Английский - русский
Перевод слова Semi-annual

Перевод semi-annual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полугодовой (примеров 40)
By collecting rents on a semi-annual basis, data collectors only have to visit a rental unit once every six months. Для регистрации данных на полугодовой основе регистраторы должны посещать арендные единицы только каждые шесть месяцев.
The first semi-annual review of the Framework will take place in early 2009. Первый полугодовой обзор осуществления Стратегических рамок состоится в начале 2009 года.
As part of its semi-annual follow-up process for audit recommendations, the Department of Internal Oversight Services will continue to focus management's attention on addressing the outstanding high-risk recommendations. В рамках своей полугодовой проверки выполнения рекомендаций ревизоров Департамент служб внутреннего надзора будет продолжать акцентировать внимание руководства на решении остающихся рекомендаций, связанных с высокой степенью риска.
In cases of disagreement or lack of implementation on the part of a programme manager, the semi-annual OIOS report to the Secretary-General, mandated by the General Assembly, is a necessary tool for keeping the senior-most levels of the Organization informed about compliance issues. В случаях несогласия руководителя программы или невыполнения им рекомендации полугодовой доклад УСВН Генеральному секретарю, предусмотренный Генеральной Ассамблеей, является необходимым инструментом для информирования высшего руководства Организации по вопросам выполнения соответствующих требований.
The Department of Public Information, in coordination with the Revenue Accounts Unit of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, will institute a semi-annual review of accounts. Департамент общественной информации в координации с Группой учета поступлений Управления по планированию программ, бюджету и счетам введет проверку счетов на полугодовой основе.
Больше примеров...
Полугодичный (примеров 1)
Больше примеров...
Каждые полгода (примеров 22)
Semi-annual and annual surveys and questionnaires Проведение обследований и опросов каждые полгода и ежегодно
Local offices report those funds to the Secretariat in New York through semi-annual financial statements. Местные отделения сообщают об этих средствах Секретариату в Нью-Йорке, направляя каждые полгода соответствующие финансовые ведомости.
All key donors reaffirm their support every six months at a semi-annual Advisory Commission meeting. Все ключевые доноры подтверждают свои обязательства об оказании поддержки каждые шесть месяцев на проводимом каждые полгода совещании Консультативной комиссии.
Semi-annual Conference of Business Law Section of American Bar Association (San Francisco, United States of America, 15 - 17 April 1999); проводимая каждые полгода Конференция Секции торгового права Американской ассоциации адвокатов (Сан-Франциско, Соединенные Штаты Америки, 15-17 апреля 1999 года);
Semi-annual reviews of progress made on priority objectives as identified in the integrated strategic frameworks for 9 peacekeeping operations Проведение каждые полгода обзора хода выполнения приоритетных задач, поставленных в документе о комплексных стратегических рамках для 9 операций по поддержанию мира
Больше примеров...
Раз в полгода (примеров 55)
In our view, holding semi-annual debates to promote intergovernmental dialogue on the issue is an extremely useful practice. По нашему мнению, проведение раз в полгода прений с целью поощрения межправительственного диалога по этому вопросу является чрезвычайно полезной практикой.
His delegation looked forward to an update on the status of the joint exploratory review of cooperation between the institutions at the field, headquarters and intergovernmental levels and on plans for a high-level meeting of the Economic and Social Council in conjunction with their semi-annual meetings. Делегация оратора с нетерпением ожидает новых сведений о состоянии совместного обзора сотрудничества между учреждениями на местах, штаб-квартирами и на межправительственном уровне, а также о планах в отношении совещания на высшем уровне Экономического и Социального Совета в сочетании с его заседаниями раз в полгода.
It also refers to semi-annual week-long meetings of all the permanent groups. Он также охватывает совещания всех постоянных групп, проводящихся на протяжении недели раз в полгода
The Association scheduled its semi-annual meetings in such a way that half of the meetings were held in Central or South America, or the Caribbean region. Свои заседания Ассоциация проводит раз в полгода, планируя их таким образом, чтобы половина заседаний проходила в Центральной или Южной Америке или в районе Карибского бассейна.
It details the response and action to be taken for each recommendation, and is updated and shared with Member States, the Central Emergency Response Fund Advisory Group and organizations of the Inter-Agency Standing Committee on a semi-annual basis. В ней приводится подробное изложение реакции и мер, которые будут приняты по каждой рекомендации; раз в полгода таблица уточняется и передается государствам-членам, консультативной группе Фонда и организациям Межучрежденческого постоянного комитета.
Больше примеров...
Полугодовое (примеров 4)
It asked about the institute's activities and clients and checked its semi-annual declaration. Инспектора попросили рассказать о деятельности Института и тех, чьи заказы он выполняет, и проверили его полугодовое заявление.
