Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Tell him you'd be happy to shave his back. Скажи ему, что ты будешь просто счастлива побрить его спину.
Tomorrow, I'm going to shave my head. Завтра, я собираюсь побрить не только ноги, но и свою головку.
I thought it was the guy coming to shave me. Я подумал, это парень, который пришел меня побрить.
Shave a man's back for him and he'll purr like a walrus. Стоит побрить мужчине спину, и он замурлыкает как морж.
I got to go shave my legs. Мне нужно ноги побрить.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I think I'll get me a shave. Перед парадом мне хотелось бы побриться.
I need to shave, change my clothes, prepare. Мне нужно побриться, переодеться, подготовиться.
Which I've discovered is exactly enough time to shave. Как оказалось, этого вполне достаточно, чтобы побриться.
"I resolve to shave." "Я решил(а) побриться."
You're in desperate need of a shave. Вам срочно нужно побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Rick, for instance, and myself, will shave every day. Рик, к примеру, и я, будем каждый день бриться.
I had to teach him how to shave, and slow dance. Мне пришлось учить его бриться и танцевать медленный танец.
So I'm an undead monster that can shave with my hand. "Я - нежить, которая может бриться рукой.
How am I supposed to shave in France? А как же я буду бриться там?
"How do vampires shave when they can't see themselves in the mirror"? "Как вампиры могут бриться, если они не отражаются в зеркале?"
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
High five for us not having to shave our legs. Дай пять, ведь нам не надо брить ноги.
Once a week, she has to shave her fingers from here to here. Раз в неделю ей приходится брить пальцы отсюда до сюда.
She just found a way to never shave her legs again. Она просто нашла способ никогда больше не брить ноги.
Mostly, the physicians' advice for staying healthy was to wash and shave the body, including under the arms, to prevent infections. В основном советы врачей для сохранения здоровья включали рекомендации мыться и брить тела, в том числе под мышками, так как это поможет предотвратить инфекции.
My barber won't shave me. Парикмахер не хочет брить.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Part of me thinks I should just shave it off - be bald. Часть меня считает, что нужно просто сбрить их... налысо.
Switch her lipstick with glue and shave her eyebrows while she's sleeping. Перемешать ее помаду с клеем и сбрить ей брови пока она спит.
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
Do you need me to drug you Or shave off your eyebrows to numb you into submission? Мне придется тебя уколоть или сбрить брови, чтобы ты стала покорной?
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...