Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
And here I forgot to shave my legs. Каюсь, я как раз сегодня ножки забыл побрить.
Didn't have time to shave my legs, but he didn't care. "Не было времени побрить ноги, но ему было все равно."
You should shave your head too. И тебе не мешает побрить голову.
He won't let me shave him. Не позволяет мне себя побрить
All I can tell you is definitely- definitely shave those legs. Все, что я могу сказать, определенно... определенно, эти ноги надо побрить.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
He hasn't been able to shave - a sort of Billy Connolly figure. У него не было возможности побриться - похож на Билли Конолли.
Discharged again and a civilian... I decided to shave but only partially. Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться, но постепенно.
I should at least shave. Мне нужно хотя бы побриться.
Could have had a shave. Мог бы и побриться.
You're in desperate need of a shave. Вам срочно нужно побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Teach him how to shave or change a tire. Научу как бриться или менять шины.
They have to shave, Ma'am. Они должны бриться, мэм.
No man taught you how to shave. Мужчина не учил тебя бриться.
You never even taught me how to shave. Хоть бы бриться научил.
How you get that close a shave on your face? Как ухитряешься так гладко бриться?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
High five for us not having to shave our legs. Дай пять, ведь нам не надо брить ноги.
Mostly, the physicians' advice for staying healthy was to wash and shave the body, including under the arms, to prevent infections. В основном советы врачей для сохранения здоровья включали рекомендации мыться и брить тела, в том числе под мышками, так как это поможет предотвратить инфекции.
How do you not know how to shave a leg? Ты что, ноги брить не умеешь?
And have to shave her legs? И ей надо брить ноги?
What is this thing guys have these days about wanting to shave your pubic hair? Не понимаю, почему сейчас парням так нравится нас там брить?
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Part of me thinks I should just shave it off - be bald. Часть меня считает, что нужно просто сбрить их... налысо.
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
I made him shave it off. Я заставила ее сбрить.
In an ambiguous ending, Agnès suggests that Marc shave his moustache so she can see him without it at least once. Вечером Агнес просит Марка сбрить усы, чтобы хоть раз увидеть его без них.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...