Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричат

Примеры в контексте "Screaming - Кричат"

Примеры: Screaming - Кричат
Watching a good friend screaming Видеть, как твои друзья кричат:
Watching some good friends screaming И при виде людей, что кричат
I heard men screaming. Услышал, как кричат люди.
Children crying, women screaming. Дети плачут, женщины кричат.
Adults are screaming, babies are crying! Взрослые кричат, дети плачут.
Look at all of the people screaming, Stu. Посмотри, как кричат люди.
It's FUBAR, people screaming... Дело дрянь, люди кричат...
People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
Why are they dancing and screaming? Почему они танцуют и кричат?
Let the others do all the yelling and screaming. Пусть другие вопят и кричат.
Have the lambs stopped screaming? Ягнята больше не кричат?
Are they screaming right now? А они кричат прямо сейчас?
People were running, screaming. Люди кричат, бегут.
Nerve endings screaming in silence. Нервные окончания кричат в тишине.
Everyone is screaming and yelling. Да. Все кричат и вопят.
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
According to critic Mark Kemp; After about thirty seconds the adrenaline set in, people are screaming and shaking their fists. Музыкальный критик Марк Кемп (англ.)русск. отзывался об этом турне словами: «Через тридцать секунд вы чувствуете приток адреналина, люди кричат и трясут кулаками.
They're just, like, running around and screaming and yelling, causing a ruckus. Они бегают, кричат и визжат, дебоширят.
This is the part that's less fun, when there isn't any screaming. Если они не кричат, то совсем неинтересно.
Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме.
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат.
(Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат)
They started screaming and shouting down the line. А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат.
Passengers bouncing off each other screaming. Пассажиры бьются друг об друга и кричат.
Three hours of raw footage of people screaming at each other. Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга.