Английский - русский
Перевод слова Semi-annual
Вариант перевода Полугодовой

Примеры в контексте "Semi-annual - Полугодовой"

Примеры: Semi-annual - Полугодовой
A consolidated semi-annual departmental reporting system 1-4EM, "Ecological Monitoring of Environment Status", has been introduced. Введена ведомственная сводная отчетность 1-4ЭМ «Об экологическом мониторинге за состоянием окружающей среды» полугодовой периодичности.
As part of its semi-annual follow-up process for audit recommendations, the Department of Internal Oversight Services will continue to focus management's attention on addressing the outstanding high-risk recommendations. В рамках своей полугодовой проверки выполнения рекомендаций ревизоров Департамент служб внутреннего надзора будет продолжать акцентировать внимание руководства на решении остающихся рекомендаций, связанных с высокой степенью риска.
In cases of disagreement or lack of implementation on the part of a programme manager, the semi-annual OIOS report to the Secretary-General, mandated by the General Assembly, is a necessary tool for keeping the senior-most levels of the Organization informed about compliance issues. В случаях несогласия руководителя программы или невыполнения им рекомендации полугодовой доклад УСВН Генеральному секретарю, предусмотренный Генеральной Ассамблеей, является необходимым инструментом для информирования высшего руководства Организации по вопросам выполнения соответствующих требований.
Under the Women's Information Network for Asia and the Pacific (WINAP), regional information exchange is undertaken through the semi-annual WINAP newsletters and through the Women in Development (WID) Internet home page. В рамках Азиатско-Тихоокеанской региональной сети информации (ВИНАП) по вопросам, касающимся женщин, осуществляется региональный обмен информацией посредством бюллетеней ВИНАП, выпускаемых на полугодовой основе, и информационной страницы в Интернете, посвященной вопросам участия женщин в развитии.
Semi-annual review in May 2006 Полугодовой обзор в мае 2006 года
UNF would solicit a request for funding from WHO and UNICEF on a semi-annual basis, thereby ensuring that monies distributed through UNF would harmonize with the global eradication plan. ФООН обратится в штаб-квартиру ВОЗ и штаб-квартиру ЮНИСЕФ с просьбой выделять на полугодовой основе финансовые средства на цели искоренения полиомиелита.
UNDP will work on further improving the current transaction validation process with UNOPS and implement a semi-annual transaction reconciliation process. ПРООН будет работать над дальнейшим улучшением существующего процесса проверки предоставляемых ЮНОПС данных об операциях и внедрит процедуру выверки операций на полугодовой основе.
The boards will have dedicated meetings at which to review selections and reassignments, respectively, during each semi-annual staffing exercise. Советы будут проводить специальные заседания, в ходе которых будут рассматриваться вопросы подбора и перемещения кадров в рамках каждой полугодовой кампании по укомплектованию кадрами.
In addition, the Office of Human Resources Management introduced semi-annual job search workshops. Кроме того, Управление людских ресурсов проводит полугодовой семинар-практикум по вопросам поиска работы.
The output was higher owing to changes in the reporting structure from a semi-annual to a quarterly basis Более высокий показатель был обусловлен новым порядком представления отчетности на ежеквартальной основе вместо полугодовой
UNDP monitors the fund balances of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) by reviewing their financial statements and the semi-annual calculation of the operational reserve. ПРООН контролирует размер остатка средств в Фонде Организации Объединенных Наций в целях развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), проводя обзор его финансовых ведомостей, и проводит полугодовой расчет объема оперативного резерва.
The function of the network staffing teams is to carry out all human resources and planning activities related to the semi-annual staffing exercise. Функция сетевых групп по укомплектованию штатов заключается в выполнении всех работ в области людских ресурсов и планирования, связанных с проведением полугодовой кампании по укомплектованию кадрами.
The global central review body will meet virtually during the semi-annual staffing exercises to review the process and procedures for filling the vacant positions advertised during each exercise. В ходе полугодовой кампании по укомплектованию кадрами глобальный центральный обзорный орган будет проводить виртуальные заседания в целях рассмотрения процесса и процедур заполнения вакантных должностей в рамках каждой кампании.
The Department of Public Information, in coordination with the Revenue Accounts Unit of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, will institute a semi-annual review of accounts. Департамент общественной информации в координации с Группой учета поступлений Управления по планированию программ, бюджету и счетам введет проверку счетов на полугодовой основе.
One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale. Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна,