Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I want to go shave my legs with Dad and then regret it. Я тоже хочу пойти с папой побрить ноги и потом сожалеть об этом.
And you might want to think about this, some of the patients like to shave their heads beforehand. И ты можешь еще подумать о том, чтобы побрить голову, как делают это некоторые пациенты.
Are you sure we can't shave your head? Ты точно не можешь побрить голову?
Hippie babe over towards Berea... The type you just want to shave down and domesticate. Девица-хиппи из Береа, из тех, что хочешь побрить и одомашнить.
They try to shave your head? Они пытались тебя побрить налысо?
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I need to shave, change my clothes, prepare. Мне нужно побриться, переодеться, подготовиться.
Or, say we start with a shave. Может, предложишь для начала побриться?
Good, 'cause I could use a shower, a shave, and some sunlight. Отлично, ведь мне не помешает принять душ и побриться.
"I resolve to shave." "Я решил(а) побриться."
Can I take a shave over here? У вас здесь можно побриться?
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
When I was a kid, I wanted to shave. Когда я был ребёнком, я хотел бриться.
Ma, I had to shave, okay? Ма, я должен был бриться, ладно?
"Shouldn't you shave on your wedding day?" "Ты не будешь бриться в годовщину свадьбы?"
Why do I need to shave? Почему я должен бриться?
Aren't you going to shave today? Ты не будешь бриться?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
That's because she can't shave down there. Это потому что она не может там брить.
Wait a while and Pompey can shave you instead. Провозись еще немного, и тебя уже будет брить Помпей.
If they get out of here I swear I'll never shave my head again. Если они отсюда выйдут, я больше никогда не буду брить голову Никогда больше
And have to shave her legs? И ей надо брить ноги?
Well, it's one thing to shave off a few years. It's another thing to say you play tennis every day but you're really... in a wheelchair and on oxygen. Одно дело брить ноги раз в пару лет, другое - говорить, что играешь в теннис, когда ты в постели с кислородным аппаратом.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Whenever I shave, my beard grows right back out. Я не могу сбрить бороду, не получается.
Switch her lipstick with glue and shave her eyebrows while she's sleeping. Перемешать ее помаду с клеем и сбрить ей брови пока она спит.
If you want to shave off her eyebrows, I'm cool with that. Захочешь сбрить ей брови - я буду не против.
Rule number three... you must be willing to shave your body from the neck down, 'cause when you're on tour, one dude gets crabs, we all get crabs. В-третьих, вы должны быть готовы сбрить все волосы ниже шеи, т.к. если кто-то во время тура подцепит мандавошек, они будут у всех.
To ensure optimal conditions, you should shave hair to be removed shortly before the procedure, so that they slightly protrude off the face surface (approximately 3mm). Для обеспечения оптимальных условий незадолго до обработки лазером следует сбрить волосы, которые подлежат удалению, таким образом, чтобы они немного (примерно на З мм) выступали над уровнем кожи.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
I'm going to pin that guy down and shave his beard. я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Больше примеров...