| 'Shaun, it's me. | Привет, Шон, это я. |
| 'Shaun, it's me. | Сам возьми. Привет, Шон, это я. |
| The 2011's reboot's producer Shaun Himmerick wrote: "I love how we use Sonya in the game, I think it is really a great reference to MK and should be fun for the fans." | В 2011 году продюсер перезагрузки Шон Химмерик (англ. Shaun Himmerick) писал: «Мне нравится, как мы используем Соню в игре, я думаю, что она действительно великолепно зарекомендована в MK и должна позабавить фанатов». |
| I'm hungry, Shaun. | Я бы заточил, Шон. |
| Your greatest admirer, Shaun Brumder. | Ваш поклонник, Шон Брамдер. |
| When I was her age, my mom took me to a Shaun Cassidy concert. | Когда я была в ее возрасте, моя мама взяла меня на концерт Шона Кэссиди. |
| You look like Leif Garrett or Shaun Cassidy. | Ты похож на Лифа Гарретта или Шона Кэссиди. |
| Logan said he saw Shaun near the woods where the bigot was found. | Логан сказал, что видел Шона рядом с лесом, где нашли тело расиста. |
| People are going to be upset about this pardon, but when I look at the facts of Shaun's case, I don't just see reasonable doubt. | Люди могут расстроиться из-за этого помилования, но когда я смотрю на факты в деле Шона, я не вижу разумных оснований сомневаться. |
| Shaun's real father, I mean. | Отец Шона дал мне это, точнее, настоящий отец Шона. |
| He's close to Shaun, they run the Joyce together. | Они близки с Шоном, вместе управляют отелем. |
| The English translation by Shaun Whiteside was published by Cleis Press in 1990. | Перевод на английский язык, сделанный североирландским переводчиком Шоном Уайтсайдом, был опубликован независимым американским издательством Cleis Press в 1990 году. |
| How come we never see Shaun anymore? | А почему мы больше не видимся с Шоном? |
| A National Crime Agency (NCA) officer, Shaun Li (Benedict Wong), is also assigned to the case. | Вместе с агентом Национального уголовного агентства Шоном Ли (Бенедикт Вонг) он присоединяется к расследованию. |
| I know you're with Shaun, and Shaun is totally sick. | Я знаю, что ты с Шоном, и он совершенно безбашенный. |
| This isn't about Shaun, or me. | Речь не о Шоне и не обо мне. |
| It's not about Shaun, it's about us. | Я сейчас не о Шоне, а о нас. |
| The series follows Shaun Murphy, a young autistic surgeon with savant syndrome from the mid-size city of Casper, Wyoming, where he had a troubled childhood. | Сериал рассказывает о Шоне Мёрфи, молодом хирурге с диагнозом аутизм и синдром саванта из небольшого городка, в котором он провёл несчастливое детство. |
| It is the only album to feature bassist Shaun Cash. | Это единственный альбом с басистом Shaun Cash. |
| It has appeared on the soundtrack for the film, Shaun of the Dead. | Песня играется в конце фильма «Shaun of the Dead». |
| These include: Shirley's training in the episode "Shape Up with Shaun" is based on the film Rocky. | Отсылки к другим персонажам, произведениям и событиям: Обучение Ширли в эпизоде «Shape Up with Shaun» основана на фильме Рокки. |
| The 2011's reboot's producer Shaun Himmerick wrote: "I love how we use Sonya in the game, I think it is really a great reference to MK and should be fun for the fans." | В 2011 году продюсер перезагрузки Шон Химмерик (англ. Shaun Himmerick) писал: «Мне нравится, как мы используем Соню в игре, я думаю, что она действительно великолепно зарекомендована в MK и должна позабавить фанатов». |
| The video was directed by Shaun Silva. | Режиссёром видеоклипа стал Shaun Silva. |