Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Once he actually ordered me to shave his armpits while he was in the tub. Однажды он приказал мне побрить его подмышки, когда он лежал в ванной. А я ему говорю...
And here I forgot to shave my legs. Каюсь, я как раз сегодня ножки забыл побрить.
She took the role after Roddenberry warned her that she would have to shave her head completely for filming. Она взяла на себя роль даже после того, как Родденберри предупредил ее, что придется полностью побрить голову для съёмок.
On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким.
After it was discovered that the Curly-era shorts were the most popular, Moe suggested that DeRita shave his head to accentuate his slight resemblance to Curly Howard. После того как было обнаружено, что короткометражки эпохи Кёрли были самыми популярными, Мо предложил ДеРита побрить голову, чтобы подчеркнуть его небольшое сходство с Кёрли Ховардом.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
It needs a shave anyway. Этому нужно побриться, в любом случае.
Can I take a shave over here? У вас здесь можно побриться?
I should at least shave. Мне нужно хотя бы побриться.
Having a shave wouldn't hurt. Побриться бы не мешало.
Discharged once again, and eager to regain my former appearance, I decided to shave, but only in stages. Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться но постепенно.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Homer, I'll fix Lisa up, and you teach Bart to shave. Гомер, я помогу Лизе, а ты научи Барта бриться.
No, sir, I am not going to shave, sir! Я не стану бриться, сэр.
You need Super cuts and a shave. Вам надо бриться и стричься.
No man taught you how to shave. Мужчина не учил тебя бриться.
Anyway, can I shave now? Как бы там ни было, могу я теперь бриться?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
He makes them shave their heads to prove obedience. Заставляет всех брить головы в знак повиновения.
She just found a way to never shave her legs again. Она просто нашла способ никогда больше не брить ноги.
Why would I shave my head? Зачем мне брить голову?
Well, it's one thing to shave off a few years. It's another thing to say you play tennis every day but you're really... in a wheelchair and on oxygen. Одно дело брить ноги раз в пару лет, другое - говорить, что играешь в теннис, когда ты в постели с кислородным аппаратом.
But he couldn't abide going a day without a shave, so... I had to learn how to shave him. Но он не мог ходить небритый, поэтому... мне пришлось научиться брить его.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
But when you meet my parents, you should shave it off, 'cause they will hate it. Но когда ты встретишь моих родителей, ты должен сбрить это, потому что они это ненавидят.
I... probably should shave it off. Пожалуй, лучше её сбрить.
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
I should shave this, right? А мне бороду лучше сбрить, да?
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...