Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Because I want to shave you. Да! - Потому что я хочу побрить тебя...
Tell him you'd be happy to shave his back. Скажи ему, что ты будешь просто счастлива побрить его спину.
I want to shave my head for that kid. Ради этого мальчика я хотела побрить голову.
Didn't have time to shave my legs, but he didn't care. "Не было времени побрить ноги, но ему было все равно."
We could shave Dad, glue his hair to the table, and the theme could be "That's Nasty." Мы можем побрить папу, приклеить его волосы к столу, и темой будет "Это мерзко".
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Better shave if you've a razor Если у тебя есть бритва, неплохо было бы побриться.
If we did you should've at least had a shave. Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться.
That way you get a first-class shave every time. Вот как можно всегда первоклассно побриться.
Discharged once again, and eager to regain my former appearance, I decided to shave, but only in stages. Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться но постепенно.
leaving Mrs Lovett's pie shop in order to come up here and get a shave on Tuesday. Он еще во вторник после визита в пирожковую миссис Ловетт собирался заглянуть к вам, чтобы побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
You don't have to shave or anything. Вам не надо будет бриться и все такое.
I've been fighting demons since before you could shave. Я боролась с демонами до того, как ты начал бриться.
But you have no idea what it's like... to wake up every morning and have to shave your chin. Но ты понятия не имеешь, как это... ужасно просыпаться каждое утро и бриться.
You've got to teach me to shave! Ты обязан научить меня бриться!
So I can watch the railroad move up while I shave. Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
He makes them shave their heads to prove obedience. Заставляет всех брить головы в знак повиновения.
She just found a way to never shave her legs again. Она просто нашла способ никогда больше не брить ноги.
He has this disease where his head is shaved, except he doesn't have to shave it because he can't grow any hair in the first place. У него это заболевание, при котором его голова бритая, только он не должен ее брить, потому что у него изначально волосы не растут.
He knows how to shave his beard. Он знает, как нужно брить бороду.
When are you going to shave? - I'm not going to. Когда брить будешы -Не буду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
My old lady keeps telling me to shave the thing. Моя старушка все время говорит мне сбрить их.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
Rule number three... you must be willing to shave your body from the neck down, 'cause when you're on tour, one dude gets crabs, we all get crabs. В-третьих, вы должны быть готовы сбрить все волосы ниже шеи, т.к. если кто-то во время тура подцепит мандавошек, они будут у всех.
Do you need me to drug you Or shave off your eyebrows to numb you into submission? Мне придется тебя уколоть или сбрить брови, чтобы ты стала покорной?
I... probably should shave it off. Пожалуй, лучше её сбрить.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Больше примеров...