Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Because I want to shave you. Да! - Потому что я хочу побрить тебя...
They told me what percentage of my face to shave. Они указали мне, какой процент лица нужно побрить.
Well, then, at least it's a good time to shave his neck. I would get him quick. Ну что, отличная возможность побрить ему шею, если поторопитесь.
Are you sure we can't shave your head? Ты точно не можешь побрить голову?
Shave a man's back for him and he'll purr like a walrus. Стоит побрить мужчине спину, и он замурлыкает как морж.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I got to get home, and pack, and shave. Мне нужно зайти домой, собраться и побриться.
If you want to shave off your hair, you should. Если ы хочешь побриться наголо, обязательно надо это сделать.
I'll shave you myself in the morning. Я собираюсь завтра утром побриться.
To resemble the grandmother in whose clothes Groznykh is dressed in, he needs a shave, for which he derails the German train. Для сходства с бабушкой, в чей костюм оделся Грозных, ему необходимо побриться, ради чего он пускает под откос немецкий поезд.
Want a shave? - No, sir Then get lost! Хотите побриться? нет, сэр.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
And for you sir, I believe this is a razor since you're starting to shave. И для вас, сэр. По-моему, это бритва, раз уж ты начал бриться.
Oddest thing - She had to shave twice a day. Fire! Это необычно: ей приходилось бриться 2 раза в день.
Ma, I had to shave, okay? Ма, я должен был бриться, ладно?
You don't need to shave. Вам не нужно бриться.
Then how do I shave in France? А как же я буду бриться там?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Once a week, she has to shave her fingers from here to here. Раз в неделю ей приходится брить пальцы отсюда до сюда.
You shouldn't have made me shave the 'stache. Не нужно было заставлять меня брить усы.
You cannot shave your legs in the bathroom anymore! Ты больше не можешь брить ноги в ванной!
Well, I don't want to shave my head. Ну, я бы не хотел брить голову... А ты?
The British used to torture us, throw us into ponds in wintertime, shave our beards, but even then Badshah Khan told his followers not to lose patience. Британцы имели обыкновение мучить нас, бросать нас в водоемы зимой, брить наши бороды, но даже тогда Бадхаш-Хан призвал своих последователей не терять терпение.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
You have got to shave that thing. Ты должен сбрить уже эту штуку.
We should shave that woman's head and check for the mark of the beast. Нам нужно сбрить ей волосы и поискать у нее на голове отметку дьявола.
After the stoning is completed on the day of Eid, every pilgrim must cut or shave their hair. После побития камнями каждый паломник должен отрезать или сбрить волосы.
To ensure optimal conditions, you should shave hair to be removed shortly before the procedure, so that they slightly protrude off the face surface (approximately 3mm). Для обеспечения оптимальных условий незадолго до обработки лазером следует сбрить волосы, которые подлежат удалению, таким образом, чтобы они немного (примерно на З мм) выступали над уровнем кожи.
He said I had to shave it off if I wanted to be his best man. Сказал, что надо сбрить, если хочу быть его другом.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...