| And here I forgot to shave my legs. | Каюсь, я как раз сегодня ножки забыл побрить. |
| How could you let me shave my head? | ! Как ты мог позволить мне побрить голову? |
| Should I shave it off? | Надо было побрить тебя налысо? |
| Shave a man's back for him and he'll purr like a walrus. | Стоит побрить мужчине спину, и он замурлыкает как морж. |
| Come to think of it, you can shave your yub nub for me, too! | Я тут подумал, можешь заодно побрить для меня свой яб наб. |
| Shower, shave and clean up. | Помыться, побриться и все такое. |
| It needs a shave anyway. | Этому нужно побриться, в любом случае. |
| It's like getting a shave from a barber. | Это как побриться у цирюльника. |
| Father could shave his beard. | Может Отец хочет побриться. |
| And you have to shave! | И тебе придется побриться! |
| Teach him how to shave or change a tire. | Научу как бриться или менять шины. |
| You will shave once a day. | Вы будете бриться 1 раз в день. |
| You taught me how to shave. | Ты учил меня бриться. |
| I mean, it's better than nothing, and I don't have to shave as much. | Это все же лучше, чем ничего, и бриться везде не нужно. |
| Why would I shave my hair off, Lloyd? | Зачем мне бриться наголо? |
| He makes them shave their heads to prove obedience. | Заставляет всех брить головы в знак повиновения. |
| She just found a way to never shave her legs again. | Она просто нашла способ никогда больше не брить ноги. |
| I'm just saying, I don't see why I have to shave my head. | Я имею в виду, я не понимаю, почему мне нужно брить голову. |
| It must hurt to shave. | Наверное, больно брить. |
| If I shave his head, I have to focus on his face. | Если я буду брить его налысо, мне придётся смотреть на его лицо. |
| If you let me shave it all off. | Если б ты позволил мне сбрить вообще все. |
| Do you need me to drug you Or shave off your eyebrows to numb you into submission? | Мне придется тебя уколоть или сбрить брови, чтобы ты стала покорной? |
| How do you accidentally shave your eyebrows? | Разве можно случайно сбрить брови? |
| After the stoning is completed on the day of Eid, every pilgrim must cut or shave their hair. | После побития камнями каждый паломник должен отрезать или сбрить волосы. |
| To ensure optimal conditions, you should shave hair to be removed shortly before the procedure, so that they slightly protrude off the face surface (approximately 3mm). | Для обеспечения оптимальных условий незадолго до обработки лазером следует сбрить волосы, которые подлежат удалению, таким образом, чтобы они немного (примерно на З мм) выступали над уровнем кожи. |
| Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. | Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность. |
| Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. | У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё. |
| This is an emergency leg shave. | Это экстренное бритьё ног. |
| The fastest, smoothest shave is the winner! | Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя. |
| You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. | Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали |
| I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. | Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка. |
| And I won't shave your eyebrows. | А я не сбрею тебе брови. |
| You wait and see I'll shave it all off | Подожди и увидишь, я их совсем сбрею. |
| Last time I shave everything. | В следующий раз сбрею все. |
| Just a word from you and I'll shave them off. | Одно ваше слово и сбрею к черту. |
| I bet it'd shave a hair. | Могу поспорить, им можно волосы сбривать. |
| But the men don't have to shave tonight. | Но мы можем не сбривать их сегодня. |
| You really won't shave it off? | Ты и правда не хочешь их сбривать? |
| I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? | Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез? |
| Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. | Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать. |
| I'm not asking to shave your head. | Я не хочу обрить тебе голову. |
| I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. | Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер. |
| You should shave your head. | Тебе надо обрить голову. |
| I really ought to shave your head. | Мнё придётся обрить вас. |
| Shave her hair off and quarter her. | Обрить её наголо и четвертовать. |