Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
I don't have time to shave my legs. А у меня даже нет времени, чтобы побрить ноги.
I want to shave you, put you on my lap... Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени...
Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона?
Key decisions should not be made in the absence of the people (you cannot shave a person's hair in his/her absence). Важнейшие решения нельзя принимать в отсутствие соответствующих людей («невозможно побрить человека в его отсутствие»).
You'll have to shave down there. Тебе нужно побрить внизу.
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
You should like shave your head and get all peaceful about it. Тебе стоит побриться наголо и смириться с этим.
By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave. К тому времени, как мы закончим более общий поиск, тебе на самом деле придется побриться.
Perhaps you would like to clean up and shave, Dan? Может, вы хотели бы вымыться и побриться, Дэн?
Get me some water. I need to shave. Принеси воды, мне нужно побриться
I'll shave you myself in the morning. Я собираюсь завтра утром побриться.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I had to teach him how to shave, and slow dance. Мне пришлось учить его бриться и танцевать медленный танец.
A man must shave for to spare his daughter's cheeks! Отец должен бриться, чтобы пощадить щёчки своих дочерей.
Oddest thing - She had to shave twice a day. Fire! Это необычно: ей приходилось бриться 2 раза в день.
You don't need to shave. Вам не нужно бриться.
Then how do I shave in France? А как же я буду бриться там?
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
Made me good at poker and now I don't have to shave my left leg. Ж: Теперь меня не обыграть в покер, и я больше могу не брить левую ногу.
Why would I shave my head? Зачем мне брить голову?
Any excuse not to shave under my armpits. Мне лишь бы только не брить подмышки.
If you got it, with all that hair, we'd probably have to shave your head, so... Нахватала бы - так много волос, пришлось бы брить налысо.
It's a species close to human, with several advantages over mice: They're free, you don't shave them, they feed themselves, and nobody pickets your office saying, "Save the lab medical student." Они живут на воле, их не нужно брить, они сами добывают себе пропитание, и защитники животных не выкрикивают под окнами нашей лаборатории лозунги типа: «За гуманное обращение со студентами-медиками!»
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
If you let me shave it all off. Если б ты позволил мне сбрить вообще все.
I don't know how to cut my hair, so it will be good for me to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
Rule number three... you must be willing to shave your body from the neck down, 'cause when you're on tour, one dude gets crabs, we all get crabs. В-третьих, вы должны быть готовы сбрить все волосы ниже шеи, т.к. если кто-то во время тура подцепит мандавошек, они будут у всех.
But hadn't you bettter shave the mustache? Но не лучше ли тебе все же сбрить усы?
To ensure optimal conditions, you should shave hair to be removed shortly before the procedure, so that they slightly protrude off the face surface (approximately 3mm). Для обеспечения оптимальных условий незадолго до обработки лазером следует сбрить волосы, которые подлежат удалению, таким образом, чтобы они немного (примерно на З мм) выступали над уровнем кожи.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
The fastest, smoothest shave is the winner! Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...