Now, baby, it's only a scratch. | Эй, крошка, это лишь царапина. |
That's how you got that scratch on your face. | Вот откуда у вас эта царапина на лице. |
I actually think that scratch was there from before. | И по-моему, эта царапина уже была. |
It's just a little scratch. | Это просто маленькая царапина. |
Is that a scratch across the lens? | Тут царапина через все стекло? |
Just an itch you had to scratch? | Просто засвербело, и ты должен был почесать? |
Could you at least scratch my nose? | Можешь мне хотя бы нос почесать? |
It's not easy, is it, having an itch you can't scratch? | Нелегко, да? Где-то зудит, а почесать нельзя. |
You just want to scratch his belly. | Тебе захочется почесать ему пузико. |
Could you get around... and scratch behind my right ear? | Кстати, ты не мог бы почесать, мне за правым ухом? |
I'm not letting you scratch it up on the holodeck. | Я не дам тебе поцарапать его на голодеке. |
It gets so hard, not even a cat could scratch it. | Становится настолько твёрдым, даже кошка не может поцарапать. |
Tell me our poor, dead samaritan managed to scratch the clown. | Скажи, что нашему бедному мертвому самарянину удалось поцарапать клоуна. |
I don't want to scratch my car. | Не хочу машину поцарапать. |
It's not enough they Want to break my legs, they have to scratch my car too?,! | Они хотят переломать мне кости и вдобавок - поцарапать мою машину? |
I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
When I've got an itch, there's nothing for me to scratch | Когда у меня зуд, мне нечего чесать. |
She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
On the bright side, always feels good to scratch the last thing off a list. | Плюс в том, что всегда приятно вычеркнуть последний пункт в списке. |
Now that we can scratch gossip off the discussion list what's next on the agenda? | Ладно, теперь, когда мы можем вычеркнуть сплетни из списка дискуссий что там дальше в повестке дня? |
How am I supposed to scratch something of my to-do list? | Мне что, вычеркнуть дела из моего списка? |
You can scratch healthcare off the list. | Можешь вычеркнуть Здравоохранение из списка. |
Scratch you off my list. | Вычеркнуть вас из списка. |
That stuff will make you scratch your brains out. | От него можно себе мозги выцарапать. |
So il tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? | То есть, если бы я попыталась выцарапать вам глаза, вы бы, вероятно, сломали мне пальцы? |
Women want to scratch your eyes out. | Женщины хотят выцарапать тебе глаза. |
That stuff will make you scratch your brains out. | Из-за него можно выцарапать себе мозги. |
The best thing would be if I scratch your eyes out. | Так и хочется выцарапать тебе глаза. |
Fights with someone else, doesn't get a scratch on him either time? | Подрался с кем-то еще, а на нем ни царапинки? |
There's barely a scratch on them. | На них практически не царапинки. |
My body hasn't had a scratch on it in weeks. | На теле ни царапинки несколько недель. |
How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
You can't even see that scratch. | Вы не заметите ни царапинки. |
Wouldn't that scratch your face? | А она не будет царапать тебе лицо? |
We're just starting to scratch the surface of what might be possible. | ћы только начинаем царапать поверхность того, что могло бы быть возможным. |
Will she scratch up your back? | Она будет тебе спину царапать? |
The better to scratch you with. | Чтобы лучше царапать тебя. |
Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
Yes, I just want to scratch. | Да, я как раз хотел почесаться. |
I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow. | Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек. |
But keeler can't scratch himself without jack, okay? | Но Килер и почесаться без Джека не может. |
'Tis easy enough to scratch. | Но ему нетрудно почесаться! |
The one with the scratch. | Чтобы они могли почесаться? |
No, scratch that, she was not a woman. | Нет, забудь, это была не женщина. |
You scratch what I said about you being charming. | Забудь, что я сказала про твое обаяние. |
Scratch that. I found him. | Забудь, я нашла его. |
Jakey, scratch those extra classes. | Джейки, забудь пока про доп. группы. |
"Scratch away shame when on a trip." | Как при расставании. "Забудь о стыде во время путешествий". |
LITTLE MISS SNOWFLAKE DOES NOT SCRATCH DOWN THERE! | Ты же снежинка, прекрати там чесаться! |
You shouldn't scratch yourself. | Ты не должен чесаться. |
This is no time to scratch. | Эй, не время чесаться! |
I swear I won't scratch. | Клянусь, я не буду чесаться |
I can't let her see me scratch it. | Я не могу чесаться при ней. |
Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? | Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть? |
And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
Let me show you about what it's like to code in in Scratch, to code, you just snap blocks together. | Позвольте мне показать, как выглядит программирование на сайте Scratch, чтобы написать программу, надо только соединить блоки. |
They also recorded a video for "Step Down" and the title track "Scratch The Surface". | Они также сняли клип на песню "Step Down" и заглавный трек "Scratch The Surface". |
Jack Beats is an English electronic-music duo from London, formed in 2007 by DJ Plus One (from the Scratch Perverts) and Beni G (from The Mixologists). | Jack Beats - британский электронный музыкальный дуэт из Лондона, основанный в 2007 году музыкантами Plus One (из коллектива Scratch Perverts) и Beni G (из The Mixologists). |
The fair success of Scratch the Surface allowed the band to tour worldwide. | Справедливый успех альбома Scratch the Surface позволил группе гастролировать по всему миру. |
In December 2006, XXL took over the struggling hip hop producer and DJ magazine Scratch (another publication owned by Harris Publications), re-branding it as XXL Presents Scratch Magazine. | В декабре 2006 года «XXL» начал борьбу с журналом «Scratch» (ещё одно издание, принадлежащее Harris Publications), переименовав его в «XXL Presents Scratch Magazine». |