Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
The guy offered Charlie a shave. Эй... парень просто предложил Чарли побрить его.
Tomorrow, I'm going to shave my head. Завтра, я собираюсь побрить не только ноги, но и свою головку.
They wanted to shave your head. Они хотели побрить тебе голову.
You'll have to shave down there. Тебе нужно побрить внизу.
My fiancé has decided to shave his head Мой жених решил побрить голову
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave. К тому времени, как мы закончим более общий поиск, тебе на самом деле придется побриться.
I need to shave and put on some sleeves. Надо побриться и надеть что-то с рукавами.
Lots of other gentlemen'll soon be coming for a shave. Скоро и другие джентельмены придут сюда побриться
How about a shave? Не хотите ли побриться?
Could have had a shave. Мог бы и побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Jeremy finds it a burden to shave, but he loves free food. Джереми влом бриться, хотя он любит поесть на халяву.
I had to learn how to shave from watching "Home Alone." Мне пришлось учиться бриться по фильму "Один дома".
You're taking advice from a guy who can't figure out how to shave? Ты слушаешь советы от парня, который не может решить, как ему бриться?
Why do I need to shave? Почему я должен бриться?
You like to shave, don't you? Любишь бриться, да?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave. Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно.
I'll have you know, I was so long in labour on that child, they had to shave me twice! Будет тебе известно, я так долго рожала его, что им пришлось дважды меня брить!
The British used to torture us, throw us into ponds in wintertime, shave our beards, but even then Badshah Khan told his followers not to lose patience. Британцы имели обыкновение мучить нас, бросать нас в водоемы зимой, брить наши бороды, но даже тогда Бадхаш-Хан призвал своих последователей не терять терпение.
It's a species close to human, with several advantages over mice: They're free, you don't shave them, they feed themselves, and nobody pickets your office saying, "Save the lab medical student." Они живут на воле, их не нужно брить, они сами добывают себе пропитание, и защитники животных не выкрикивают под окнами нашей лаборатории лозунги типа: «За гуманное обращение со студентами-медиками!»
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
Switch her lipstick with glue and shave her eyebrows while she's sleeping. Перемешать ее помаду с клеем и сбрить ей брови пока она спит.
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
How do you accidentally shave your eyebrows? Разве можно случайно сбрить брови?
I... probably should shave it off. Пожалуй, лучше её сбрить.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
You wait and see I'll shave it all off Подожди и увидишь, я их совсем сбрею.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...