Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Tell him you'd be happy to shave his back. Скажи ему, что ты будешь просто счастлива побрить его спину.
I want to go shave my legs with Dad and then regret it. Я тоже хочу пойти с папой побрить ноги и потом сожалеть об этом.
One of their edicts was a rule that all men must shave the hair of their pubis. По одному из их указов все мужчины должны были побрить свой лобок.
Should I shave it off? Надо было побрить тебя налысо?
I could shave your head if you'd like. Могу побрить налысо, если хочешь.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
You should like shave your head and get all peaceful about it. Тебе стоит побриться наголо и смириться с этим.
Yes, as long as I don't have to shave my head. Да, если мне не придется побриться наголо.
Get me some water. I need to shave. Принеси воды, мне нужно побриться
And you need a shave. А тебе нужно побриться.
Who's for a free shave? Кто хочет бесплатно побриться?
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I'd rather shave than wear one of these. Я лучше буду бриться, чем носить одно из этих платьев.
Are you going to get a shave, or are you running for police commissioner? Вы собираетесь бриться или вы побежите за комиссаром полиции?
You taught me how to shave. Ты учил меня бриться.
However, if you stick around and shave again, Однако, если ты будешь находиться поблизости и ежедневно бриться,
I started to shave, but I stopped. Я начал бриться, но остановился
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
We should shave our head every summer. Нам стоит брить готовы каждое гребаное лето.
Wait a while and Pompey can shave you instead. Провозись еще немного, и тебя уже будет брить Помпей.
And shave hair like skinheads? И брить голову, как скинхеды?
You'll get to shave your head! Вам будут брить вашу голову!
The British used to torture us, throw us into ponds in wintertime, shave our beards, but even then Badshah Khan told his followers not to lose patience. Британцы имели обыкновение мучить нас, бросать нас в водоемы зимой, брить наши бороды, но даже тогда Бадхаш-Хан призвал своих последователей не терять терпение.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Whenever I shave, my beard grows right back out. Я не могу сбрить бороду, не получается.
I don't know how to cut my hair, so it will be good for me to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
You told me to just shave it off! Ты же сам сказал сбрить всё нафиг!
Rule number three... you must be willing to shave your body from the neck down, 'cause when you're on tour, one dude gets crabs, we all get crabs. В-третьих, вы должны быть готовы сбрить все волосы ниже шеи, т.к. если кто-то во время тура подцепит мандавошек, они будут у всех.
To ensure optimal conditions, you should shave hair to be removed shortly before the procedure, so that they slightly protrude off the face surface (approximately 3mm). Для обеспечения оптимальных условий незадолго до обработки лазером следует сбрить волосы, которые подлежат удалению, таким образом, чтобы они немного (примерно на З мм) выступали над уровнем кожи.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
I'll shave it off tonight then. Тогда я сбрею её сегодня же.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...