Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I don't have time to shave my legs. А у меня даже нет времени, чтобы побрить ноги.
Didn't have time to shave my legs, but he didn't care. "Не было времени побрить ноги, но ему было все равно."
You want to shave my papaya? Хочешь побрить мне папайю?
I can't even remember to shave my legs. Я даже ноги побрить забываю.
Alan and Elliot's foster daughter gets here, my mom set me up with my soul mate, and I finally have a reason to shave above my knees. Приезжает приемная дочь Алана и Эллиота, моя мама познакомила меня с моей половинкой, и у меня наконец-то появилась причина побрить ноги выше колен.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Why don't you shave... and we'll try it again. Почему бы тебе не побриться... и мы повторим.
I've been trying to shave my head in solidarity forever. Я хотела побриться в знак поддержки.
And you need a shave. А тебе нужно побриться.
I should shave again? Мне надо побриться еще раз?
Well, you need a shave! Ну а тебе надо побриться!
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
You need to shave. Тебе уже надо бриться.
Why shave every day? Зачем бриться каждый день?
So I can watch the railroad move up while I shave. Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться.
Harden started growing his trademark beard in 2009 after being too lazy to shave. Харден начал отращивать свою фирменную бороду в 2009 году, когда, как он сам говорит, он стал слишком ленив, чтобы бриться.
Sorry about the baaag. Didn't have time to shave. Ваше величество, простите, что я с мешком, просто не было времени бриться, и я подумал...
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
We should shave our head every summer. Нам стоит брить готовы каждое гребаное лето.
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave. Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
Wait a while and Pompey can shave you instead. Провозись еще немного, и тебя уже будет брить Помпей.
It must hurt to shave. Наверное, больно брить.
And have to shave her legs? И ей надо брить ноги?
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
I made him shave it off. Я заставила ее сбрить.
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
I may have to shave some of your hair. Придётся сбрить немного волос.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...