| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Would you stop screaming for one night? | Ты можешь хотя бы одну ночь не орать? |
| So now the father is screaming at me. | Потом их отец начал на меня орать. |
| No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. | Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать. |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Where are you trying to get... screaming like that in a basement? | Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а? |
| Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? | Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп? |
| Then stop screaming so loud. | Тогда перестань так громко орать! |
| Well you let him come get you when you're strapped down on a gurney screaming bloody murder. | Тогда приведешь его, когда во время приступа будешь орать, привязанная к кровати. |