(b) In 2002, UNFIP changed the frequency of financial reporting from quarterly to semi-annual. |
Ь) в 2002 году ФМПООН изменил порядок представления финансовой отчетности, заменив ежеквартальные доклады полугодовыми. |
The Working Party decided that the work of the small groups should be coordinated by the Vice-Chairmen of the Working Party and that this role should be active even between the semi-annual sessions. |
Рабочая группа решила, что работа небольших групп должна координироваться заместителями Председателя Рабочей группы и что эта функция должна выполняться даже в периоды между полугодовыми сессиями. |
Said program shall be reviewed and certified as conforming by an ISO/CASCO [International Organization for Standardization Committee on Conformity Assessment] recognized assessor/registrar within 18 months of contract start date, with annual or semi-annual recertifications thereafter for the life of the contract. |
Следует обеспечить проверку и сертификацию указанной программы на предмет ее соответствия нормам ИСО/КАСКО [Комитет по оценке соответствия Международной организации по стандартизации] признанным оценщиком/регистратором через 18 месяцев после начала осуществления контракта с последующими ежегодными или полугодовыми повторными сертификациями на протяжении всего срока действия контракта. |
The Employer was to repay the loan in 10 equal semi-annual instalments beginning six months after the issue of the provisional acceptance certificate. |
Заказчик должен был погасить ссуду десятью равными полугодовыми взносами после подписания акта о предварительной приемке. |