The battery must also be securely attached to the wheelchair or mobility aid. |
Кроме того, батарея должна быть прочно закреплена на кресле-коляске или передвижном средстве для инвалидов. |
The test platform may be any suitable structure capable of sustaining without significant damage a shock of the prescribed severity with the container-under-test mounted securely in place. |
В качестве испытательной платформы может использоваться любая подходящая конструкция, способная выдержать без значительного повреждения удар заданной силы, на которой прочно установлен испытуемый контейнер. |
The Board considers that the roster remains a potential source of information, at least until alternative methods are securely embedded into the Office's culture. |
Комиссия считает, что реестр по-прежнему является потенциальным источником информации, по крайней мере до тех пор, пока альтернативные методы прочно не займут свое место в работе УОПООН. |
The body of the passenger car shall be anchored securely to a test sled, and this anchorage shall not act as reinforcement for seat backs and the partitioning system. |
3.1 Кузов легкового автомобиля прочно прикрепляется к испытательным салазкам, и это крепление не должно повышать прочность спинок сидений и системы перегородки. |
The bodywork section to be tested shall be firmly and securely attached to the mounting frame through the cross-bearers or parts which replace these in such a way that no significant energy is absorbed in the support frame and its attachments during the impact. |
2.7 Секции кузова, подвергаемые испытанию, должны прочно и надежно крепиться к монтажной раме посредством тяг или элементов, которые их заменяют, таким образом, чтобы исключить значительное поглощение энергии несущей рамной конструкцией и ее креплениями во время удара. |
When a neck ring, foot ring or attachments for support are provided, it shall be of material compatible with that of the cylinder and shall be securely attached by a method other than welding, brazing or soldering. |
В случае наличия хомута для крепления горловины, хомута для крепления основания или других крепежных деталей они должны быть изготовлены из материала, совместимого с материалом баллона, и должны прочно крепиться каким-либо способом, помимо сварки или пайки мягким или твердым припоем. |
It is securely sealed and it is alive. |
Он... прочно... запечатан... и... внутри... находится... кое-что... живое. |
Viking painted its picture in vertical strokes, line by line until, with enormous relief, we saw the footpad securely planted in the Martian soil. |
Викинг отрисовывал фотографию вертикальными штрихами, линия за линией, и вот, наконец-то, к огромному облегчению, мы увидели его опору, прочно стоящую на марсианском грунте. |
13-2.3.1 Every liferaft shall be fitted with a line securely becketed round the outside and with devices for mooring and towing. |
132.3.1 Каждый спасательный плот должен быть оборудован прочно прикрепленным спасательным леером, проходящим по наружному периметру, и устройством для швартовки и буксировки. |