Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
If I am to remain in this body, I must shave my head. Если я останусь в этом теле, я должен побрить голову.
Didn't have time to shave my legs, but he didn't care. "Не было времени побрить ноги, но ему было все равно."
We could shave Dad, glue his hair to the table, and the theme could be "That's Nasty." Мы можем побрить папу, приклеить его волосы к столу, и темой будет "Это мерзко".
I can't even remember to shave my legs. Я даже ноги побрить забываю.
You should shave your head too. И тебе не мешает побрить голову.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I got to get home, and pack, and shave. Мне нужно зайти домой, собраться и побриться.
Tashi, you really should shave, baby. Таши, тебе надо побриться, милый.
A plumber who needs a shave. На сантехника, которому нужно побриться.
I need to shave and put on some sleeves. Надо побриться и надеть что-то с рукавами.
I've been trying to shave my head in solidarity forever. Я хотела побриться в знак поддержки.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Sergeant Major, my company commander informed me last night that Godfather said the men wouldn't have to shave. Главный сержант, командир моей группы прошлой ночью сказал что Гадфавер разрешил не бриться.
I've been fighting demons since before you could shave. Я боролась с демонами до того, как ты начал бриться.
Are you going to get a shave, or are you running for police commissioner? Вы собираетесь бриться или вы побежите за комиссаром полиции?
Don't shave, don't wash. Не бриться, не мыться.
Anyway, can I shave now? Как бы там ни было, могу я теперь бриться?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
You shouldn't have made me shave the 'stache. Не нужно было заставлять меня брить усы.
He makes them shave their heads to prove obedience. Заставляет всех брить головы в знак повиновения.
Well, I don't want to shave my head. Ну, я бы не хотел брить голову... А ты?
It must hurt to shave. Наверное, больно брить.
When are you going to shave? - I'm not going to. Когда брить будешы -Не буду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
We should shave that woman's head and check for the mark of the beast. Нам нужно сбрить ей волосы и поискать у нее на голове отметку дьявола.
Suit up, shine your shoes, shave whatever facial hair you have, head outside, and salute, all before breakfast. Одеться, почистить ботинки, сбрить любые волосы на лице, выйти на улицу и отдать честь - всё это перед завтраком.
We'll shave off our pubic hairs and wear the shampoo for two weeks! Надо сбрить в паху волосы и мазать шампунем лобок две недели.
To ensure optimal conditions, you should shave hair to be removed shortly before the procedure, so that they slightly protrude off the face surface (approximately 3mm). Для обеспечения оптимальных условий незадолго до обработки лазером следует сбрить волосы, которые подлежат удалению, таким образом, чтобы они немного (примерно на З мм) выступали над уровнем кожи.
But lucky for me, now you have to shave it. Но, к счастью для меня, тебе придется её сбрить, потому что у тебя там жвачка.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...