Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Guess we'll have to shave him then. Значит, нам придётся его побрить.
Maybe I'll let you shave me down all over, dolphin-smooth. Может, позволю тебе побрить меня повсюду.
Rachel gets Bonnie to shave her head. И Рэйчел убедила её побрить голову!
That's what happened to me when I went to Reno with Danny Kaye, and he asked me to shave his back. То же было, когда я поехал в Рино с Дэнни Кеем, и он попросил побрить ему спину.
You should shave your head too. И тебе не мешает побрить голову.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I mean, you hardly have time to shave, shower in the morning. Ну, то есть, у тебя едва ли хватает времени побриться, принять утренний душ.
It's nice to have a place to shower, shave, and ravage you. Мне нравится, когда есть где помыться... побриться и овладеть тобой.
Is there anywhere I can get a shower and shave? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
It needs a shave anyway. Этому нужно побриться, в любом случае.
And make sure you shave. И не забудь побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I couldn't stand having to shave every day, everywhere. Я не выдержу, если каждое утро придется бриться.
Rick, for instance, and myself, will shave every day. Рик, к примеру, и я, будем каждый день бриться.
He's too young to shave. Он еще слишком молод, чтобы бриться.
She won't shave. Она не хочет бриться.
You like to shave, don't you? Любишь бриться, да?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Once a week, she has to shave her fingers from here to here. Раз в неделю ей приходится брить пальцы отсюда до сюда.
DE: No, Joelle, you do not have to shave your head. Нет, Джоэль, тебе не нужно брить голову.
Remember me when you shave your legs. Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги.
Made me good at poker and now I don't have to shave my left leg. Ж: Теперь меня не обыграть в покер, и я больше могу не брить левую ногу.
My barber won't shave me. Парикмахер не хочет брить.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
My old lady keeps telling me to shave the thing. Моя старушка все время говорит мне сбрить их.
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
Only this time could we shave her moustache? Только на этот раз можно сбрить её усы?
You must have them shave, my friend! слишком много! вы должны их сбрить, мой друг!
And Mr. Kinsey, You might want to shave your beard. И мистер Кинси, а вам бы не помешало сбрить бороду.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...