She gave me something for the itch and told me not to shave for a week. |
Она дала мне лекарство от зуда и сказала не бриться неделю. |
I've been fighting demons since before you could shave. |
Я боролась с демонами до того, как ты начал бриться. |
All those refusing to shave, take one step forward. |
Все, кто отказывается бриться - шаг вперед. |
Like today, he's not only getting a haircut, he's also getting a shave. |
Например сегодня, он пошел не только стричься но и бриться. |
Who taught you to shave, mister? |
И кто учил вас бриться, мистер? |
And what good is it if women refuse to shave? |
Зачем это всё, если они отказываются бриться? |
I want to shave like Daddy! |
Я хочу бриться, как папа. |
He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. |
Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами. |
Why do they not want their players to shave? |
Почему они запрещают своим игрокам бриться? |
Are you going to get a shave, or are you running for police commissioner? |
Вы собираетесь бриться или вы побежите за комиссаром полиции? |
James used to complain about that same thing back when he had your job, having to shave a second time when the days went too long. |
Джеймс жаловался на те же вещи, когда был на твоем месте, что приходилось бриться два раза в день. |
And for you sir, I believe this is a razor since you're starting to shave. |
И для вас, сэр. По-моему, это бритва, раз уж ты начал бриться. |
Yer dad not taught you to shave yet? |
Папа ещё не научил тебя бриться? |
I had to learn how to shave from watching "Home Alone." |
Мне пришлось учиться бриться по фильму "Один дома". |
But you have no idea what it's like... to wake up every morning and have to shave your chin. |
Но ты понятия не имеешь, как это... ужасно просыпаться каждое утро и бриться. |
A man must shave for to spare his daughter's cheeks! |
Отец должен бриться, чтобы пощадить щёчки своих дочерей. |
Oddest thing - She had to shave twice a day. Fire! |
Это необычно: ей приходилось бриться 2 раза в день. |
Ma, I had to shave, okay? |
Ма, я должен был бриться, ладно? |
Or the love of your life can't clean up after himself or learn how to shave. |
Или вот любовь всей жизни не может убирать за собой или научиться бриться |
No, he's 16 and 3/4, and he has to shave almost every two weeks. |
Нет, ему 16 и 3/4, и ему приходится бриться почти каждые две недели. |
What, you want to know how to shave? |
А что, надо научить бриться? |
I'll chew my food well, brush my teeth, and I'll shave in the morning. |
Я буду хорошо жевать пищу, чистить зубки, и бриться по утрам. |
You're taking advice from a guy who can't figure out how to shave? |
Ты слушаешь советы от парня, который не может решить, как ему бриться? |
"Shouldn't you shave on your wedding day?" |
"Ты не будешь бриться в годовщину свадьбы?" |
How am I supposed to shave in France? |
А как же я буду бриться там? |