Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Would've been better to shave him, But I didn't think to bring a razor. Лучше бы побрить, но я не принёс бритву.
Well, shave me down and call me a mole rat. Отлично! Можешь меня побрить и называть меня червяком!
We could shave Dad, glue his hair to the table, and the theme could be "That's Nasty." Мы можем побрить папу, приклеить его волосы к столу, и темой будет "Это мерзко".
Who's for a free shave? Ik! Кого тут бесплатно побрить?
Hippie babe over towards Berea... The type you just want to shave down and domesticate. Девица-хиппи из Береа, из тех, что хочешь побрить и одомашнить.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
It took a lot more than a close shave to get your mom to fall for me. Мне потребовалось намного больше, чем просто побриться, чтобы влюбить в себя твою маму.
Who's for a free shave? Кто хочет бесплатно побриться?
I suppose I could shave. Думаю мне надо побриться.
You ought shave, honey. Тебе бы побриться, малышка.
Want a shave? - No, sir Then get lost! Хотите побриться? нет, сэр.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I couldn't stand having to shave every day, everywhere. Я не выдержу, если каждое утро придется бриться.
So I'm an undead monster that can shave with my hand. "Я - нежить, которая может бриться рукой.
I'm not going to shave my head and wear a robe, but... something like that, i guess. Я не собираюсь бриться налысо и одевать изношенную одежду, но... что-то в этом роде, полагаю.
Well, he taught me how to shave. Он учит меня бриться.
Not to mention stubble cures, because it's now become physically impossible for me to kiss your face. I am too tired to shave! несомненно... и нам стоит найти что-нибудь, что устранит твой неприятный запах изо рта не говоря уже про средство для лечения твоей щетины, потому, что для меня становится физически невозможным поцеловать тебя я слишком устал, чтобы бриться!
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Plus I don't have to shave my legs every day which is a real plus. И мне не надо брить ноги каждый день а это большой плюс.
I won't shave my legs in the tub. Я обещаю не брить ноги в ванной.
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave. Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
If you got it, with all that hair, we'd probably have to shave your head, so... Нахватала бы - так много волос, пришлось бы брить налысо.
I shave my arms and wax my upper lip, okay? Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Switch her lipstick with glue and shave her eyebrows while she's sleeping. Перемешать ее помаду с клеем и сбрить ей брови пока она спит.
If you let me shave it all off. Если б ты позволил мне сбрить вообще все.
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
I may have to shave some of your hair. Придётся сбрить немного волос.
In an ambiguous ending, Agnès suggests that Marc shave his moustache so she can see him without it at least once. Вечером Агнес просит Марка сбрить усы, чтобы хоть раз увидеть его без них.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...