| I'm going to shave it and sell it to Heather Mills. | Я собираюсь ее побрить, и продать Хизер Миллз. |
| Please just let me shave his head and be done with it. | Может, мне просто побрить ему голову? |
| I ought to shave it all off. | Я должен побрить ее всю. |
| We should shave their heads. | Мы должны побрить их головы |
| My fiancé has decided to shave his head | Мой жених решил побрить голову |
| The waiter at the cafe said I could get a shave here. | Официант в кафе сказал, что я могу здесь побриться. |
| I think I'll get me a shave. | Перед парадом мне хотелось бы побриться. |
| tell her to shave next Sunday! | Посоветуй ей побриться в следующее воскресенье. |
| Before coming, you've got to shave. | Перед приходом ты должен побриться. |
| I'll shave you myself in the morning. | Я собираюсь завтра утром побриться. |
| You don't have to shave or anything. | Вам не надо будет бриться и все такое. |
| Like today, he's not only getting a haircut, he's also getting a shave. | Например сегодня, он пошел не только стричься но и бриться. |
| What's this about refusing to shave? | Что там за отказ бриться? |
| You like to shave, don't you? | Любишь бриться, да? |
| I started to shave, but I stopped. | Я начал бриться, но остановился |
| I won't shave my legs in the tub. | Я обещаю не брить ноги в ванной. |
| Wait a while and Pompey can shave you instead. | Провозись еще немного, и тебя уже будет брить Помпей. |
| How do you not know how to shave a leg? | Ты что, ноги брить не умеешь? |
| I have to shave my legs with it, but they have an app for that. | Мне пришлось брить айфоном ноги, но к счастью у них есть приложение и для этого |
| What is this thing guys have these days about wanting to shave your pubic hair? | Не понимаю, почему сейчас парням так нравится нас там брить? |
| First of all you have to shave your beard. | Вначале тебе надо сбрить свою бороду. |
| You pass out drunk, shave the eyebrows. | Ты упился в дребадан - сбрить брови. |
| If you let me shave it all off. | Если б ты позволил мне сбрить вообще все. |
| You must have them shave, my friend! | слишком много! вы должны их сбрить, мой друг! |
| Do you need me to drug you Or shave off your eyebrows to numb you into submission? | Мне придется тебя уколоть или сбрить брови, чтобы ты стала покорной? |
| Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. | Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность. |
| That is quite a shave. | Вот это в самом деле бритьё. |
| This is an emergency leg shave. | Это экстренное бритьё ног. |
| I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. | Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
| You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. | Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали |
| Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. | Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать. |
| I'm going to pin that guy down and shave his beard. | я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду. |
| I guess I'll shave it. | Думаю, я их сбрею. |
| OK, I'll shave the rest. | Ладно, я сбрею остальное. |
| Just a word from you and I'll shave them off. | Одно ваше слово и сбрею к черту. |
| I bet it'd shave a hair. | Могу поспорить, им можно волосы сбривать. |
| But the men don't have to shave tonight. | Но мы можем не сбривать их сегодня. |
| You really won't shave it off? | Ты и правда не хочешь их сбривать? |
| I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? | Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез? |
| Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. | Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать. |
| I'm not asking to shave your head. | Я не хочу обрить тебе голову. |
| He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. | Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу. |
| I really ought to shave your head. | Мнё придётся обрить вас. |
| Shave her hair off and quarter her. | Обрить её наголо и четвертовать. |
| Shave my head, torture me? | Обрить голову, мучить меня? |