A semi-annual survey of private entrepreneurs based on Health Insurance Fund data. с) полугодовое обследование частных предпринимателей на основе данных Фонда медицинского страхования.
A semi-annual survey on employed persons: it covers registered big enterprises of more that 50 employees, part of small-size enterprises up to 50 employees, public institutions, cooperatives and other organizations; а) полугодовое обследование занятых: это обследование охватывает зарегистрированные крупные предприятия с количеством работников более 50 человек, часть малых предприятий с количеством работников до 50 человек, государственные учреждения, кооперативы и другие организации;
There is annual and semi-annual membership in the cinema club as well as tickets for non-members to allow everybody to enjoy the shows. Клуб предлагает годовое и полугодовое членство, а также билеты для тех, кто не является членами клуба, с тем чтобы все могли получать удовольствие от просмотра фильмов.
Больше примеров...
Полугодовым (примеров 1)
Больше примеров...
Полугодовыми (примеров 4)
(b) In 2002, UNFIP changed the frequency of financial reporting from quarterly to semi-annual. Ь) в 2002 году ФМПООН изменил порядок представления финансовой отчетности, заменив ежеквартальные доклады полугодовыми.
The Working Party decided that the work of the small groups should be coordinated by the Vice-Chairmen of the Working Party and that this role should be active even between the semi-annual sessions. Рабочая группа решила, что работа небольших групп должна координироваться заместителями Председателя Рабочей группы и что эта функция должна выполняться даже в периоды между полугодовыми сессиями.
Said program shall be reviewed and certified as conforming by an ISO/CASCO [International Organization for Standardization Committee on Conformity Assessment] recognized assessor/registrar within 18 months of contract start date, with annual or semi-annual recertifications thereafter for the life of the contract. Следует обеспечить проверку и сертификацию указанной программы на предмет ее соответствия нормам ИСО/КАСКО [Комитет по оценке соответствия Международной организации по стандартизации] признанным оценщиком/регистратором через 18 месяцев после начала осуществления контракта с последующими ежегодными или полугодовыми повторными сертификациями на протяжении всего срока действия контракта.
The Employer was to repay the loan in 10 equal semi-annual instalments beginning six months after the issue of the provisional acceptance certificate. Заказчик должен был погасить ссуду десятью равными полугодовыми взносами после подписания акта о предварительной приемке.
Больше примеров...
Шестимесячной основе (примеров 3)
The activities relating to the collection of semi-annual data and publication of the Bulletin will continue in 1997-1998 as will other projects described below. В 1997-1998 годах Группа продолжит осуществлять деятельность по сбору данных и изданию Бюллетеня на шестимесячной основе, а также реализовывать другие проекты, которые описываются ниже.
Measures envisaged might include the semi-annual calculation and application of Article 19 and comparison of arrears with the amount payable for the preceding two years. Можно было бы рассмотреть вопрос о принятии таких мер, как проведение необходимых расчетов и применение статьи 19 на шестимесячной основе и сопоставление задолженности по взносам, причитающимся за два последних года.
The Population Activities Unit (PAU) of the ECE Division for Economic Analysis and Projections, in collaboration with the Statistical Division, collects semi-annual data from ECE countries on the flow of international migrants among ECE countries. Группа по деятельности в области народонаселения (ГДНН) (входящая в состав Отдела экономического анализа и прогнозирования ЕЭК) в сотрудничестве с Отделом статистики ведет сбор данных в странах ЕЭК по потокам международных мигрантов между этими странами на шестимесячной основе.
Больше примеров...
Проводимых два раза в год (примеров 4)
The Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the assistance needed by the Committee to ensure the success of its regular semi-annual meetings. Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать оказывать помощь, необходимую Комитету для обеспечения успеха его регулярных совещаний, проводимых два раза в год.
The Ministry for the Advancement of Women sends representatives to attend the semi-annual information meetings of the communes' equal-opportunity organs organized by the CNFL in those communes that have set up their own equal-opportunity commissions. Министерство по делам женщин участвует в работе проводимых два раза в год информационных собраний представителей коммунальных органов, отвечающих за вопросы равенства возможностей.
In addition to the usual semi-annual desk reviews on the implementation status and on-site follow-up audits of those with 'unsatisfactory' ratings, a number of ad hoc desk reviews were conducted in 2009. Помимо проводимых два раза в год внутренних обзоров хода выполнения рекомендаций ревизоров и последующих ревизий отделений, получивших «неудовлетворительные» оценки, в 2009 году был проведен целый ряд специальных внутренних обзоров.
All key donors reaffirm their support every six months at a semi-annual Advisory Commission meeting. Каждые шесть месяцев все основные доноры подтверждают оказание ими дальнейшей поддержки на проводимых два раза в год совещаниях Консультативной комиссии.
Больше примеров...