| I think the damage was just a scratch on the right side. | Думаю, там только царапина на правом боку. |
| It's a scratch, Masino said it comes off. | Это царапина. Масино сказал, что её легко убрать. |
| Besides, he's is an excellent shot. That's only a scratch. | Кроме того, он превосходно стреляет, а это просто царапина. |
| You scratch your skin anywhere, it is instantaneous. | Одна царапина в любом месте - и смерть наступит моментально. |
| Yes, it's just a scratch. | Да, это просто царапина. |
| It's not easy, is it, having an itch you can't scratch? | Нелегко, да? Где-то зудит, а почесать нельзя. |
| Could you get around... and scratch behind my right ear? | Кстати, ты не мог бы почесать, мне за правым ухом? |
| "I'm having people flown in from other galaxies just to come and scratch me." | "Люди прилетают с галактик, что бы меня почесать." |
| But if his wife has got the itch he can scratch it | Но жене он может спинку почесать... |
| If something itches, scratch. | Если зудит, надо почесать. |
| I'm not letting you scratch it up on the holodeck. | Я не дам тебе поцарапать его на голодеке. |
| I've been beating this thing up for, like, an hour, and I can't put a scratch on it. | Я уже где-то час избиваю эту штуку, и по-прежнему не могу поцарапать. |
| You can't scratch it, can you? | Ты не можешь его поцарапать, не так ли? |
| Lead can't scratch me. | Свинец не может меня поцарапать. |
| Bring it back without a scratch. | И не вздумай поцарапать. |
| Well, then you shouldn't scratch it. | Тогда ты не должен её чесать. |
| I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
| I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
| When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
| I'll scratch your back. | Спину тебе буду чесать! |
| Guess you forgot to have them scratch my name. | Думаю ты забыл вычеркнуть меня из списка. |
| Well, they can scratch him off their list. | Что ж, они могут вычеркнуть его из своего розыскного списка. |
| So we can scratch suicide off our list of possible causes. | Значит, мы можем вычеркнуть самоубийство из списка возможных причин. |
| Now that we can scratch gossip off the discussion list what's next on the agenda? | Ладно, теперь, когда мы можем вычеркнуть сплетни из списка дискуссий что там дальше в повестке дня? |
| Scratch you off my list. | Вычеркнуть вас из списка. |
| Two seconds after I loosen these little restraints, you'll try to scratch my eyes out and make a run for it. | Стоит мне ослабить ремни, через две секунды вы попробуете выцарапать мне глаза и сбежать. |
| The lucky girl, who's with us tonight, will have the spotlight thrown on her so the rest of you girls can go over and scratch her eyes out. | Сегодня у нас здесь девушка, и ей будет адресовано столько внимания что вы девушки можете пойти и выцарапать ей глаза. |
| Women want to scratch your eyes out. | Женщины хотят выцарапать тебе глаза. |
| Scratch out his eyes! | Писака. Выцарапать ему глаза. |
| That stuff will make you scratch your brains out. | Из-за него можно выцарапать себе мозги. |
| He can take out your whole team in mere seconds and not get a scratch. | Он может вынести всю вашу команду и даже не получит и царапинки. |
| Make sure it's up to scratch before you stick your mother-in-law in it. | Быть увереным до царапинки до того как разместить там тещю. |
| My body hasn't had a scratch on it in weeks. | На теле ни царапинки несколько недель. |
| How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
| Not even a scratch. | Даже царапинки не осталось. |
| Will she scratch up your back? | Она будет царапать тебе спину? |
| The better to scratch you with. | Чтобы лучше царапать тебя. |
| Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
| Well, let's scratch it. | Ну, давай его царапать. |
| Not a good idea to scratch your skin with a wire coat hanger. | Неудачная идея царапать кожу вешалкой для одежды. |
| Yes, I just want to scratch. | Да, я как раз хотел почесаться. |
| I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. | Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек. |
| You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
| You know you can't scratch it, so it itches. | Ты знаешь, что не можешь почесаться, так что он зудит. |
| 'Tis easy enough to scratch. | Но ему нетрудно почесаться! |
| Actually, scratch that, that's not true. | А вообще, забудь, это не так. |
| No, scratch that I said that. | Нет, забудь, что я это сказал. |
| Jakey, scratch those extra classes. | Джейки, забудь пока про доп. группы. |
| "Scratch away shame when on a trip." | Как при расставании. "Забудь о стыде во время путешествий". |
| Scratch that last stuff. | Забудь то, что я сказал. |
| And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves? | А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться? |
| LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! | Ты же снежинка, прекрати там чесаться! |
| You shouldn't scratch yourself. | Ты не должен чесаться. |
| This is no time to scratch. | Эй, не время чесаться! |
| And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. | Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
| I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
| He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
| I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
| And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
| I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
| Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
| This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
| The same way that this uses the camera to get information into Scratch, you can also use the microphone. | Также как и камеру, для передачи информации на Scratch можно использовать микрофон. |
| After Phrenology, Ben Kenney and Scratch both left the group; Kenney joined the rock band Incubus. | После Phrenology, Бен Кенни и Scratch покинули группу; Бенни присоединился к рок-группе Incubus. |
| Scratch was designed with Etoys code in the early 21st century by the MIT Media Lab, initially targeted at after-school computer clubs. | Scratch была разработана в начале 21 века в MIT Media Lab и ориентирован на использование в школах и компьютерных клубах. |
| Gabriel recorded the song with the hope that Radiohead would return the compliment by recording a version of his 1982 song "Wallflower" for his And I'll Scratch Yours album. | Габриэль записал песню в надежде, что Radiohead в качестве комплимента запишет версию песни 1982 года Wallflower «из его альбома And I'm Scratch Yours. |
| Etoys was a major influence on a similar Squeak-based programming environment known as Scratch. | Несомненное влияние eToys наблюдается в другой среде программирования на основе Squeak, который известен как Scratch. |