Webconverger is a Linux-based operating system designed solely for accessing Web applications privately and securely. |
Webconverger - дистрибутив Linux, предназначенный исключительно для доступа к веб-приложениям конфиденциально и надёжно. |
Please make sure that your seatbelts are securely fastened and kindly turn your attention to the screens. |
Убедитесь, что ремни безопасности надёжно пристёгнуты и обратите внимание на экраны. |
The above is securely packed in iron pots, with iron covers. |
Всё вышеперечисленное надёжно скрыто в железных горшках, закрытых железными же крышками. |
The house was securely locked from the inside, I made sure of it. |
Дом был надёжно заперт изнутри, я позаботился об этом. |
At least nine such bodies have been securely identified, of which the largest, most distant, and best known is Sedna. |
По меньшей мере уже девять таких объектов были надёжно определены, из которых наиболее известным является, вероятно, Седна. |
When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely. |
Когда вернетесь из закоулков памяти, сестра Франклин, могу я предложить вам организовать место, где мы сможем хранить эти записи надёжно. |
In the sport of ferret-legging, competitors tie their trousers at the ankles before placing two ferrets inside and securely fastening their belts to prevent the ferrets from escaping. |
Перед тем, как запустить двух хорьков внутрь, участники соревнования должны завязать штаны на щиколотках и надёжно застегнуть пояса, чтобы не дать хорькам убежать. |
I'm securely hitched to a rope, which means I'm not going to fall. |
Я надёжно обвязан верёвкой, что означает, что я не упаду. |
Securely, under lock and key. |
Надёжно закрыты на ключ. |
If you want to send us personal data, please always use our public key to encrypt your data securely! |
Если Вы захотите прислать нам Ваши личные данные, то используйте, пожалуйста, всегда наши открытые ключи, чтобы надёжно закодировать Ваши данные! |
Confidential medical files are all digitised and kept securely at the solicitors, or, presumably, equally securely at his doctors or hospital. |
Конфиденциальные медицинские документы в виде цифровых копий находятся на хранении у юрисконсультов, или, полагаю, так же надёжно сохраняются у докторов в больницах. |
A plastic tube was inserted into each piece of glass to protect it when placed on the armature and to hold it securely to the metal rods. |
Пластиковая трубка была вставлена в каждый кусочек, чтобы защитить его при размещении и надёжно разместить на металлическом стержне. |