If you two ever enter this house uninvited, I will shave off your eyebrows. |
Если вы двое когда-нибудь придете без приглашения, я сбрею ваши брови. |
Then I'll just shave one. |
Что ж, тогда я сбрею только одну. |
I'll shave it off tonight then. |
Тогда я сбрею её сегодня же. |
I shave half my hair, mustache, and mons pubis for him. |
Сбрею ради него половину волос, усов и даже лобка. |
And I won't shave your eyebrows. |
А я не сбрею тебе брови. |
You wait and see I'll shave it all off |
Подожди и увидишь, я их совсем сбрею. |
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. |
Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать. |
I'm going to pin that guy down and shave his beard. |
я выведу его на чистую воду... и сбрею его бороду. |
Last time I shave everything. |
В следующий раз сбрею все. |
I guess I'll shave it. |
Думаю, я их сбрею. |
OK, I'll shave the rest. |
Ладно, я сбрею остальное. |
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. |
Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет. |
Just a word from you and I'll shave them off. |
Одно ваше слово и сбрею к черту. |
Well, you better because if you tell the team I actually care, I'll shave your head. |
Ну, хорошо бы, потому что если ты расскажешь команде, что мне не плевать я тебе шевелюру сбрею. |
If even one among those two get a job in the campus interviews then shave my moustache! OK sir! |
Если хотя бы один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании... я сбрею усы! |