Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I thought it was the guy coming to shave me. Я подумал, это парень, который пришел меня побрить.
I guess he's not telling me, so I don't tell you, which I already did, so make sure you do your hair and shave your legs. Думаю, он не сказал мне, чтобы я не сказала тебе, но я уже это сделала, так что не забудь уложить волосы и побрить ноги.
Furthermore, Signor, I have serviced no kings, yet I wager that I can shave a cheek with 10 times more dexterity, than any street mountebank. И, кроме того, "синьор", я не обслуживал королей но держу пари, что могу побрить В десять раз ловчей Чем любой уличный пройдоха
Let me shave the hair. Дай мне побрить волосы.
I've just got to shave my legs. Просто ноги хочу побрить.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I need to shave and put on some sleeves. Надо побриться и надеть что-то с рукавами.
And while we're at it, you could shave and wash. И к тому же тебе надо побриться и помыться.
You'll have to lend me a shirt, and I must have a shave Тебе прийдется одолжить мне рубашку, и мне еще надо побриться
A sprinkling perhaps of French cologne But first, sir, I think a shave Может, побрызгайте французским одеколоном Но сперва, сэр, я думаю... Побриться.
That way you get a first-class shave every time. Вот как можно всегда первоклассно побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
An electric razor, so you can shave yourself now. Электробритва, чтобы вы сами могли бриться.
I had to teach him how to shave, and slow dance. Мне пришлось учить его бриться и танцевать медленный танец.
Jeremy finds it a burden to shave, but he loves free food. Джереми влом бриться, хотя он любит поесть на халяву.
You never even taught me how to shave. Хоть бы бриться научил.
If it is your day to shave, make sure you eat first. Если сегодня ваша очередь бриться, сначала поешьте.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Remember me when you shave your legs. Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги.
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave. Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно.
It must hurt to shave. Наверное, больно брить.
Why do we have to shave it? А зачем голову-то брить?
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
My old lady keeps telling me to shave the thing. Моя старушка все время говорит мне сбрить их.
First of all you have to shave your beard. Вначале тебе надо сбрить свою бороду.
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
How do you accidentally shave your eyebrows? Разве можно случайно сбрить брови?
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...