Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
She took the role after Roddenberry warned her that she would have to shave her head completely for filming. Она взяла на себя роль даже после того, как Родденберри предупредил ее, что придется полностью побрить голову для съёмок.
You worked up enough lather to shave all of Montreal. Ты выделил столько пены, что хватит побрить весь Монреаль.
How could you let me shave my head? ! Как ты мог позволить мне побрить голову?
to shave my legs and to become the last prophetess. побрить ноги 2) стать прорицательницей
You'll have to shave down there. Тебе нужно побрить внизу.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Discharged again and a civilian... I decided to shave but only partially. Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться, но постепенно.
If we did you should've at least had a shave. Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться.
It needs a shave anyway. Этому нужно побриться, в любом случае.
Still working on that clean shave, too, I see. Но побриться его не убедила.
To resemble the grandmother in whose clothes Groznykh is dressed in, he needs a shave, for which he derails the German train. Для сходства с бабушкой, в чей костюм оделся Грозных, ему необходимо побриться, ради чего он пускает под откос немецкий поезд.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки.
He's too young to shave. Он еще слишком молод, чтобы бриться.
You need to shave at least twice a day to avoid exacerbating your wife's reaction. Вам необходимо бриться, по меньшей мере, дважды в день, чтобы не усугублять раздражение на лице вашей жены.
I want to shave like Daddy! Я хочу бриться, как папа.
Oddest thing - She had to shave twice a day. Fire! Это необычно: ей приходилось бриться 2 раза в день.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Can't shave when you talk, sir. Я не могу брить, когда вы разговариваете, сэр.
He has this disease where his head is shaved, except he doesn't have to shave it because he can't grow any hair in the first place. У него это заболевание, при котором его голова бритая, только он не должен ее брить, потому что у него изначально волосы не растут.
And shave hair like skinheads? И брить голову, как скинхеды?
And have to shave her legs? И ей надо брить ноги?
Why do we have to shave it? А зачем голову-то брить?
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
My old lady keeps telling me to shave the thing. Моя старушка все время говорит мне сбрить их.
You have got to shave that thing. Ты должен сбрить уже эту штуку.
First of all you have to shave your beard. Вначале тебе надо сбрить свою бороду.
Shall I shave the beard off? Может мне сбрить бороду?
In an ambiguous ending, Agnès suggests that Marc shave his moustache so she can see him without it at least once. Вечером Агнес просит Марка сбрить усы, чтобы хоть раз увидеть его без них.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...