Английский - русский
Перевод слова Scratch
Вариант перевода Выцарапать

Примеры в контексте "Scratch - Выцарапать"

Примеры: Scratch - Выцарапать
That stuff will make you scratch your brains out. От него можно себе мозги выцарапать.
They haven't seen old grandmothers in Afghanistan try to scratch the eyes out of Marines. Они не видели престарелых бабушек из Афганистана пытающихся выцарапать глаза морским пехотинцам.
Sometimes I could scratch your eyes out! Иногда меня подмывает выцарапать тебе глаза!
Two seconds after I loosen these little restraints, you'll try to scratch my eyes out and make a run for it. Стоит мне ослабить ремни, через две секунды вы попробуете выцарапать мне глаза и сбежать.
So il tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? То есть, если бы я попыталась выцарапать вам глаза, вы бы, вероятно, сломали мне пальцы?
The lucky girl, who's with us tonight, will have the spotlight thrown on her so the rest of you girls can go over and scratch her eyes out. Сегодня у нас здесь девушка, и ей будет адресовано столько внимания что вы девушки можете пойти и выцарапать ей глаза.
In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза.
I went to the hut, ready to scratch his eyes out! Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза.
Women want to scratch your eyes out. Женщины хотят выцарапать тебе глаза.
Dean, there's no way itching powder made that girl scratch her brains out. Дин, да не могла она с чесоточного порошка выцарапать себе мозги.
When I won a prize for deportment, there wasn't a line about it... but it was front page news when I tried to scratch the eyes out... of that little beast of a Vandermeer girl. Когда я получила награду за поведение, об этом не написали ни строчки... зато на первых полосах было, как я хотела выцарапать глаза... этой маленькой гадине - девчонке Вадермеер.
Scratch out his eyes! Писака. Выцарапать ему глаза.
That stuff will make you scratch your brains out. Из-за него можно выцарапать себе мозги.
I could scratch his eyes out before he could kill me. Я ведь могла выцарапать ему глаза.
The best thing would be if I scratch your eyes out. Так и хочется выцарапать тебе глаза.
You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а?