| Well, I guess I won't be able to shave him. | Тогда сегодня уже не смогу его побрить. |
| My dad let me shave him once. | Однажды папа позволил мне его побрить. |
| On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. | По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Who's for a free shave? Ik! | Кого тут бесплатно побрить? |
| Tashi, you really should shave, baby. | Таши, тебе надо побриться, милый. |
| I got to shave. I have to make onion dip. | Мне нужно побриться и приготовить луковый соус. |
| I need a shower, shave, clean clothes. | Мне нужно принять душ, побриться и чистая одежда. |
| Discharged again and a civilian... I decided to shave but only partially. | Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться, но постепенно. |
| He hasn't been able to shave - a sort of Billy Connolly figure. | У него не было возможности побриться - похож на Билли Конолли. |
| When I was a kid, I wanted to shave. | Когда я был ребёнком, я хотел бриться. |
| Yer dad not taught you to shave yet? | Папа ещё не научил тебя бриться? |
| You need to shave. | Тебе уже надо бриться. |
| So I can watch the railroad move up while I shave. | Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться. |
| You never even taught me how to shave. | Хоть бы бриться научил. |
| So strip down and I'll be back to shave your pubic zone. | Раздевайтесь, я буду брить ваш лобок. |
| Remember me when you shave your legs. | Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги. |
| You taught me how to shave my legs when I did cabaret. | Научил меня брить ноги, когда я играл в кабаре. |
| He knows how to shave his beard. | Он знает, как нужно брить бороду. |
| I shave my arms and wax my upper lip, okay? | Мне приходилось брить руки и верхнюю губу. |
| Try to shave as little of my head as possible. | Постарайтесь сбрить с моей головы как можно меньше. |
| If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. | Захочешь сбрить ей брови - я буду не против. |
| You must have them shave, my friend! | слишком много! вы должны их сбрить, мой друг! |
| In an ambiguous ending, Agnès suggests that Marc shave his moustache so she can see him without it at least once. | Вечером Агнес просит Марка сбрить усы, чтобы хоть раз увидеть его без них. |
| And Mr. Kinsey, You might want to shave your beard. | И мистер Кинси, а вам бы не помешало сбрить бороду. |
| Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. | У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё. |
| That is quite a shave. | Вот это в самом деле бритьё. |
| This is an emergency leg shave. | Это экстренное бритьё ног. |
| I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. | Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
| The fastest, smoothest shave is the winner! | Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя. |
| Then I'll just shave one. | Что ж, тогда я сбрею только одну. |
| And I won't shave your eyebrows. | А я не сбрею тебе брови. |
| Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. | Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать. |
| I'm going to pin that guy down and shave his beard. | я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду. |
| OK, I'll shave the rest. | Ладно, я сбрею остальное. |
| I bet it'd shave a hair. | Могу поспорить, им можно волосы сбривать. |
| But the men don't have to shave tonight. | Но мы можем не сбривать их сегодня. |
| I'm up for it as long as they don't shave anything. | Я за, только если не надо будет ничего сбривать. |
| I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? | Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез? |
| Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. | Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать. |
| I'm not asking to shave your head. | Я не хочу обрить тебе голову. |
| I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. | Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер. |
| I really ought to shave your head. | Мнё придётся обрить вас. |
| Shave her hair off and quarter her. | Обрить её наголо и четвертовать. |
| Shave my head, torture me? | Обрить голову, мучить меня? |