Английский - русский
Перевод слова Securely
Вариант перевода Прочно

Примеры в контексте "Securely - Прочно"

Примеры: Securely - Прочно
Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back. Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.
Heating equipment shall be securely connected to the flues. Отопительное оборудование должно быть прочно соединено с дымовыми трубами.
6.1.4.11.3 Boxes shall be securely assembled by means of suitable devices. 6.1.4.11.3 Ящики должны быть прочно собраны при помощи соответствующих приспособлений.
6.4.7.7 The design shall include a containment system securely closed by a positive fastening device which cannot be opened unintentionally or by a pressure which may arise within the package. 6.4.7.7 Конструкция должна включать систему защитной оболочки, прочно закрываемую надежным запирающим устройством, которое не способно открываться случайно или под воздействием давления, могущего возникнуть внутри упаковки.
We are of the view that, to be meaningful, the treaty should be securely anchored in the global disarmament context and be linked through treaty language to the elimination of all nuclear weapons in a time-bound framework. По нашему мнению, чтобы иметь существенное значение, договор должен прочно вписываться в контекст глобального разоружения и своими договорными формулировками он должен быть увязан с ликвидацией всего ядерного оружия в рамках определенной хронологической структуры.
When dangerous goods are carried with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the vehicles or containers so as to prevent the release of dangerous goods. Если опасные грузы перевозятся с другими грузами (например, тяжелое оборудование или обрешетки), все грузы должны прочно закрепляться или укладываться в транспортных средствах или контейнерах для предотвращения высвобождения опасных грузов.
Put out this rubbish which I have securely double-tied with a hygienic safety ribbon. Вынеси этот мусор, который я дважды прочно обвязал гигиенически чистой лентой.
All cables shall be well protected and shall be held securely in position in such a way that they cannot be damaged by cutting, abrasion or chafing. 5.5.6.4 Все провода должны быть надежно защищены и прочно прикреплены, чтобы исключалась возможность их обрыва, перетирания или износа.
Together, we have traversed a long distance since the popular consultations organized in 1999 and Timor-Leste is now securely anchored on the path towards democracy, peace and development. Вместе мы прошли большой путь, начало которому положил референдум, организованный в 1999 году, и сейчас Тимор-Лешти прочно стоит на дороге, ведущей к демократии, миру и развитию.
(e) Cabinets or storage spaces on deck shall be securely stowed and shall have vents so placed that in the event of a pressurized tank not being gas-tight, the escaping gas cannot penetrate into the vessel. е) Шкафы и помещения для хранения, находящиеся на палубе, должны быть прочно закреплены и снабжены вентиляционными отверстиями, расположенными таким образом, чтобы в случае нарушения герметичности резервуара высокого давления выходящий газ не мог проникнуть внутрь судна.
3.2. "Support" means a device securely affixed to the vehicle by means of which the vehicle can be maintained in the parked, upright (or near upright) position when it is at rest and not attended by the rider; 3.2 Под "опорной стойкой" подразумевается прочно закрепленное на транспортном средстве приспособление, с помощью которого данное транспортное средство может поддерживаться в стояночном положении вертикально (или почти вертикально), когда оно остановлено и оставлено водителем.
[Where a package is of such an irregular shape or small size that a label cannot be satisfactorily affixed, the label may be attached to the package by a securely affixed tag or other suitable means.] [Если упаковка имеет неправильную форму или малые размеры, которые не позволяют удовлетворительным образом разместить на ней знак опасности, то в этом случае знак может быть нанесен на упаковку с помощью прочно прикрепленной этикетки или иным подходящим способом.]
5.9.2. the seal between the cap and the filler pipe must be retained securely in place. 5.9.2 Уплотнение между крышкой и наливной трубой должно быть прочно закреплено.
RIFs need also be securely located within the political, constitutional and legal arrangements of individual countries. Кроме того, РИР должны прочно утвердиться в системе политических, конституционных и юридических механизмов отдельных стран.
Vessels shall be moored securely, but in such a way that they can be released quickly in an emergency. Суда должны прочно пришвартовываться, но таким образом, чтобы можно было быстро отдать швартовы в случае опасности.
10-1.5.4 Each anchor chain or cable shall be securely attached at its end to a reinforced part of the hull. 10-1.5.4 Каждая якорная цепь или якорный канат должен прочно крепиться своим концом к усиленной части корпуса.
Through its fundamental commitment to working for human betterment, the United Nations most firmly and securely establishes its credentials and its credibility as an instrument for world peace. Благодаря своей глубокой приверженности делу улучшения жизни людей Организация Объединенных Наций прочно и надежно утверждает свои полномочия и свой авторитет как механизма, действующего во имя мира во всем мире.
6.4.7.9 If the containment system forms a separate unit of the package, it shall be capable of being securely closed by a positive fastening device which is independent of any other part of the packaging. 6.4.7.9 Если система защитной оболочки представляет собой отдельную часть упаковки, то она должна прочно закрываться надежным запирающим устройством, независимым от любой другой части упаковочного комплекта.
Every tank must be securely fixed and so placed as to ensure that any fuel leaking from the tank or its accessories will escape to the ground and not into the occupant compartment during normal conditions of use. 5.7 Каждый бак должен быть прочно закреплен и установлен таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации топливо, вытекающее из бака или его вспомогательных элементов, попадало на грунт, а не в салон.
Each body section to be tested shall be firmly and securely attached to the test bench through a rigid underframe structure in such a way that, 3.1 Каждая секция кузова, которая должна быть подвергнута испытанию, прочно и надежно закрепляется на испытательном стенде при помощи жесткой подпольной конструкции таким образом, чтобы
Vessels shall be moored securely, but in such as way that electrical power cables and flexible hoses are not subject to tensile strain and the vessels can be released quickly. Суда должны прочно пришвартовываться, но таким образом, чтобы электрические кабели и гибкие трубопроводы не подвергались деформации растяжения и чтобы суда могли быстро отшвартоваться.
Roof rack, advertising panels, route indicators, taxi signs and other taxi accessories shall be securely attached to the vehicle and shall exhibit no point, sharp edge or tapered projection. Решетки, устанавливаемые на крыше, рекламные или маршрутные панно, вывески и другие принадлежности такси должны прочно крепиться к транспортному средству и не должны иметь никаких остроконечных или режущих частей либо острых выступов.
"5.7. Every tank shall be securely. of use." "5.7 Каждый бак прочно закрепляется... а не в салон".
The consignor shall list the accompanying documents in the consignment note under "Documents attached by the consignor" and ensure that they are attached to the consignment note securely to prevent separation en route. Все сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть им поименованы в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем" и прикреплены к накладной так прочно, чтобы они не могли разъединиться в пути следования.
(Laughter) Now this is because the pollen within a tomato flower is held very securely within the male part of the flower, the anther, and the only way to release this pollen is to vibrate it. (Смех) Он нужен потому что пыльца томатов весьма прочно удерживается внутри мужской части цветка (пыльника) и освободить её можно только вибрацией.