Despite this, a visibly emotional Reek completes his shave without harming Ramsay, thus proving his trustworthiness. |
Несмотря на всё это, Вонючка завершает бритьё Рамси без ущерба, доказывая тем свою благонадёжность. |
If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. |
Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё. |
Say, your face is so long, I'd charge you two prices for a shave. |
У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё. |
That is quite a shave. |
Вот это в самом деле бритьё. |
This is an emergency leg shave. |
Это экстренное бритьё ног. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
The fastest, smoothest shave is the winner! |
Самое быстрое и гладкое бритьё определит победителя. |
You will be welcome, Beadle Bamford. And I can guarantee to give you, without a penny's charge, the closest shave you will ever know. |
Вам будут рады, Бидл Бэмфорд, и я гарантирую, что окажу вам куда как более тщательное бритьё, чем вы когда-либо знали |