Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
If I am to remain in this body, I must shave my head. Если я останусь в этом теле, я должен побрить голову.
My dad let me shave him once. Однажды папа позволил мне его побрить.
Because Curly had to shave his head for the act, it led him to feel unappealing to women. Тот факт, что Кёрли пришлось побрить голову для одной из ролей, заставило его чувствовать себя не привлекательным для женщин.
Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона?
He called a man on Thrompos to shave us while his valet collected our clothes from Marchmain House. Человек от "Трампера" дожидался, чтобы побрить нас. А камердинер Рекса привёз нашу одежду из Марчмейн-хауса.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
All the networks keep saying how I need to come out and shave my face. Все телевещательная сеть говорит, что мне надо побриться и чаще выходить в свет.
Do you think I need a shave? Как думаете, мне нужно побриться?
Lots of other gentlemen'll soon be coming for a shave. Скоро и другие джентельмены придут сюда побриться
Having a shave wouldn't hurt. Побриться бы не мешало.
Want a shave? - No, sir Then get lost! Хотите побриться? нет, сэр.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
An electric razor, so you can shave yourself now. Электробритва, чтобы вы сами могли бриться.
I had to teach him how to shave, and slow dance. Мне пришлось учить его бриться и танцевать медленный танец.
I had to learn how to shave from watching "Home Alone." Мне пришлось учиться бриться по фильму "Один дома".
You don't need to shave. Вам не нужно бриться.
So I can watch the railroad move up while I shave. Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
That's because she can't shave down there. Это потому что она не может там брить.
Tests show anemia, slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits. Тесты выявили анемию, замедленный пульс и упорное нежелание брить подмышки.
No, don't shave your head. Нет, ты не будешь брить свою голову.
Who have had the glory To shave the pope Который имел ту честь Брить Папу Римского
When are you going to shave? - I'm not going to. Когда брить будешы -Не буду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Try to shave as little of my head as possible. Постарайтесь сбрить с моей головы как можно меньше.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...