Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I'm going to shave it and sell it to Heather Mills. Я собираюсь ее побрить, и продать Хизер Миллз.
Vinny's here to shave some guy for the electric chair. Винни приехал, чтобы побрить одного парня для электрического стула.
If you give me that gold stick, you can shave my head... wax my legs and use me for a surfboard. Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга.
Please just let me shave his head and be done with it. Может, мне просто побрить ему голову?
They wanted to shave your head. Они хотели побрить тебе голову.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Everybody went to see Auggie for a shave and to confess their sins. М: - Все ходили к Авги побриться и покаяться в грехах.
Lots of other gentlemen'll soon be coming for a shave. Скоро и другие джентельмены придут сюда побриться
You sure your man don't want a shave and trim? Вы уверены, что Ваш парень не хочет постричься и побриться?
Well, you need a shave! Ну а тебе надо побриться!
I suppose I could shave. Думаю мне надо побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Diamond Jim Brady's getting the shave too. Диэмонд Джим Брэйди тоже ходил бриться.
She gave me something for the itch and told me not to shave for a week. Она дала мне лекарство от зуда и сказала не бриться неделю.
Like today, he's not only getting a haircut, he's also getting a shave. Например сегодня, он пошел не только стричься но и бриться.
You need Super cuts and a shave. Вам надо бриться и стричься.
Johnny Newcomes barely old enough to shave. Джонни Ньюкомса, который едва дорос до того, чтобы бриться.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Tests show anemia, slow heart rate, and a stubborn refusal to shave her pits. Тесты выявили анемию, замедленный пульс и упорное нежелание брить подмышки.
Remember me when you shave your legs. Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги.
She just found a way to never shave her legs again. Она просто нашла способ никогда больше не брить ноги.
And this is Erin, and she's going to shave my face. А это Эрин, и она будет меня брить.
He has this disease where his head is shaved, except he doesn't have to shave it because he can't grow any hair in the first place. У него это заболевание, при котором его голова бритая, только он не должен ее брить, потому что у него изначально волосы не растут.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
I didn't know how to cut my hair, so I thought it'd be easier to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
Suit up, shine your shoes, shave whatever facial hair you have, head outside, and salute, all before breakfast. Одеться, почистить ботинки, сбрить любые волосы на лице, выйти на улицу и отдать честь - всё это перед завтраком.
But when you meet my parents, you should shave it off, 'cause they will hate it. Но когда ты встретишь моих родителей, ты должен сбрить это, потому что они это ненавидят.
We'll shave off our pubic hairs and wear the shampoo for two weeks! Надо сбрить в паху волосы и мазать шампунем лобок две недели.
But hadn't you bettter shave the mustache? Но не лучше ли тебе все же сбрить усы?
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...