Английский - русский
Перевод слова Scream
Вариант перевода Закричать

Примеры в контексте "Scream - Закричать"

Примеры: Scream - Закричать
And scream like a banshee Make you jump out of your skin! И закричать как привидение, И ты выпрыгнешь из своей шкуры.
If I think about this too much, it makes me want to run out in the middle of the street and scream. Если я слишком долго об этом думаю, мне хочется выбежать на улицу и закричать.
I think if I see another painting, I might very well have to scream, Mrs General. Если я увижу еще одну картину, я действительно могу закричать, миссис Дженерал.
So if I see a cockroach, I can scream? То есть, если я увижу таракана, могу закричать?
I don't even get to scream at him and slap his face and chase him out of the house. У меня не вышло даже закричать на него, дать пощёчину и выпроводить его из дому.
and scream, "Why?" и закричать: "За что?"
I'm so excited I could scream. Я так взволнована, что могу закричать!
And then, I remember trying to scream, and - and water rushing into my lungs. Я помню, как пыталась закричать, и... и вода хлынула мне в лёгкие.
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать.
You try to scream But terror takes the sound before you make it Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи
And when Reed answered the door, I tried to scream, but - И когда Рид подошёл к двери, я попыталась закричать, но...
If Fae aren't allowed to use powers how's the Banshee able to scream? Хорошо, а как так получается, что фейри не могут использовать свои способности в Ла Шошейн, а банши это не мешает закричать?
Behind the lights, faces Watch from the darkness... ready to laugh or scream in terror. "За световой завесой, в темноте, лица..." "готовые рассмеяться или закричать от ужаса."
And you decided to scream? И ты решил закричать?
And they've been dying to scream И они очень хотят закричать...
Maybe I should scream. Может, мне стоит закричать?
He had time to scream. Ему хватило времени закричать.
I could scream in terror. Я могу закричать в ужасе.
I just want to scream... (GASPS) Я просто хочу закричать...
All I have to do is scream. А мне - только закричать.
I'm trying not to scream. Я пытаюсь не закричать.
Sometimes I just feel like I have to scream to let you know how upset I am, but you get it now, right? Иногда я хочу закричать, чтобы ты понял как я расстроена, но ты ведь понял это сейчас, правда?
You want to run... or scream... or cry. Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает.
It wouldn't have even had to scream, just tell me to go away, that's all. Закричать или просто сказать, чтобы я ушел, вот и все.
So I can finally scream in peace "Чтобы я смог закричать..."закричать тихо...