Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Because I want to shave you. Да! - Потому что я хочу побрить тебя...
You could throw some dishes, maybe shave your head. Ты могла бы разбить пару тарелок, возможно, побрить голову.
Sorry, but we have to shave your balls now. Извини, но мы должны побрить твоё хозяйство.
Because Curly had to shave his head for the act, it led him to feel unappealing to women. Тот факт, что Кёрли пришлось побрить голову для одной из ролей, заставило его чувствовать себя не привлекательным для женщин.
We should shave their heads. Мы должны побрить их головы
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Everybody went to see Auggie for a shave and to confess their sins. М: - Все ходили к Авги побриться и покаяться в грехах.
tell her to shave next Sunday! Посоветуй ей побриться в следующее воскресенье.
Before coming, you've got to shave. Перед приходом ты должен побриться.
I suppose I could shave. Думаю мне надо побриться.
to shave in your sleep? Пытался побриться во сне?
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами.
Are you going to get a shave, or are you running for police commissioner? Вы собираетесь бриться или вы побежите за комиссаром полиции?
Aren't you going to shave today? Ты не будешь бриться?
Why would I shave my hair off, Lloyd? Зачем мне бриться наголо?
How you get that close a shave on your face? Как ухитряешься так гладко бриться?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
And this is Erin, and she's going to shave my face. А это Эрин, и она будет меня брить.
Well, I don't want to shave my head. Ну, я бы не хотел брить голову... А ты?
How do you not know how to shave a leg? Ты что, ноги брить не умеешь?
I have to shave my legs with it, but they have an app for that. Мне пришлось брить айфоном ноги, но к счастью у них есть приложение и для этого
It's a species close to human, with several advantages over mice: They're free, you don't shave them, they feed themselves, and nobody pickets your office saying, "Save the lab medical student." Они живут на воле, их не нужно брить, они сами добывают себе пропитание, и защитники животных не выкрикивают под окнами нашей лаборатории лозунги типа: «За гуманное обращение со студентами-медиками!»
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
You pass out drunk, shave the eyebrows. Ты упился в дребадан - сбрить брови.
Only this time could we shave her moustache? Только на этот раз можно сбрить её усы?
Do you need me to drug you Or shave off your eyebrows to numb you into submission? Мне придется тебя уколоть или сбрить брови, чтобы ты стала покорной?
I made him shave it off. Я заставила ее сбрить.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Больше примеров...