Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Guess we'll have to shave him then. Значит, нам придётся его побрить.
If I am to remain in this body, I must shave my head. Если я останусь в этом теле, я должен побрить голову.
Are you sure we can't shave your head? Ты точно не можешь побрить голову?
Please just let me shave his head and be done with it. Может, мне просто побрить ему голову?
They wanted to shave your head. Они хотели побрить тебе голову.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I can't do that, I got to shave. Я не могу, я должен побриться.
Don't look now, I need a bath and a shave. Только не сейчас, мне нужно принять ванну и побриться.
Which I've discovered is exactly enough time to shave. Как оказалось, этого вполне достаточно, чтобы побриться.
Or, say we start with a shave. Может, предложишь для начала побриться?
Before coming, you've got to shave. Перед приходом ты должен побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I told Junior not to shave in there. Просил же Младшего не бриться там.
I want to shave like Daddy! Я хочу бриться, как папа.
Ma, I had to shave, okay? Ма, я должен был бриться, ладно?
She won't shave. Она не хочет бриться.
You don't need to shave. Вам не нужно бриться.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
No, don't shave your head. Нет, ты не будешь брить свою голову.
Teal'c, you will not shave my head! Тилк, ты не будешь брить мою голову!
I have to shave my legs with it, but they have an app for that. Мне пришлось брить айфоном ноги, но к счастью у них есть приложение и для этого
Now go shave that head. Теперь иди брить голову.
My barber won't shave me. Парикмахер не хочет брить.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
We should shave that woman's head and check for the mark of the beast. Нам нужно сбрить ей волосы и поискать у нее на голове отметку дьявола.
Only this time could we shave her moustache? Только на этот раз можно сбрить её усы?
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
I... probably should shave it off. Пожалуй, лучше её сбрить.
I should shave this, right? А мне бороду лучше сбрить, да?
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...