Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I want to shave you, put you on my lap... Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени...
Tina, I'm sorry I wasn't there to give you your first shave. Тина, прости, что меня не было рядом, что бы побрить тебя в первый раз.
Didn't have time to shave my legs, but he didn't care. "Не было времени побрить ноги, но ему было все равно."
Don't you think we should clean you up or give you a shave or something? Не думаешь, что сперва стоит тебя отмыть, побрить и все такое?
He won't let me shave him. Не позволяет мне себя побрить
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I mean, you hardly have time to shave, shower in the morning. Ну, то есть, у тебя едва ли хватает времени побриться, принять утренний душ.
Do you think I ought to shave and not just my legs? Считаете ли Вы, что мне стоит побриться, и не только ноги?
If I read every letter addressed to me, I wouldn't have time to... shave or sleep. Если бы я читал все письма, адресованные мне, мне было бы некогда побриться и поспать.
And don't forget to shave. И не забудь побриться.
I suppose I could shave. Думаю мне надо побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I've decided I will not shave again until we meet. Я решил, что до нашей встречи я не буду бриться.
I told Junior not to shave in there. Просил же Младшего не бриться там.
He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами.
You need to shave. Тебе уже надо бриться.
I mean, it's better than nothing, and I don't have to shave as much. Это все же лучше, чем ничего, и бриться везде не нужно.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Who have had the glory To shave the pope Который имел ту честь Брить Папу Римского
I have to shave my legs with it, but they have an app for that. Мне пришлось брить айфоном ноги, но к счастью у них есть приложение и для этого
I'll have you know, I was so long in labour on that child, they had to shave me twice! Будет тебе известно, я так долго рожала его, что им пришлось дважды меня брить!
[Boy] You should shave your legs more. Вам надо получише брить ноги! - Заткнись!
It's a species close to human, with several advantages over mice: They're free, you don't shave them, they feed themselves, and nobody pickets your office saying, "Save the lab medical student." Они живут на воле, их не нужно брить, они сами добывают себе пропитание, и защитники животных не выкрикивают под окнами нашей лаборатории лозунги типа: «За гуманное обращение со студентами-медиками!»
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
We should shave that woman's head and check for the mark of the beast. Нам нужно сбрить ей волосы и поискать у нее на голове отметку дьявола.
If you don't like it, you can just shave it off. Если не нравится, можешь просто всё сбрить.
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
But hadn't you bettter shave the mustache? Но не лучше ли тебе все же сбрить усы?
He said I had to shave it off if I wanted to be his best man. Сказал, что надо сбрить, если хочу быть его другом.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...