Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Well, I guess I won't be able to shave him. Тогда сегодня уже не смогу его побрить.
I want to shave my head for that kid. Ради этого мальчика я хотела побрить голову.
Why don't you let me give you a shave. Почему бы не позволить мне побрить тебя?
They wanted to shave your head. Они хотели побрить тебе голову.
You'll have to shave down there. Тебе нужно побрить внизу.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I need to shave, change my clothes, prepare. Мне нужно побриться, переодеться, подготовиться.
It's nice to have a place to shower, shave, and ravage you. Мне нравится, когда есть где помыться... побриться и овладеть тобой.
Only she needs a shave, Don't you think? Ей надо побриться, ты так не думаешь?
I should shave again? Мне надо побриться еще раз?
Father could shave his beard. Может Отец хочет побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Diamond Jim Brady's getting the shave too. Диэмонд Джим Брэйди тоже ходил бриться.
You need to shave at least twice a day to avoid exacerbating your wife's reaction. Вам необходимо бриться, по меньшей мере, дважды в день, чтобы не усугублять раздражение на лице вашей жены.
Aren't you going to shave today? Ты не будешь бриться?
Why would I shave my hair off, Lloyd? Зачем мне бриться наголо?
Johnny Newcomes barely old enough to shave. Джонни Ньюкомса, который едва дорос до того, чтобы бриться.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Can't shave when you talk, sir. Я не могу брить, когда вы разговариваете, сэр.
DE: No, Joelle, you do not have to shave your head. Нет, Джоэль, тебе не нужно брить голову.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. Я не знал, что жрецы, в зависимости от секты, к которой они принадлежат, не обязательно должны брить свои головы.
The British used to torture us, throw us into ponds in wintertime, shave our beards, but even then Badshah Khan told his followers not to lose patience. Британцы имели обыкновение мучить нас, бросать нас в водоемы зимой, брить наши бороды, но даже тогда Бадхаш-Хан призвал своих последователей не терять терпение.
But he couldn't abide going a day without a shave, so... I had to learn how to shave him. Но он не мог ходить небритый, поэтому... мне пришлось научиться брить его.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
Only this time could we shave her moustache? Только на этот раз можно сбрить её усы?
I didn't know how to cut my hair, so I thought it'd be easier to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
We'll shave off our pubic hairs and wear the shampoo for two weeks! Надо сбрить в паху волосы и мазать шампунем лобок две недели.
I may have to shave some of your hair. Придётся сбрить немного волос.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...