Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Why don't you let me give you a shave. Почему бы не позволить мне побрить тебя?
I mean, you could shave your own head, so why do I have to do it? Ты можешь побрить себе голову, но почему это должна делать я?
I couldn't shave at home. Я не смогла дома побрить.
They wanted to shave your head. Они хотели побрить тебе голову.
All I can tell you is definitely- definitely shave those legs. Все, что я могу сказать, определенно... определенно, эти ноги надо побрить.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
You need a shave, my friend. Тебе надо побриться, друг мой.
I need a shave, don't you think? Нужно побриться, вы так не думаете?
You'll have to lend me a shirt, and I must have a shave Тебе прийдется одолжить мне рубашку, и мне еще надо побриться
You sure your man don't want a shave and trim? Вы уверены, что Ваш парень не хочет постричься и побриться?
Nevertheless, he took the time to shave and put on his best clothes that he had been saving for the day he would be rescued. Тем не менее он нашёл время, чтобы побриться и надеть свою лучшую одежду, которую он приберёг ко дню предполагаемого освобождения.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I don't even bother having a shave some days. Иногда даже я не парюсь, чтобы бриться.
Don't shave, don't wash. Не бриться, не мыться.
You need Super cuts and a shave. Вам надо бриться и стричься.
No man taught you how to shave. Мужчина не учил тебя бриться.
Sorry about the baaag. Didn't have time to shave. Ваше величество, простите, что я с мешком, просто не было времени бриться, и я подумал...
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Plus I don't have to shave my legs every day which is a real plus. И мне не надо брить ноги каждый день а это большой плюс.
That's because she can't shave down there. Это потому что она не может там брить.
Remember me when you shave your legs. Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги.
Now go shave that head. Теперь иди брить голову.
When are you going to shave? - I'm not going to. Когда брить будешы -Не буду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Try to shave as little of my head as possible. Постарайтесь сбрить с моей головы как можно меньше.
First of all you have to shave your beard. Вначале тебе надо сбрить свою бороду.
If you don't like it, you can just shave it off. Если не нравится, можешь просто всё сбрить.
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
After the stoning is completed on the day of Eid, every pilgrim must cut or shave their hair. После побития камнями каждый паломник должен отрезать или сбрить волосы.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...