| Got a scratch, right on the money. | Царапина на крыле, похоже он за деньгами. |
| Mother, forget it, it's just a scratch. | Мам, не обращай внимания, просто царапина. |
| I couldn't help but notice you've got a nasty scratch on your knee there. | Я не мог не заметить, что у Вас на колене скверная царапина. |
| Regina had these nasty scratch marks on her arm, and she lied and said Phoebe did it, but it was someone else. | У Регины была эта противная царапина на руке, и она соврала, сказала, что это сделала Фиби, но это был кто-то другой. |
| What is this, a scratch? | Что это, царапина? |
| He lifted it to scratch his nose. | Он поднял ее, чтобы почесать свой нос. |
| If you scratch him, does his leg not shake? | Если её почесать, разве лапа не станет дёргаться? |
| And this caused me to scratch my head, because as I wentback through his several-hundred-page book, I couldn't find asingle figure, chart, table, reference or footnote. | И это заставило меня почесать затылок, поскольку, когда язаново проштудировал несколько сотен страниц его книги, я не смогнайти ни одного изображения, графика, таблицы, ссылки илисноски. |
| Could you please give us a scratch? | Вы не могли бы почесать мне нос? |
| She can scratch her back, she can scratch one of us, she can play another game. | Она может почесать спину себе или кому-нибудь из нас, а может играть в другую игру. |
| I'm not letting you scratch it up on the holodeck. | Я не дам тебе поцарапать его на голодеке. |
| It gets so hard, not even a cat could scratch it. | Становится настолько твёрдым, даже кошка не может поцарапать. |
| Just don't let them bite or scratch you, okay? | Только не дай им себя укусить или поцарапать, ясно? |
| You can't scratch it, can you? | Ты не можешь его поцарапать, не так ли? |
| Lead can't scratch me. | Свинец не может меня поцарапать. |
| Well, then you shouldn't scratch it. | Тогда ты не должен её чесать. |
| I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
| I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
| When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
| She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
| I can scratch off number fifteen off my list. | Я могу вычеркнуть пятнадцатый пункт из моего списка. |
| There's two more girls I can scratch off my list. | Вот еще две девчонки, которых я могу вычеркнуть из своего списка. |
| Get ready to scratch two things off of your bucket list. | Готовься вычеркнуть два пункта из своего предсмертного списка. |
| Well, I guess we can scratch one thing off your list. | Думаю, один вариант мы можем вычеркнуть. |
| You can scratch healthcare off the list. | Можешь вычеркнуть Здравоохранение из списка. |
| So il tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? | То есть, если бы я попыталась выцарапать вам глаза, вы бы, вероятно, сломали мне пальцы? |
| I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
| Women want to scratch your eyes out. | Женщины хотят выцарапать тебе глаза. |
| Dean, there's no way itching powder made that girl scratch her brains out. | Дин, да не могла она с чесоточного порошка выцарапать себе мозги. |
| That stuff will make you scratch your brains out. | Из-за него можно выцарапать себе мозги. |
| He can take out your whole team in mere seconds and not get a scratch. | Он может вынести всю вашу команду и даже не получит и царапинки. |
| There's barely a scratch on them. | На них практически не царапинки. |
| There's not a scratch on her. | И на ней ни царапинки! |
| Make sure it's up to scratch before you stick your mother-in-law in it. | Быть увереным до царапинки до того как разместить там тещю. |
| You can't even see that scratch. | Вы не заметите ни царапинки. |
| Wouldn't that scratch your face? | А она не будет царапать тебе лицо? |
| Will she scratch up your back? | Она будет тебе спину царапать? |
| The better to scratch you with. | Чтобы лучше царапать тебя. |
| Well, let's scratch it. | Ну, давай его царапать. |
| Why scratch it into a wall? | Зачем царапать это на стене? |
| You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
| I am driving, so it gives me something to think about other than how much I want to scratch. | Я за рулём, так что мне есть о чём думать, нежели о бешеном желании почесаться. |
| please let me scratch, | Пожалуйста, дай мне почесаться, |
| 'Tis easy enough to scratch. | Но ему нетрудно почесаться! |
| The one with the scratch. | Чтобы они могли почесаться? |
| No, I'm sorry, scratch that. | Нет, забудь, что я сказал. |
| You scratch what I said about you being charming. | Забудь, что я сказала про твое обаяние. |
| Okay, scratch what I just said. | Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
| Actually, scratch that. | Вообще-то, забудь это. |
| "Scratch away shame when on a trip." | Как при расставании. "Забудь о стыде во время путешествий". |
| Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
| This is no time to scratch. | Эй, не время чесаться! |
| Don't forget to scratch now. | И не забывай чесаться. |
| I swear I won't scratch. | Клянусь, я не буду чесаться |
| I can't let her see me scratch it. | Я не могу чесаться при ней. |
| Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
| He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
| I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
| And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
| I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
| Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
| This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
| After Phrenology, Ben Kenney and Scratch both left the group; Kenney joined the rock band Incubus. | После Phrenology, Бен Кенни и Scratch покинули группу; Бенни присоединился к рок-группе Incubus. |
| Peter Gabriel recorded a cover of "Street Spirit" for his Scratch My Back project in 2010. | Питер Габриэль записал кавер-версию песни «Street Spirit» для своего проекта Scratch My Back в 2010 году. |
| Gabriel recorded the song with the hope that Radiohead would return the compliment by recording a version of his 1982 song "Wallflower" for his And I'll Scratch Yours album. | Габриэль записал песню в надежде, что Radiohead в качестве комплимента запишет версию песни 1982 года Wallflower «из его альбома And I'm Scratch Yours. |
| Launched in 2003, Scratch is a block-based programming language and community developed for children 8-16, and used by people of all ages to learn programming. | Созданный в 2006 году Scratch является визуальной событийно-ориентированная средой программирования для обучения школьников младших и средних классов, используемая людьми всех возрастов для изучения программирования. |
| However Scratch shut down less than a year later in September 2007. | Однако «Scratch» закрылся менее чем через год в сентябре 2007 года. |