Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Maybe I should shave my head. Может, и мне побрить голову.
I want to shave you, put you on my lap... Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени...
I guess he's not telling me, so I don't tell you, which I already did, so make sure you do your hair and shave your legs. Думаю, он не сказал мне, чтобы я не сказала тебе, но я уже это сделала, так что не забудь уложить волосы и побрить ноги.
They wanted to shave your head. Они хотели побрить тебе голову.
He called a man on Thrompos to shave us while his valet collected our clothes from Marchmain House. Человек от "Трампера" дожидался, чтобы побрить нас. А камердинер Рекса привёз нашу одежду из Марчмейн-хауса.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
The waiter at the cafe said I could get a shave here. Официант в кафе сказал, что я могу здесь побриться.
If we did you should've at least had a shave. Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться.
Is there anywhere I can get a shower and shave? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Or, say we start with a shave. Может, предложишь для начала побриться?
You forgot to shave. И оказывается, ты забыл побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Pretty soon, I won't have to shave, the hair is going to vibrate off my legs. Очень скоро мне не нужно будет бриться, волосы будут колебаться вне моих ног.
Why do they not want their players to shave? Почему они запрещают своим игрокам бриться?
I had to learn how to shave from watching "Home Alone." Мне пришлось учиться бриться по фильму "Один дома".
Ma, I had to shave, okay? Ма, я должен был бриться, ладно?
However, if you stick around and shave again, Однако, если ты будешь находиться поблизости и ежедневно бриться,
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Plus I don't have to shave my legs every day which is a real plus. И мне не надо брить ноги каждый день а это большой плюс.
High five for us not having to shave our legs. Дай пять, ведь нам не надо брить ноги.
I didn't even have to shave my legs. Мне даже не надо было брить ноги.
You've never learnt how to shave your husband's head. Так и не научилась мужу голову брить.
He knows how to shave his beard. Он знает, как нужно брить бороду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
We should shave that woman's head and check for the mark of the beast. Нам нужно сбрить ей волосы и поискать у нее на голове отметку дьявола.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
Suit up, shine your shoes, shave whatever facial hair you have, head outside, and salute, all before breakfast. Одеться, почистить ботинки, сбрить любые волосы на лице, выйти на улицу и отдать честь - всё это перед завтраком.
But hadn't you bettter shave the mustache? Но не лучше ли тебе все же сбрить усы?
To ensure optimal conditions, you should shave hair to be removed shortly before the procedure, so that they slightly protrude off the face surface (approximately 3mm). Для обеспечения оптимальных условий незадолго до обработки лазером следует сбрить волосы, которые подлежат удалению, таким образом, чтобы они немного (примерно на З мм) выступали над уровнем кожи.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...