Английский - русский
Перевод слова Semi-annual

Перевод semi-annual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полугодовой (примеров 40)
By collecting rents on a semi-annual basis, data collectors only have to visit a rental unit once every six months. Для регистрации данных на полугодовой основе регистраторы должны посещать арендные единицы только каждые шесть месяцев.
(c) Report on the regional balance of the Secretariat at all levels (semi-annual); с) доклад о региональном балансе в секретариате на всех уровнях (полугодовой);
Budgets reviewed on a semi-annual basis Бюджеты, рассматриваемые на полугодовой основе
A consolidated semi-annual departmental reporting system 1-4EM, "Ecological Monitoring of Environment Status", has been introduced. Введена ведомственная сводная отчетность 1-4ЭМ «Об экологическом мониторинге за состоянием окружающей среды» полугодовой периодичности.
The boards will have dedicated meetings at which to review selections and reassignments, respectively, during each semi-annual staffing exercise. Советы будут проводить специальные заседания, в ходе которых будут рассматриваться вопросы подбора и перемещения кадров в рамках каждой полугодовой кампании по укомплектованию кадрами.
Больше примеров...
Полугодичный (примеров 1)
Больше примеров...
Каждые полгода (примеров 22)
A consolidated procurement plan for all field missions was submitted to the Procurement Division with semi-annual updates. Отделу закупок представлен сводный план закупок для всех полевых миссий, который обновляется каждые полгода.
Furthermore, UNMIK has implemented a monitoring system through the Office of the Chief of Staff to document and highlight any variations between assumptions and actual outputs and achievements on a semi-annual basis. Кроме того, МООНК внедрила силами Канцелярии руководителя штаба систему контроля для выявления и фиксирования каждые полгода любых расхождений между предположениями и фактическими результатами и достижениями.
Based on this semi-annual follow-up, OAPR calculates a weighted average implementation rate for each country office concerned, which is published as one of the indicators in the UNDP balanced scorecard. По результатам этой проводимой каждые полгода последующей деятельности УРАЭР рассчитывает средневзвешенный показатель выполнения рекомендаций по каждому страновому отделению, который публикуется в качестве одного из показателей стандартной аттестационной формы ПРООН.
OIOS reported to the Secretary-General on a semi-annual basis on the status of implementation of its recommendations, and for that purpose it maintained a computerized compliance monitoring database of all its recommendations issued since 1994. УСВН представляет Генеральному секретарю каждые полгода доклад о ходе осуществления его рекомендаций и в этих целях ведет компьютеризированную базу данных о контроле за выполнением всех его рекомендаций, сделанных после 1994 года.
Furthermore, MONUC conducts conferences on a semi-annual basis to brief contingents and formed police units on rations management and food safety. Кроме, того, МООНДРК проводит каждые полгода совещания в целях проведения инструктажа контингентов и сформированных полицейских подразделений по вопросам управления снабжением пайками и предотвращения порчи продовольствия.
Больше примеров...
Раз в полгода (примеров 55)
Through 6 road safety awareness programmes, semi-annual vehicle safety checks, 5 driving skills training/competitions, including off-road familiarization training, driving exercises involving 10 teams and production of awareness bulletin boards and posters Организовано 6 программ по вопросам безопасности дорожного движения, раз в полгода проводятся проверки технического состояния автотранспортных средств, проведено 5 соревнований/учебных занятий для проверки навыков вождения, включая обучение навыкам вождения по бездорожью, проведены занятия по вождению для 10 групп и подготовлены стенды и плакаты с соответствующей информацией
Key stakeholders in the peacebuilding process of the country will be invited to attend at least one of the semi-annual meetings. Основные заинтересованные стороны в процессе миростроительства страны будут приглашаться к участию по крайней мере в одном из этих проводящихся раз в полгода совещаний.
The surveillance system, put in place in 1999, is basically confined to a semi-annual informal general discussion of the global and regional economic outlook. Система наблюдения, созданная в 1999 году, по существу ограничена проведением раз в полгода неофициальных общих обсуждений, посвященных глобальным и региональным экономическим перспективам.
The Department also chairs a semi-annual policy guidance meeting for United Nations system focal points for Goodwill Ambassadors in the interests of consistency among the various programmes and to share information and best practices. Кроме того, Департамент выполняет функции председателя на организуемых раз в полгода установочных совещаниях для координаторов системы Организации Объединенных Наций по работе с послами доброй воли; эти совещания обеспечивают согласованность различных программ и позволяют участникам обмениваться информацией и передовым опытом.
The Programme Coordination and Management Unit, established in August 1998 as a successor to the Corporate Planning and Accountability Service, monitors programme performance and submits semi-annual programme implementation reports to management as guidance in the allocation of resources. Группа по вопросам координации и управления программами, созданная в августе 1998 года вместо Службы внутреннего планирования и отчетности, осуществляет контроль за выполнением программы и представляет руководству раз в полгода доклады об осуществлении программы в качестве руководящей основы в распределении ресурсов.
Больше примеров...
