Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Well, I guess I won't be able to shave him. Тогда сегодня уже не смогу его побрить.
I don't have time to shave my legs. А у меня даже нет времени, чтобы побрить ноги.
I mean, you could shave your own head, so why do I have to do it? Ты можешь побрить себе голову, но почему это должна делать я?
Alan and Elliot's foster daughter gets here, my mom set me up with my soul mate, and I finally have a reason to shave above my knees. Приезжает приемная дочь Алана и Эллиота, моя мама познакомила меня с моей половинкой, и у меня наконец-то появилась причина побрить ноги выше колен.
They try to shave your head? Они пытались тебя побрить налысо?
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
Tashi, you really should shave, baby. Таши, тебе надо побриться, милый.
First I need to go to a barber's shop to have a clean shave and my hair cut Сначала мне нужно сходить в парикмахерскую, побриться и подстричься.
It needs a shave anyway. Этому нужно побриться, в любом случае.
I advise you to shave. Mr. Rambal-Cochet doesn't like beards. Я взял бы Вас на испытательный срок, но советую побриться.
I just need to shave my head. Мне просто надо побриться налысо.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
You never even taught me how to shave. Ты даже бриться меня не научил.
I've been fighting demons since before you could shave. Я боролась с демонами до того, как ты начал бриться.
A man must shave for to spare his daughter's cheeks! Отец должен бриться, чтобы пощадить щёчки своих дочерей.
Aren't you going to shave today? Ты не будешь бриться?
I started to shave, but I stopped. Я начал бриться, но остановился
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
I won't shave my legs in the tub. Я обещаю не брить ноги в ванной.
Remember me when you shave your legs. Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги.
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave. Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
I have to shave my legs with it, but they have an app for that. Мне пришлось брить айфоном ноги, но к счастью у них есть приложение и для этого
My barber won't shave me. Парикмахер не хочет брить.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Try to shave as little of my head as possible. Постарайтесь сбрить с моей головы как можно меньше.
If you don't like it, you can just shave it off. Если не нравится, можешь просто всё сбрить.
Only this time could we shave her moustache? Только на этот раз можно сбрить её усы?
I made him shave it off. Я заставила ее сбрить.
I may have to shave some of your hair. Придётся сбрить немного волос.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность.
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка.
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
I'm up for it as long as they don't shave anything. Я за, только если не надо будет ничего сбривать.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...