| Shaun Huberts left the band August 9, 2006, after his last performance at the DCLA Convention in Anaheim, CA. | Шон Хьюбертс покинул группу 9 августа 2006 года, после его последнего выступления на DCLA Convention in Anaheim, CA. |
| Saul asks a now calm Carrie to help facilitate a meeting between Majid Javadi (Shaun Toub) and President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel). | Сол просит теперь успокоившуюся Кэрри помочь ему организовать встречу Маджида Джавади (Шон Тоуб) с избранным президентом Кин (Элизабет Марвел). |
| The man Saul (Mandy Patinkin) has arranged to meet in secret is IRGC general Majid Javadi (Shaun Toub). | Человек, с которым Сол (Мэнди Патинкин) тайком договорился встретиться, это генерал КСИР Маджид Джавади (Шон Тоуб). |
| The film ends with Zach, Shaun and Cody happily playing on the beach together as a family. | В финальной сцене Зак, Шон и Коди втроем проводят время на пляже, как обычная семья. |
| At the safehouse, Javadi (Shaun Toub) assumes that he'll be expected to give up state secrets to the CIA. | В убежище, Джавади (Шон Тоуб) предполагает, что от него будут ожидать, что он выдаст ЦРУ государственные секреты. |
| Shaun, Lena and Anthony grew up in North County San Diego, CA and have been friends for years. | Шон, Лена и Энтони выросли в Сан-Диего, Калифорния и были друзьями в течение многих лет. |
| WOODY: Shaun? Come on, man. | Шон, пойдём, друг, мы уходим. |
| Did you hear what I said, Shaun? | Ты слышал, что я сказала, Шон? |
| I thought "Shaun" sounded like the waves when they were going back out. | Я думала "Шон" звучит как "волны" во время прилива. |
| Javadi (Shaun Toub) arrives in New York to report back to Saul (Mandy Patinkin). | Джавади (Шон Тоуб) прибывает в Нью-Йорк с информацией для Сола (Мэнди Патинкин). |
| Majid Javadi (Shaun Toub), now being blackmailed by the CIA, enters the cell and is ready to take Brody to Tehran. | Маджид Джавади (Шон Тоуб), теперь находящийся под шантажом ЦРУ, входит в камеру и готов взять Броуди в Тегеран. |
| In October 2007 Shaun Gregory was appointed UK CEO; he resigned on 9 January 2009 for personal reasons. | В октябре 2007 года, Шон Грегори был назначен генеральным директором в Великобритании, он подал в отставку 9 января 2009 по личным причинам. |
| How will Shaun get back in? | А как быть, когда Шон вернётся? |
| Shaun, what I'm trying to say is I need something more, more than spending every night in the Winchester. | Шон, я пытаюсь сказать, что мне нужно кое-что большее, чем проводить каждую ночь в "Винчестере". |
| This town is coming like a ghost town - Shaun? | ("Этот город становится похож на призрака") - Шон? |
| 'Shaun, it's me. | Привет, Шон, это я. |
| Shaun, which button's central locking? | Шон, какая кнопка разблокирует замки? |
| The way we heard it, Shaun was already here when you and Bobby came in. | А мы слышали, что Шон уже был здесь, когда вы с Бобби пришли. |
| Mr. Shaun Killerby, Strategic Market Intelligence Group, Forest Research, | Г-н Шон Киллерби, группа стратегической конъюнктурной информации, лесохозяйственные исследования, Новая Зеландия |
| I'd either be shredding like Shaun white | Я либо прорвусь, как Шон Уайт |
| How long have you lived with your grandparents, Shaun? | Как давно ты живешь с бабушкой и дедушкой, Шон? |
| You were the star pupil on that drama course, Shaun. | Ты был звездочкой того актерского курса, Шон |
| Shaun is cool, and I get why you and every single woman in this restaurant would want to be with him, but you and I have something special. | Шон клевый и я понимаю, почему ты и все остальные женщины в ресторане хотят быть с ним, но между мной и тобой пробежала искра. |
| No, Shaun Robinson, no! | Нет, Шон Робинсон, нет! |
| Dar Adal (F. Murray Abraham) betrays Javadi (Shaun Toub) by revealing his location to Mossad, who are eager to interrogate him regarding the IRGC's operations. | Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) предаёт Джавади (Шон Тоуб), раскрывая его местоположение Моссаду, который жаждет допросить его относительно операций КСИР. |