Английский - русский
Перевод слова Shave
Вариант перевода Бриться

Примеры в контексте "Shave - Бриться"

Примеры: Shave - Бриться
I mean, it's better than nothing, and I don't have to shave as much. Это все же лучше, чем ничего, и бриться везде не нужно.
Then how do I shave in France? А как же я буду бриться там?
I spent an hour last night on "How do vampires shave when they can't see themselves in the mirror"? Прошлой ночью я потратил целый час на: «Как вампиры могут бриться, если они не отражаются в зеркале?»
"How do vampires shave when they can't see themselves in the mirror"? "Как вампиры могут бриться, если они не отражаются в зеркале?"
You need Super cuts and a shave. Вам надо бриться и стричься.
I started to shave, but I stopped. Я начал бриться, но остановился
No man taught you how to shave. Мужчина не учил тебя бриться.
You never even taught me how to shave. Хоть бы бриться научил.
Why would I shave my hair off, Lloyd? Зачем мне бриться наголо?
Well, he taught me how to shave. Он учит меня бриться.
How can l shave in cold water? Как бриться без горячей воды?
Week can not shave. Неделю можно не бриться.
You taught me how to shave. Ты научил меня бриться.
Johnny Newcomes barely old enough to shave. Джонни Ньюкомса, который едва дорос до того, чтобы бриться.
If it is your day to shave, make sure you eat first. Если сегодня ваша очередь бриться, сначала поешьте.
Harden started growing his trademark beard in 2009 after being too lazy to shave. Харден начал отращивать свою фирменную бороду в 2009 году, когда, как он сам говорит, он стал слишком ленив, чтобы бриться.
Sorry about the baaag. Didn't have time to shave. Ваше величество, простите, что я с мешком, просто не было времени бриться, и я подумал...
Anyway, can I shave now? Как бы там ни было, могу я теперь бриться?
Paragraph 16 states: "In order that prisoners may maintain a good appearance compatible with their self-respect, facilities shall be provided for the proper care of the hair and beard, and men shall be enabled to shave regularly". Пункт 16 гласит: "Для того чтобы заключенные могли сохранять внешний вид, совместимый с их человеческим достоинством, им нужно давать возможность заботиться о своей прическе и бороде, позволяя мужчинам регулярно бриться".
But that was more than made up for by her teaching me how to shave, and how to drive, and how to hit a curveball. Но это компенсировалось тем, что она научила меня бриться, научила, как водить машину и как отбивать крученый мяч.
Not to mention stubble cures, because it's now become physically impossible for me to kiss your face. I am too tired to shave! несомненно... и нам стоит найти что-нибудь, что устранит твой неприятный запах изо рта не говоря уже про средство для лечения твоей щетины, потому, что для меня становится физически невозможным поцеловать тебя я слишком устал, чтобы бриться!
And when I come to my mind, that I'll have to shave today... Как подумаю, что снова сегодня бриться...
And from the Ten Commandments to growing my beard - because Leviticus says you cannot shave. Поэтому я решил следовать всем правилам Библии: начиная с 10 заповедей и заканчивая отращиванием бороды - потому что книга Левит запрещает бриться.
How you get that close a shave on your face? Как ухитряешься так гладко бриться?