Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Well, then, at least it's a good time to shave his neck. I would get him quick. Ну что, отличная возможность побрить ему шею, если поторопитесь.
When I catch you, who knows what other parts I'll require you to shave. Когда я поймаю тебя, кто знает то, какие другие части тела я потребую от тебя побрить.
Why didn't you shave him on his bed? А почему не побрить его в кровати?
I couldn't shave at home. Я не смогла дома побрить.
Give me a little leg shave? Не поможешь ноги побрить?
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Time to text and shave and whittle and floss. Время написать смс, побриться и выстругать зубочистку.
How come you finally sprung for a shave? С чего ты наконец решил побриться?
No wash, no shave... Ни помыться, ни побриться...
I'll need a shower, a fresh shave. Мне понадобится душ и побриться.
Well, you need a shave! Ну а тебе надо побриться!
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I had to teach him how to shave, and slow dance. Мне пришлось учить его бриться и танцевать медленный танец.
I can now read, shave, yodel. Сейчас я могу читать, бриться, петь.
And for you sir, I believe this is a razor since you're starting to shave. И для вас, сэр. По-моему, это бритва, раз уж ты начал бриться.
He had to shave as well. Ему также приходилось бриться.
I'm not going to shave my head and wear a robe, but... something like that, i guess. Я не собираюсь бриться налысо и одевать изношенную одежду, но... что-то в этом роде, полагаю.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
You've never learnt how to shave your husband's head. Так и не научилась мужу голову брить.
Mostly, the physicians' advice for staying healthy was to wash and shave the body, including under the arms, to prevent infections. В основном советы врачей для сохранения здоровья включали рекомендации мыться и брить тела, в том числе под мышками, так как это поможет предотвратить инфекции.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. Я не знал, что жрецы, в зависимости от секты, к которой они принадлежат, не обязательно должны брить свои головы.
Any excuse not to shave under my armpits. Мне лишь бы только не брить подмышки.
I'll never shave again, or get a haircut. я больше не буду стричь волосы и брить бороду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Switch her lipstick with glue and shave her eyebrows while she's sleeping. Перемешать ее помаду с клеем и сбрить ей брови пока она спит.
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
You must have them shave, my friend! слишком много! вы должны их сбрить, мой друг!
I... probably should shave it off. Пожалуй, лучше её сбрить.
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...