| It's a different course, Shaun. | Это другой курс, Шон. |
| Shaun, you was in bits over Michelle. | Шон, ты переживал из-за Мишель |
| Shaun, love, I'm sorry. | Шон, милый, прости. |
| Shaun the prawn, you have a 16th. | Шон, тебе максимальный минимум. |
| Shaun, you're smaller than me. | Шон, ты меньше меня. |
| You get in the boot, Shaun. | Лезь в багажник, Шон. |
| What have you got there, Shaun? | Что прячешь, Шон? |
| Better hold on tight as well, Shaun, | Держись крепче, Шон, |
| It wasn't your fault, Shaun. | Ты не виноват, Шон. |
| Shaun, pick up the phone! | Шон, возьми телефон! |
| Shaun, don't be rude, love. | Не груби, Шон. |
| Listen, last night, Shaun, I... | Шон, послушай, вчера... |
| Shaun San Dena is an experienced medium. | Шон Сан Дена опытный медиум. |
| Shaun, I'm Woody, mate. | Шон, я Вуди. |
| Shaun didn't ask you to come here. | Шон не звал тебя сюда. |
| Shaun, it's Liz for you. | Шон, это Лиз тебя. |
| Shaun, what's going on? | Шон, что происходит? |
| To the Job Centre, Shaun. | На биржу, Шон. |
| Don't be cheeky, Shaun. | Не наглей, Шон. |
| "Shaun of the Dead." | "Зомби Шон". |
| You'll go far, Shaun. | Далеко пойдешь, Шон. |
| Shaun, are you all right, love? | Шон, всё в порядке? |
| Shaun, what's happened? | Шон, что произошло? |
| Shaun, what's wrong? | Шон, что с тобой? |
| Shaun, look at me. | Шон, взгляни на меня. |