No, it's just a scratch. | Нет, это всего лишь царапина. |
Don't tell me that scratch is from Campos. | Не говори мне, что это царапина Кампоса. |
Next time, it might not be just a scratch. | В следующий раз может быть не просто царапина. |
Now, immortal or not, one scratch, and I'm trapped in these waters forever. | И не важно, бессмертен я или нет, одна царапина - и я навеки останусь в этих водах. |
Yes, it's just a scratch. | Да, это просто царапина. |
Tell Him that it is his mother that comes to scratch me. | Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне. |
It's-it's like, a... an itch in my brain I can't scratch. | Это как... сыпь в моем мозге, которую я не могу почесать. |
I can understand being driven crazy by something you can't scratch, but killing people over it, that's what surprises me. | Я могу понять, как сводит с ума то, что невозможно почесать, но убивать из-за этого людей - вот это для меня удивительно. |
I've mostly been using it like a magazine... you know, hitting flies with it, using it to scratch my engine room. | Я использую его в основном как журнал... ну, знаешь, прихлопнуть муху, почесать у себя в "машинном отделении". |
He lifted it to scratch his nose. | Он её приподнял нос почесать. |
I wouldn't touch you to scratch you. | Я б не притронулась к тебе, даже чтоб поцарапать. |
Well, we had a zombie scratch you. | Нам пришлось попросить зомби поцарапать тебя. |
I can't even scratch the finish. | Я даже не могу поцарапать отделку. |
Mind you, he better not scratch the paintwork. | Но лучше бы ему не поцарапать машину. |
Just don't let them bite or scratch you, okay? | Только не дай им себя укусить или поцарапать, ясно? |
I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
I'll scratch your back. | Спину тебе буду чесать! |
Get ready to scratch two things off of your bucket list. | Готовься вычеркнуть два пункта из своего предсмертного списка. |
I think I might have to scratch "Supermodel" off my wish list. | Думаю, следует вычеркнуть "супермодель" из списка требований. |
Well, I guess we can scratch one thing off your list. | Думаю, один вариант мы можем вычеркнуть. |
Scratch you off my list. | Вычеркнуть вас из списка. |
Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? | Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
Two seconds after I loosen these little restraints, you'll try to scratch my eyes out and make a run for it. | Стоит мне ослабить ремни, через две секунды вы попробуете выцарапать мне глаза и сбежать. |
So il tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? | То есть, если бы я попыталась выцарапать вам глаза, вы бы, вероятно, сломали мне пальцы? |
I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
Women want to scratch your eyes out. | Женщины хотят выцарапать тебе глаза. |
You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. | Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а? |
Fights with someone else, doesn't get a scratch on him either time? | Подрался с кем-то еще, а на нем ни царапинки? |
There's barely a scratch on them. | На них практически не царапинки. |
It won't leave a scratch. | Не оставлю и царапинки. |
There's not a scratch, Detective. | Ни царапинки, детектив. |
There's not a scratch on her. | И на ней ни царапинки! |
Wouldn't that scratch your face? | А она не будет царапать тебе лицо? |
Not to scratch the bark or tree, that is the law. | Не царапать кору или деревья, это закон. |
We're just starting to scratch the surface of what might be possible. | ћы только начинаем царапать поверхность того, что могло бы быть возможным. |
Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
Not a good idea to scratch your skin with a wire coat hanger. | Неудачная идея царапать кожу вешалкой для одежды. |
Yes, I just want to scratch. | Да, я как раз хотел почесаться. |
I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. | Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек. |
You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
I am driving, so it gives me something to think about other than how much I want to scratch. | Я за рулём, так что мне есть о чём думать, нежели о бешеном желании почесаться. |
please let me scratch, | Пожалуйста, дай мне почесаться, |
No, I'm sorry, scratch that. | Нет, забудь, что я сказал. |
No, scratch that, she was not a woman. | Нет, забудь, это была не женщина. |
Actually, scratch that, that's not true. | А вообще, забудь, это не так. |
Okay, scratch what I just said. | Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
Actually, scratch that. | Вообще-то, забудь это. |
Body shutting down, must scratch, mosquito bites. | Усталость, необходимость чесаться, укусы насекомых. |
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? | А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться? |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! | Ты же снежинка, прекрати там чесаться! |
This is no time to scratch. | Эй, не время чесаться! |
Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
Sick of It All released their record Scratch the Surface on major label EastWest Records. | Sick Of It All выпустила свой третий альбом Scratch the Surface на крупном лейбле EastWest Records. |
This is an example from a new version of Scratch that we'll be releasing in the next few months, and we're looking again to be able to push you in new directions. | Это пример новой версии Scratch, которая появится через несколько месяцев, и снова мы надеемся, что это поможет вам двигаться в новых направлениях. |
In August 2014, the Divas Championship belt, along with all other pre-existing championship belts in WWE at the time, received a minor update, replacing the long-standing scratch logo with WWE's new logo originally used for the WWE Network. | В августе 2014 года чемпионский пояс Див получил незначительные изменения, наряду со всеми другими ранее существовавшими чемпионскими поясами в WWE, Обновленный дизайн пояса c логотипом WWE вместо scratch по началу использовался только на WWE Network. |
Mink (ミンク, Minku) is the leader of Scratch, a Ribstiez group of former prison inmates. | ミンク Минку) - лидер группы в Риб под названием «Scratch», его группа состоит из бывших тюремных заключённых. |
In December 2006, XXL took over the struggling hip hop producer and DJ magazine Scratch (another publication owned by Harris Publications), re-branding it as XXL Presents Scratch Magazine. | В декабре 2006 года «XXL» начал борьбу с журналом «Scratch» (ещё одно издание, принадлежащее Harris Publications), переименовав его в «XXL Presents Scratch Magazine». |