Английский - русский
Перевод слова Shave

Перевод shave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Побрить (примеров 101)
Well, I guess I won't be able to shave him. Тогда сегодня уже не смогу его побрить.
I want to shave you, put you on my lap... Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени...
Rachel gets Bonnie to shave her head. И Рэйчел убедила её побрить голову!
So, how long would it take to shave those legs anyway? Сколько времени нужно, чтобы побрить эти ножки?
Key decisions should not be made in the absence of the people (you cannot shave a person's hair in his/her absence). Важнейшие решения нельзя принимать в отсутствие соответствующих людей («невозможно побрить человека в его отсутствие»).
Больше примеров...
Побриться (примеров 113)
All it takes then is a shave and you are Gary again. Остаётся всего лишь побриться, и вы снова Гари.
First I need to go to a barber's shop to have a clean shave and my hair cut Сначала мне нужно сходить в парикмахерскую, побриться и подстричься.
Do you think I ought to shave and not just my legs? Считаете ли Вы, что мне стоит побриться, и не только ноги?
A sprinkling perhaps of French cologne But first, sir, I think a shave Может, побрызгайте французским одеколоном Но сперва, сэр, я думаю... Побриться.
To resemble the grandmother in whose clothes Groznykh is dressed in, he needs a shave, for which he derails the German train. Для сходства с бабушкой, в чей костюм оделся Грозных, ему необходимо побриться, ради чего он пускает под откос немецкий поезд.
Больше примеров...
Бриться (примеров 99)
I couldn't stand having to shave every day, everywhere. Я не выдержу, если каждое утро придется бриться.
She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки.
I've been fighting demons since before you could shave. Я боролась с демонами до того, как ты начал бриться.
And what good is it if women refuse to shave? Зачем это всё, если они отказываются бриться?
I mean, it's better than nothing, and I don't have to shave as much. Это все же лучше, чем ничего, и бриться везде не нужно.
Больше примеров...
Брить (примеров 58)
We should shave our head every summer. Нам стоит брить готовы каждое гребаное лето.
The British used to torture us, throw us into ponds in wintertime, shave our beards, but even then Badshah Khan told his followers not to lose patience. Британцы имели обыкновение мучить нас, бросать нас в водоемы зимой, брить наши бороды, но даже тогда Бадхаш-Хан призвал своих последователей не терять терпение.
What is this thing guys have these days about wanting to shave your pubic hair? Не понимаю, почему сейчас парням так нравится нас там брить?
If you got it, with all that hair, we'd probably have to shave your head, so... Нахватала бы - так много волос, пришлось бы брить налысо.
I'll never shave again, or get a haircut. я больше не буду стричь волосы и брить бороду.
Больше примеров...
Сбрить (примеров 40)
Try to shave as little of my head as possible. Постарайтесь сбрить с моей головы как можно меньше.
My old lady keeps telling me to shave the thing. Моя старушка все время говорит мне сбрить их.
You have got to shave that thing. Ты должен сбрить уже эту штуку.
Suit up, shine your shoes, shave whatever facial hair you have, head outside, and salute, all before breakfast. Одеться, почистить ботинки, сбрить любые волосы на лице, выйти на улицу и отдать честь - всё это перед завтраком.
I... probably should shave it off. Пожалуй, лучше её сбрить.
Больше примеров...
Бритьё (примеров 8)
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
This is an emergency leg shave. Это экстренное бритьё ног.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали
Больше примеров...
Сбрею (примеров 15)
If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови.
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
Last time I shave everything. В следующий раз сбрею все.
I guess I'll shave it. Думаю, я их сбрею.
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы!
Больше примеров...
Сбривать (примеров 6)
I bet it'd shave a hair. Могу поспорить, им можно волосы сбривать.
But the men don't have to shave tonight. Но мы можем не сбривать их сегодня.
You really won't shave it off? Ты и правда не хочешь их сбривать?
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать.
Больше примеров...
Обрить (примеров 7)
I'm not asking to shave your head. Я не хочу обрить тебе голову.
You should shave your head. Тебе надо обрить голову.
I really ought to shave your head. Мнё придётся обрить вас.
Shave her hair off and quarter her. Обрить её наголо и четвертовать.
Shave my head, torture me? Обрить голову, мучить меня?
Больше примеров...