Полугодовое (примеров 4)
It asked about the institute's activities and clients and checked its semi-annual declaration. Инспектора попросили рассказать о деятельности Института и тех, чьи заказы он выполняет, и проверили его полугодовое заявление.
A semi-annual survey of private entrepreneurs based on Health Insurance Fund data. с) полугодовое обследование частных предпринимателей на основе данных Фонда медицинского страхования.
A semi-annual survey on employed persons: it covers registered big enterprises of more that 50 employees, part of small-size enterprises up to 50 employees, public institutions, cooperatives and other organizations; а) полугодовое обследование занятых: это обследование охватывает зарегистрированные крупные предприятия с количеством работников более 50 человек, часть малых предприятий с количеством работников до 50 человек, государственные учреждения, кооперативы и другие организации;
There is annual and semi-annual membership in the cinema club as well as tickets for non-members to allow everybody to enjoy the shows. Клуб предлагает годовое и полугодовое членство, а также билеты для тех, кто не является членами клуба, с тем чтобы все могли получать удовольствие от просмотра фильмов.
Больше примеров...
Полугодовым (примеров 1)
Больше примеров...
Полугодовыми (примеров 4)
(b) In 2002, UNFIP changed the frequency of financial reporting from quarterly to semi-annual. Ь) в 2002 году ФМПООН изменил порядок представления финансовой отчетности, заменив ежеквартальные доклады полугодовыми.
The Working Party decided that the work of the small groups should be coordinated by the Vice-Chairmen of the Working Party and that this role should be active even between the semi-annual sessions. Рабочая группа решила, что работа небольших групп должна координироваться заместителями Председателя Рабочей группы и что эта функция должна выполняться даже в периоды между полугодовыми сессиями.
Said program shall be reviewed and certified as conforming by an ISO/CASCO [International Organization for Standardization Committee on Conformity Assessment] recognized assessor/registrar within 18 months of contract start date, with annual or semi-annual recertifications thereafter for the life of the contract. Следует обеспечить проверку и сертификацию указанной программы на предмет ее соответствия нормам ИСО/КАСКО [Комитет по оценке соответствия Международной организации по стандартизации] признанным оценщиком/регистратором через 18 месяцев после начала осуществления контракта с последующими ежегодными или полугодовыми повторными сертификациями на протяжении всего срока действия контракта.
The Employer was to repay the loan in 10 equal semi-annual instalments beginning six months after the issue of the provisional acceptance certificate. Заказчик должен был погасить ссуду десятью равными полугодовыми взносами после подписания акта о предварительной приемке.
Больше примеров...
Шестимесячной основе (примеров 3)
The activities relating to the collection of semi-annual data and publication of the Bulletin will continue in 1997-1998 as will other projects described below. В 1997-1998 годах Группа продолжит осуществлять деятельность по сбору данных и изданию Бюллетеня на шестимесячной основе, а также реализовывать другие проекты, которые описываются ниже.
Measures envisaged might include the semi-annual calculation and application of Article 19 and comparison of arrears with the amount payable for the preceding two years. Можно было бы рассмотреть вопрос о принятии таких мер, как проведение необходимых расчетов и применение статьи 19 на шестимесячной основе и сопоставление задолженности по взносам, причитающимся за два последних года.
The Population Activities Unit (PAU) of the ECE Division for Economic Analysis and Projections, in collaboration with the Statistical Division, collects semi-annual data from ECE countries on the flow of international migrants among ECE countries. Группа по деятельности в области народонаселения (ГДНН) (входящая в состав Отдела экономического анализа и прогнозирования ЕЭК) в сотрудничестве с Отделом статистики ведет сбор данных в странах ЕЭК по потокам международных мигрантов между этими странами на шестимесячной основе.
Больше примеров...
Проводимых два раза в год (примеров 4)
The Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the assistance needed by the Committee to ensure the success of its regular semi-annual meetings. Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать оказывать помощь, необходимую Комитету для обеспечения успеха его регулярных совещаний, проводимых два раза в год.
The Ministry for the Advancement of Women sends representatives to attend the semi-annual information meetings of the communes' equal-opportunity organs organized by the CNFL in those communes that have set up their own equal-opportunity commissions. Министерство по делам женщин участвует в работе проводимых два раза в год информационных собраний представителей коммунальных органов, отвечающих за вопросы равенства возможностей.
In addition to the usual semi-annual desk reviews on the implementation status and on-site follow-up audits of those with 'unsatisfactory' ratings, a number of ad hoc desk reviews were conducted in 2009. Помимо проводимых два раза в год внутренних обзоров хода выполнения рекомендаций ревизоров и последующих ревизий отделений, получивших «неудовлетворительные» оценки, в 2009 году был проведен целый ряд специальных внутренних обзоров.
All key donors reaffirm their support every six months at a semi-annual Advisory Commission meeting. Каждые шесть месяцев все основные доноры подтверждают оказание ими дальнейшей поддержки на проводимых два раза в год совещаниях Консультативной комиссии.
Больше примеров...