Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Would've been better to shave him, But I didn't think to bring a razor. Лучше бы побрить, но я не принёс бритву.
Let me shave the hair. Дай мне побрить волосы.
I don't suppose your guinea hands are steady enough to do a straight shave? Наверное, у тебя трясутся руки, лучше не просить побрить опасной бритвой?
Shave a man's back for him and he'll purr like a walrus. Стоит побрить мужчине спину, и он замурлыкает как морж.
We should shave their heads. Мы должны побрить их головы
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
I can't do that, I got to shave. Я не могу, я должен побриться.
By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave. К тому времени, как мы закончим более общий поиск, тебе на самом деле придется побриться.
On top of that I can't shave my head and hide in a temple forever Не могу же я побриться налысо и всю жизнь скрываться в храме.
I do need a shave. Я действительно хочу побриться.
No wash, no shave... Ни помыться, ни побриться...
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
Rick, for instance, and myself, will shave every day. Рик, к примеру, и я, будем каждый день бриться.
You like to shave, don't you? Любишь бриться, да?
Why shave every day? Зачем бриться каждый день?
They have to shave, Ma'am. Они должны бриться, мэм.
You taught me how to shave. Ты научил меня бриться.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
So strip down and I'll be back to shave your pubic zone. Раздевайтесь, я буду брить ваш лобок.
Once a week, she has to shave her fingers from here to here. Раз в неделю ей приходится брить пальцы отсюда до сюда.
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно.
[Boy] You should shave your legs more. Вам надо получише брить ноги! - Заткнись!
But he couldn't abide going a day without a shave, so... I had to learn how to shave him. Но он не мог ходить небритый, поэтому... мне пришлось научиться брить его.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
If you don't like it, you can just shave it off. Если не нравится, можешь просто всё сбрить.
I didn't know how to cut my hair, so I thought it'd be easier to shave it. Я не знала как постричь волосы, поэтому я решила, что лучше сбрить их.
I may have to shave some of your hair. Придётся сбрить немного волос.
After the stoning is completed on the day of Eid, every pilgrim must cut or shave their hair. После побития камнями каждый паломник должен отрезать или сбрить волосы.
But hadn't you bettter shave the mustache? Но не лучше ли тебе все же сбрить усы?
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
That is quite a shave. Вот это в самом деле бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
And I won't shave your eyebrows. А я не сбрею тебе брови.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
OK, I'll shave the rest. Ладно, я сбрею остальное.
Just a word from you and I'll shave them off. Одно ваше слово и сбрею к черту.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
I ought to shave your head and make you sit under that camera all night, mister. Я должен бы обрить твою голову и заставить тебя сидеть перед камерами всю ночь, мистер.
He was going to sell it to local gift shops and I won't get into anything beyond the fact that it was a sticky mess and we had to shave part of your head once Dad decided to make you sous-chef of the strawberry division. Нет. Он собирался продавать их в местных сувенирных магазинчиках. И я не стану вдаваться в детали помимо того, что это была липкая масса, и нам при- шлось частично обрить твою голову, когда отец решил назначить тебя шеф-поваром по клубничному отделу.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Больше примеров...