Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Maybe this time I could shave my head. Может на этот раз просто побрить голову.
Should I shave it off? Надо было побрить тебя налысо?
I really ought to shave your head. Мне придется побрить вас наголо.
After it was discovered that the Curly-era shorts were the most popular, Moe suggested that DeRita shave his head to accentuate his slight resemblance to Curly Howard. После того как было обнаружено, что короткометражки эпохи Кёрли были самыми популярными, Мо предложил ДеРита побрить голову, чтобы подчеркнуть его небольшое сходство с Кёрли Ховардом.
Well, now that it's out, let's go shave you. Ну вот, теперь осталось только побрить тебя.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
So let's get up and shave, not stay in bed. Значит, надо встать и побриться, а не лежать в постели.
tell her to shave next Sunday! Посоветуй ей побриться в следующее воскресенье.
Only she needs a shave, Don't you think? Ей надо побриться, ты так не думаешь?
And don't forget to shave. И не забудь побриться.
Want a shave? - No, sir Then get lost! Хотите побриться? нет, сэр.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I'd rather shave than wear one of these. Я лучше буду бриться, чем носить одно из этих платьев.
Teach him how to shave or change a tire. Научу как бриться или менять шины.
Who taught you to shave, mister? И кто учил вас бриться, мистер?
Are you going to get a shave, or are you running for police commissioner? Вы собираетесь бриться или вы побежите за комиссаром полиции?
They have to shave, Ma'am. Они должны бриться, мэм.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
I didn't even have to shave my legs. Мне даже не надо было брить ноги.
You shouldn't have made me shave the 'stache. Не нужно было заставлять меня брить усы.
He makes them shave their heads to prove obedience. Заставляет всех брить головы в знак повиновения.
Shave them,... put their heads in tar and kill them. Брить таких наголо! Обмазать дегтем! - А потом поставить к стенке!
It's a species close to human, with several advantages over mice: They're free, you don't shave them, they feed themselves, and nobody pickets your office saying, "Save the lab medical student." Они живут на воле, их не нужно брить, они сами добывают себе пропитание, и защитники животных не выкрикивают под окнами нашей лаборатории лозунги типа: «За гуманное обращение со студентами-медиками!»
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Part of me thinks I should just shave it off - be bald. Часть меня считает, что нужно просто сбрить их... налысо.
Whenever I shave, my beard grows right back out. Я не могу сбрить бороду, не получается.
That's right, I made him shave his beard this morning, and now he looks... Это правильно, я заставил его сбрить бороду утром, И теперь он выглядит...
You must have them shave, my friend! слишком много! вы должны их сбрить, мой друг!
You should just shave all this. Тебе стоит просто сбрить всё.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...