Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I'm going to shave it and sell it to Heather Mills. Я собираюсь ее побрить, и продать Хизер Миллз.
Sorry, but we have to shave your balls now. Извини, но мы должны побрить твоё хозяйство.
On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким.
Key decisions should not be made in the absence of the people (you cannot shave a person's hair in his/her absence). Важнейшие решения нельзя принимать в отсутствие соответствующих людей («невозможно побрить человека в его отсутствие»).
They try to shave your head? Они пытались тебя побрить налысо?
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Is there anywhere I can get a shower and shave? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
You need a shave, man Тебе надо побриться, чел.
You sure your man don't want a shave and trim? Вы уверены, что Ваш парень не хочет постричься и побриться?
I'd have to shave. Мне пришлось бы побриться.
Still working on that clean shave, too, I see. Но побриться его не убедила.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Rick, for instance, and myself, will shave every day. Рик, к примеру, и я, будем каждый день бриться.
Homer, I'll fix Lisa up, and you teach Bart to shave. Гомер, я помогу Лизе, а ты научи Барта бриться.
She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки.
You taught me how to drive and shave... Научил меня водить и бриться.
Sorry about the baaag. Didn't have time to shave. Ваше величество, простите, что я с мешком, просто не было времени бриться, и я подумал...
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Can't shave when you talk, sir. Я не могу брить, когда вы разговариваете, сэр.
DE: No, Joelle, you do not have to shave your head. Нет, Джоэль, тебе не нужно брить голову.
Well, I don't want to shave my head. Ну, я бы не хотел брить голову... А ты?
Now go shave that head. Теперь иди брить голову.
It's a species close to human, with several advantages over mice: They're free, you don't shave them, they feed themselves, and nobody pickets your office saying, "Save the lab medical student." Они живут на воле, их не нужно брить, они сами добывают себе пропитание, и защитники животных не выкрикивают под окнами нашей лаборатории лозунги типа: «За гуманное обращение со студентами-медиками!»
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
My old lady keeps telling me to shave the thing. Моя старушка все время говорит мне сбрить их.
Only this time could we shave her moustache? Только на этот раз можно сбрить её усы?
I didn't know how to cut my hair, so I thought it'd be easier to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
But hadn't you bettter shave the mustache? Но не лучше ли тебе все же сбрить усы?
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...