| I thought it was the guy coming to shave me. | Я подумал, это парень, который пришел меня побрить. |
| I want to go shave my legs with Dad and then regret it. | Я тоже хочу пойти с папой побрить ноги и потом сожалеть об этом. |
| Maybe I should shave my head. | Может, и мне побрить голову. |
| I don't have time to shave my legs. | А у меня даже нет времени, чтобы побрить ноги. |
| I want to shave you, put you on my lap... | Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени... |
| The storm caught me off guard... and I want to shave my legs. | Шторм застал меня врасплох... и я хочу, чтобы побрить ноги. |
| How could you let me shave my head? | ! Как ты мог позволить мне побрить голову? |
| Would've been better to shave him, But I didn't think to bring a razor. | Лучше бы побрить, но я не принёс бритву. |
| So he asked you to shave his back? | Он просил тебя побрить его спину? |
| Do you think that I should shave? | Думаешь мне тоже надо там побрить? |
| And you might want to think about this, some of the patients like to shave their heads beforehand. | И ты можешь еще подумать о том, чтобы побрить голову, как делают это некоторые пациенты. |
| Well, then, at least it's a good time to shave his neck. I would get him quick. | Ну что, отличная возможность побрить ему шею, если поторопитесь. |
| Rachel gets Bonnie to shave her head. | И Рэйчел убедила её побрить голову! |
| Are you sure we can't shave your head? | Ты точно не можешь побрить голову? |
| When I catch you, who knows what other parts I'll require you to shave. | Когда я поймаю тебя, кто знает то, какие другие части тела я потребую от тебя побрить. |
| Why don't you let me give you a shave. | Почему бы не позволить мне побрить тебя? |
| On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. | По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким. |
| Because Curly had to shave his head for the act, it led him to feel unappealing to women. | Тот факт, что Кёрли пришлось побрить голову для одной из ролей, заставило его чувствовать себя не привлекательным для женщин. |
| Why don't you shave him in his bed? | А почему не побрить его в кровати? |
| One of their edicts was a rule that all men must shave the hair of their pubis. | По одному из их указов все мужчины должны были побрить свой лобок. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Why didn't you shave him on his bed? | А почему не побрить его в кровати? |
| So, how long would it take to shave those legs anyway? | Сколько времени нужно, чтобы побрить эти ножки? |
| That's what happened to me when I went to Reno with Danny Kaye, and he asked me to shave his back. | То же было, когда я поехал в Рино с Дэнни Кеем, и он попросил побрить ему спину. |
| You can shave my head, drag me behind a car, or anything else I've already done for free. | Вы можете побрить мне голову, проволочь за машиной и что угодно ещё, что я уже делал за бесплатно. |