только побрить тебя.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Tashi, you really should shave, baby. Таши, тебе надо побриться, милый.
He was going to his room to shave, but stopped in the doorway. Он собирался к себе в номер чтобы побриться, но застыл в дверях.
Is there anywhere I can get a shower and shave? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Do you think I need a shave? Как думаете, мне нужно побриться?
Nevertheless, he took the time to shave and put on his best clothes that he had been saving for the day he would be rescued. Тем не менее он нашёл время, чтобы побриться и надеть свою лучшую одежду, которую он приберёг ко дню предполагаемого освобождения.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
She gave me something for the itch and told me not to shave for a week. Она дала мне лекарство от зуда и сказала не бриться неделю.
All those refusing to shave, take one step forward. Все, кто отказывается бриться - шаг вперед.
Why do they not want their players to shave? Почему они запрещают своим игрокам бриться?
You like to shave, don't you? Любишь бриться, да?
Anyway, can I shave now? Как бы там ни было, могу я теперь бриться?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
No, don't shave your head. Нет, ты не будешь брить свою голову.
You've never learnt how to shave your husband's head. Так и не научилась мужу голову брить.
And have to shave her legs? И ей надо брить ноги?
Well, it's one thing to shave off a few years. It's another thing to say you play tennis every day but you're really... in a wheelchair and on oxygen. Одно дело брить ноги раз в пару лет, другое - говорить, что играешь в теннис, когда ты в постели с кислородным аппаратом.
But he couldn't abide going a day without a shave, so... I had to learn how to shave him. Но он не мог ходить небритый, поэтому... мне пришлось научиться брить его.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
First of all you have to shave your beard. Вначале тебе надо сбрить свою бороду.
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
Suit up, shine your shoes, shave whatever facial hair you have, head outside, and salute, all before breakfast. Одеться, почистить ботинки, сбрить любые волосы на лице, выйти на улицу и отдать честь - всё это перед завтраком.
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
In an ambiguous ending, Agnès suggests that Marc shave his moustache so she can see him without it at least once. Вечером Агнес просит Марка сбрить усы, чтобы хоть раз увидеть его без них.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...