Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Maybe this time I could shave my head. Может на этот раз просто побрить голову.
I thought it was the guy coming to shave me. Я подумал, это парень, который пришел меня побрить.
You can shave my head, drag me behind a car, or anything else I've already done for free. Вы можете побрить мне голову, проволочь за машиной и что угодно ещё, что я уже делал за бесплатно.
You should shave your head too. Тебе тоже надо побрить.
I really ought to shave your head. Мне придется побрить вас наголо.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
He hasn't been able to shave - a sort of Billy Connolly figure. У него не было возможности побриться - похож на Билли Конолли.
Which I've discovered is exactly enough time to shave. Как оказалось, этого вполне достаточно, чтобы побриться.
"I resolve to shave." "Я решил(а) побриться."
And make sure you shave. И не забудь побриться.
Nevertheless, he took the time to shave and put on his best clothes that he had been saving for the day he would be rescued. Тем не менее он нашёл время, чтобы побриться и надеть свою лучшую одежду, которую он приберёг ко дню предполагаемого освобождения.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Diamond Jim Brady's getting the shave too. Диэмонд Джим Брэйди тоже ходил бриться.
She gave me something for the itch and told me not to shave for a week. Она дала мне лекарство от зуда и сказала не бриться неделю.
You don't need to shave. Вам не нужно бриться.
So I can watch the railroad move up while I shave. Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться.
I started to shave, but I stopped. Я начал бриться, но остановился
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Plus I don't have to shave my legs every day which is a real plus. И мне не надо брить ноги каждый день а это большой плюс.
You've never learnt how to shave your husband's head. Так и не научилась мужу голову брить.
If you got it, with all that hair, we'd probably have to shave your head, so... Нахватала бы - так много волос, пришлось бы брить налысо.
I shave my arms and wax my upper lip, okay? Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
[Boy] You should shave your legs more. Вам надо получише брить ноги! - Заткнись!
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
We should shave that woman's head and check for the mark of the beast. Нам нужно сбрить ей волосы и поискать у нее на голове отметку дьявола.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
If you let me shave it all off. Если б ты позволил мне сбрить вообще все.
But when you meet my parents, you should shave it off, 'cause they will hate it. Но когда ты встретишь моих родителей, ты должен сбрить это, потому что они это ненавидят.
I may have to shave some of your hair. Придётся сбрить немного волос.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...