Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I don't have time to shave my legs. А у меня даже нет времени, чтобы побрить ноги.
I want to shave you, put you on my lap... Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени...
I ought to shave it all off. Я должен побрить ее всю.
Hippie babe over towards Berea... The type you just want to shave down and domesticate. Девица-хиппи из Береа, из тех, что хочешь побрить и одомашнить.
Well, now that it's out, let's go shave you. Ну вот, теперь осталось только побрить тебя.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Yes, as long as I don't have to shave my head. Да, если мне не придется побриться наголо.
Why don't you shave... and we'll try it again. Почему бы тебе не побриться... и мы повторим.
By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave. К тому времени, как мы закончим более общий поиск, тебе на самом деле придется побриться.
Come for a shave, have you, lad? Пришёл побриться, не так ли, парень?
Well, you need a shave! Ну а тебе надо побриться!
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами.
I'm not going to shave my head and wear a robe, but... something like that, i guess. Я не собираюсь бриться налысо и одевать изношенную одежду, но... что-то в этом роде, полагаю.
"How do vampires shave when they can't see themselves in the mirror"? "Как вампиры могут бриться, если они не отражаются в зеркале?"
You need Super cuts and a shave. Вам надо бриться и стричься.
I started to shave, but I stopped. Я начал бриться, но остановился
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
No, don't shave your head. Нет, ты не будешь брить свою голову.
You cannot shave your legs in the bathroom anymore! Ты больше не можешь брить ноги в ванной!
I'm just saying, I don't see why I have to shave my head. Я имею в виду, я не понимаю, почему мне нужно брить голову.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head. Я не знал, что жрецы, в зависимости от секты, к которой они принадлежат, не обязательно должны брить свои головы.
Any excuse not to shave under my armpits. Мне лишь бы только не брить подмышки.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
You have got to shave that thing. Ты должен сбрить уже эту штуку.
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
You must have them shave, my friend! слишком много! вы должны их сбрить, мой друг!
Do you need me to drug you Or shave off your eyebrows to numb you into submission? Мне придется тебя уколоть или сбрить брови, чтобы ты стала покорной?
You know, I didn't tell you this, but when you were in the hospital and they... Gave you the stitches behind your ear, they wanted to shave off all your hair on that side. Знаешь, я тебе этого не говорила, но когда ты лежала в больнице и врачи... накладывали тебе швы за ухом, они хотели сбрить тебе все волосы с той стороны.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...