Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Tomorrow, I'm going to shave my head. Завтра, я собираюсь побрить не только ноги, но и свою головку.
I mean, you could shave your own head, so why do I have to do it? Ты можешь побрить себе голову, но почему это должна делать я?
I have to shave my legs. Я должна побрить мои ноги
You should shave your head too. Тебе тоже надо побрить.
I got to go shave my legs. Мне нужно ноги побрить.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Everybody went to see Auggie for a shave and to confess their sins. М: - Все ходили к Авги побриться и покаяться в грехах.
Or, say we start with a shave. Может, предложишь для начала побриться?
I need a shave, don't you think? Нужно побриться, вы так не думаете?
Lots of other gentlemen'll soon be coming for a shave. Скоро и другие джентельмены придут сюда побриться
How about a shave? Не хотите ли побриться?
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Diamond Jim Brady's getting the shave too. Диэмонд Джим Брэйди тоже ходил бриться.
All those refusing to shave, take one step forward. Все, кто отказывается бриться - шаг вперед.
He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами.
Or the love of your life can't clean up after himself or learn how to shave. Или вот любовь всей жизни не может убирать за собой или научиться бриться
You taught me how to shave. Ты учил меня бриться.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
I didn't even have to shave my legs. Мне даже не надо было брить ноги.
Remember me when you shave your legs. Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги.
He makes them shave their heads to prove obedience. Заставляет всех брить головы в знак повиновения.
You cannot shave your legs in the bathroom anymore! Ты больше не можешь брить ноги в ванной!
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. Я не знал, что жрецы, в зависимости от секты, к которой они принадлежат, не обязательно должны брить свои головы.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
You have got to shave that thing. Ты должен сбрить уже эту штуку.
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
But when you meet my parents, you should shave it off, 'cause they will hate it. Но когда ты встретишь моих родителей, ты должен сбрить это, потому что они это ненавидят.
How do you accidentally shave your eyebrows? Разве можно случайно сбрить брови?
You know, I didn't tell you this, but when you were in the hospital and they... Gave you the stitches behind your ear, they wanted to shave off all your hair on that side. Знаешь, я тебе этого не говорила, но когда ты лежала в больнице и врачи... накладывали тебе швы за ухом, они хотели сбрить тебе все волосы с той стороны.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...