| I'm so handsome, I thought Shaun Cassidy was sitting in the backseat. | Я такой красавчик, что мне показалось, что это Шон Кэссиди сзади сидит. |
| No, Shaun, they look like thug boots. | Нет, Шон, они выглядят как бандитские сапоги. |
| Shaun, we have to get inside. | Шон, нам нужно попасть внутрь. |
| This is Miranda Spedding and Shaun Whalen, friends of Colin Gibson's. | Это Миранда Спеддинг и Шон Уэлен, друзья Колина Гибсона. |
| But with... words, like "Shaun'll be gone"... Like there was in the last one? | Но со... словами, типа "Шон уйдёт"... Как это было в последнем сообщении? |
| I can't believe you traded Shaun Alexander, man. | До сих пор не понимаю, как ты Шона Александра поменял. |
| But you were the witness that helped put Shaun Campbell away? | Но вы были свидетелем, который помог посадить Шона Кэмпбелла. |
| I know... friends are important to Shaun but you must set some quality time aside for yourselves. | Я знаю... друзья важны для Шона, но вы должны иногда проводить время вдвоём, отдельно от них. |
| Can you tell me the first time you met Shaun Devlin? | Ты можешь сказать, когда ты в первый раз встретила Шона Девлина? |
| Then it's Kelly and Shaun from Kelly's mum's at 3:30, and then it's me, you, the gang and the open road, mate. | Значит потом забираем Келли и Шона от мамы Келли в 3:30, и тогда это я, ты, банда и долгая дорога. |
| He's close to Shaun, they run the Joyce together. | Они близки с Шоном, вместе управляют отелем. |
| I got her out of the trailer to go to the shop to keep Shaun company. | Я ей сказала прийти в магазин побыть с Шоном. |
| A National Crime Agency (NCA) officer, Shaun Li (Benedict Wong), is also assigned to the case. | Вместе с агентом Национального уголовного агентства Шоном Ли (Бенедикт Вонг) он присоединяется к расследованию. |
| You do know that I've been with Shaun for two-and-a-half years, don't you? | Ты знаешь, что мы с Шоном вместе уже 2 с половиной года? |
| I know you're with Shaun, and Shaun is totally sick. | Я знаю, что ты с Шоном, и он совершенно безбашенный. |
| This isn't about Shaun, or me. | Речь не о Шоне и не обо мне. |
| It's not about Shaun, it's about us. | Я сейчас не о Шоне, а о нас. |
| The series follows Shaun Murphy, a young autistic surgeon with savant syndrome from the mid-size city of Casper, Wyoming, where he had a troubled childhood. | Сериал рассказывает о Шоне Мёрфи, молодом хирурге с диагнозом аутизм и синдром саванта из небольшого городка, в котором он провёл несчастливое детство. |
| It has appeared on the soundtrack for the film, Shaun of the Dead. | Песня играется в конце фильма «Shaun of the Dead». |
| These include: Shirley's training in the episode "Shape Up with Shaun" is based on the film Rocky. | Отсылки к другим персонажам, произведениям и событиям: Обучение Ширли в эпизоде «Shape Up with Shaun» основана на фильме Рокки. |
| It can also be heard in the video games Colin McRae: Dirt 2, MLB 09: The Show, Shaun White Skateboarding, and is a playable selection in Guitar Hero 5. | Кроме того, песня присутствует в играх Colin McRae: DiRT 2, MLB 09: The Show, Shaun White Skateboarding и Guitar Hero 5. |
| The 2011's reboot's producer Shaun Himmerick wrote: "I love how we use Sonya in the game, I think it is really a great reference to MK and should be fun for the fans." | В 2011 году продюсер перезагрузки Шон Химмерик (англ. Shaun Himmerick) писал: «Мне нравится, как мы используем Соню в игре, я думаю, что она действительно великолепно зарекомендована в MK и должна позабавить фанатов». |
| The video was directed by Shaun Silva. | Режиссёром видеоклипа стал Shaun Silva. |