It's a scratch, I'll be fine. | Это царапина, я буду в порядке. |
There's a scratch on the inside band. | На внутренней стороне кольца была царапина. |
Alright, just be patient, that's a scratch. | Ну ладно, потерпи, царапина. |
Got a scratch, right on the money. | Царапина на крыле, похоже он за деньгами. |
That scratch happened at 9:45 P.M., when Judy was on her date. | Эта царапина появилась в 21:45, когда Джуди была на свидании. |
Think I pinched a nerve last night reaching around, trying to scratch Courtney's back. | Наверно, прошлой ночью нерв защемил, пытаясь дотянуться, чтобы почесать Кортни спину. |
If you've got an itch, you know where to scratch. | Если у вас зуд, вы знаете, где почесать. |
I can understand being driven crazy by something you can't scratch, but killing people over it, that's what surprises me. | Я могу понять, как сводит с ума то, что невозможно почесать, но убивать из-за этого людей - вот это для меня удивительно. |
I could scratch your back. | Я могу почесать вам спину. |
Would you care to scratch the Empress? | Не хочешь почесать Императрицу? |
You won't even be able to scratch me. | Ты меня даже поцарапать не сможешь. |
You go and scratch my coffee table? | Ты собираешься поцарапать мой кофейный столик? |
So you told them how you could save them all with one scratch? | (лив) И вы предложили спасти их и поцарапать? |
I don't want to scratch my car. | Не хочу машину поцарапать. |
And scratch the paint with those heels? | И поцарапать покрытие этими каблуками? |
I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
I'll scratch your back. | Спину тебе буду чесать! |
She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
So we can scratch suicide off our list of possible causes. | Значит, мы можем вычеркнуть самоубийство из списка возможных причин. |
So can we scratch our friend off the Christmas list? | Ну что, можно вычеркнуть нашего друга из рождественского списка? |
Then can I scratch you from my list? | Могу я вас вычеркнуть из моего списка? |
Now that we can scratch gossip off the discussion list what's next on the agenda? | Ладно, теперь, когда мы можем вычеркнуть сплетни из списка дискуссий что там дальше в повестке дня? |
PERHAPS WE SHOULD SCRATCH THAT ONE. | Думаю, нам следует вычеркнуть этот пункт. |
They haven't seen old grandmothers in Afghanistan try to scratch the eyes out of Marines. | Они не видели престарелых бабушек из Афганистана пытающихся выцарапать глаза морским пехотинцам. |
Two seconds after I loosen these little restraints, you'll try to scratch my eyes out and make a run for it. | Стоит мне ослабить ремни, через две секунды вы попробуете выцарапать мне глаза и сбежать. |
I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
Dean, there's no way itching powder made that girl scratch her brains out. | Дин, да не могла она с чесоточного порошка выцарапать себе мозги. |
You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. | Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а? |
There's not a scratch on her. | И на ней ни царапинки! |
Make sure it's up to scratch before you stick your mother-in-law in it. | Быть увереным до царапинки до того как разместить там тещю. |
The dude who hit her probably doesn't even have a scratch on him. | На типе, который ее сбил, наверно нет ни царапинки. |
How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
You can't even see that scratch. | Вы не заметите ни царапинки. |
The cat started to scratch the carpet. | Кот стал царапать ковёр. |
Will she scratch up your back? | Она будет тебе спину царапать? |
Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
Why scratch it into a wall? | Зачем царапать это на стене? |
Not a good idea to scratch your skin with a wire coat hanger. | Неудачная идея царапать кожу вешалкой для одежды. |
I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. | Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек. |
You know you can't scratch it, so it itches. | Ты знаешь, что не можешь почесаться, так что он зудит. |
please let me scratch, | Пожалуйста, дай мне почесаться, |
'Tis easy enough to scratch. | Но ему нетрудно почесаться! |
The one with the scratch. | Чтобы они могли почесаться? |
No, scratch that I said that. | Нет, забудь, что я это сказал. |
Okay, scratch what I just said. | Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
You know what, scratch that. | А знаешь, забудь. |
"Scratch away shame when on a trip." | Как при расставании. "Забудь о стыде во время путешествий". |
Scratch that last stuff. | Забудь то, что я сказал. |
Body shutting down, must scratch, mosquito bites. | Усталость, необходимость чесаться, укусы насекомых. |
This is no time to scratch. | Эй, не время чесаться! |
Don't forget to scratch now. | И не забывай чесаться. |
I can't let her see me scratch it. | Я не могу чесаться при ней. |
And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. | Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
The same way that this uses the camera to get information into Scratch, you can also use the microphone. | Также как и камеру, для передачи информации на Scratch можно использовать микрофон. |
Peter Gabriel recorded a cover of "Street Spirit" for his Scratch My Back project in 2010. | Питер Габриэль записал кавер-версию песни «Street Spirit» для своего проекта Scratch My Back в 2010 году. |
This is an example from a new version of Scratch that we'll be releasing in the next few months, and we're looking again to be able to push you in new directions. | Это пример новой версии Scratch, которая появится через несколько месяцев, и снова мы надеемся, что это поможет вам двигаться в новых направлениях. |
The trio's first single "Drop The Bomb (AK-48)" on their own Scratch City Records in 1996 became a dancefloor hit in the UK and Miami. | Первый сингл "Drop The Bomb (AK-48)" был выпущен на их собственном Scratch City Records в 1996 году и стал танцпольным хитом в Великобритании и Майами. |
He explains the origin of the scratch in the documentary, Scratch. | Он объясняет происхождение Скрэтча в документальном фильме, Scratch. |