| It's just a scratch, dad. | Пап, это всего лишь царапина. |
| I actually think that scratch was there from before. | И по-моему, эта царапина уже была. |
| I've told you, Mother. It's just a scratch. | Я же сказал, мама, это просто царапина. |
| Now, immortal or not, one scratch, and I'm trapped in these waters forever. | И не важно, бессмертен я или нет, одна царапина - и я навеки останусь в этих водах. |
| Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. | Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно. |
| And try as he may, he can never scratch it himself. | И как ни старайся, она не может там почесать. |
| I had to go scratch my head. | Я должна была пойти почесать голову. |
| That little itch you need to scratch. | Небольшой зуд, который нужно почесать. |
| But because our hands were tied behind us, I couldn't scratch. | Но так как руки были связаны за спиной, то я не мог его почесать. |
| "I'm having people flown in from other galaxies just to come and scratch me." | "Люди прилетают с галактик, что бы меня почесать." |
| I wouldn't touch you to scratch you. | Я б не притронулась к тебе, даже чтоб поцарапать. |
| He'll think you may scratch him... | Он подумает, что ты его можешь поцарапать... |
| I'm not letting you scratch it up on the holodeck. | Я не дам тебе поцарапать его на голодеке. |
| Once this happens, the subject tends to scratch vigorously and uncontrollably and for this reason the local populace in northern Mozambique refer to the beans as "mad beans" (feijões malucos). | Как только происходит контакт с растением, то, как правило, появляется желание поцарапать энергично и бесконтрольно поражённый участок, и по этой причине местное население в северном Мозамбике называют эту фасоль «бешеные бобы» (feijões malucos). |
| So you told them how you could save them all with one scratch? | (лив) И вы предложили спасти их и поцарапать? |
| I didn't ask you to scratch it. | Я не просила тебя ее чесать. |
| I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch. | Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать. |
| Pierce, are you using Slim Jims to scratch your legs? | Пирс, ты что, используешь мясные палочки, чтобы чесать ноги? |
| I'm trying to decide if I should scratch it. | И я думаю, стоит ли его чесать |
| She mustn't scratch the boils. | Она не должна чесать волдыри. |
| So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. | Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
| There's two more girls I can scratch off my list. | Вот еще две девчонки, которых я могу вычеркнуть из своего списка. |
| On the bright side, always feels good to scratch the last thing off a list. | Плюс в том, что всегда приятно вычеркнуть последний пункт в списке. |
| Now that we can scratch gossip off the discussion list what's next on the agenda? | Ладно, теперь, когда мы можем вычеркнуть сплетни из списка дискуссий что там дальше в повестке дня? |
| Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? | Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
| In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. | В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза. |
| I went to the hut, ready to scratch his eyes out! | Я пошла его искать, чтобы выцарапать его бесстыжие глаза. |
| Women want to scratch your eyes out. | Женщины хотят выцарапать тебе глаза. |
| Dean, there's no way itching powder made that girl scratch her brains out. | Дин, да не могла она с чесоточного порошка выцарапать себе мозги. |
| I could scratch his eyes out before he could kill me. | Я ведь могла выцарапать ему глаза. |
| It won't leave a scratch. | Не оставлю и царапинки. |
| There's not a scratch, Detective. | Ни царапинки, детектив. |
| There's not a scratch on her. | И на ней ни царапинки! |
| My body hasn't had a scratch on it in weeks. | На теле ни царапинки несколько недель. |
| How does she end up dying in a hailstorm of bullets, and you get away without a scratch? | Как так получилось, что она погибает под градом пуль, а у вас ни царапинки? |
| We're just starting to scratch the surface of what might be possible. | ћы только начинаем царапать поверхность того, что могло бы быть возможным. |
| The cat started to scratch the carpet. | Кот стал царапать ковёр. |
| Will she scratch up your back? | Она будет тебе спину царапать? |
| Didn't want to scratch my hand. | Не хотелось царапать руку. |
| Why scratch it into a wall? | Зачем царапать это на стене? |
| You've had an itch you can't scratch. | Или у вас начался зуд, а почесаться не можете. |
| You know you can't scratch it, so it itches. | Ты знаешь, что не можешь почесаться, так что он зудит. |
| But keeler can't scratch himself without jack, okay? | Но Килер и почесаться без Джека не может. |
| please let me scratch, | Пожалуйста, дай мне почесаться, |
| I can't even scratch an itch. | Я даже почесаться не могу. |
| You scratch what I said about you being charming. | Забудь, что я сказала про твое обаяние. |
| Actually, scratch that, that's not true. | А вообще, забудь, это не так. |
| No, scratch that I said that. | Нет, забудь, что я это сказал. |
| Scratch that. I found him. | Забудь, я нашла его. |
| Scratch that last stuff. | Забудь то, что я сказал. |
| Body shutting down, must scratch, mosquito bites. | Усталость, необходимость чесаться, укусы насекомых. |
| Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
| You shouldn't scratch yourself. | Ты не должен чесаться. |
| This is no time to scratch. | Эй, не время чесаться! |
| I can't let her see me scratch it. | Я не могу чесаться при ней. |
| Lucky won't scratch, he promises. | Счастливчик обещает, что не будет царапаться. |
| I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
| He doesn't like it, but he won't scratch. | Он этого не любит, но царапаться не будет. |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
| And I let you scratch an itch. | И я позволял тебе расчесывать болячку. |
| I'm starting to scratch my arms again! | Я опять начала расчесывать руки! |
| Now, that... little scratch of conscience... that's a lie. | П этот... скрип совести... это ложь. |
| This is just a scratch. | Это был всего лишь скрип |
| Peter Gabriel recorded a cover of "Street Spirit" for his Scratch My Back project in 2010. | Питер Габриэль записал кавер-версию песни «Street Spirit» для своего проекта Scratch My Back в 2010 году. |
| The trio's first single "Drop The Bomb (AK-48)" on their own Scratch City Records in 1996 became a dancefloor hit in the UK and Miami. | Первый сингл "Drop The Bomb (AK-48)" был выпущен на их собственном Scratch City Records в 1996 году и стал танцпольным хитом в Великобритании и Майами. |
| In August 2014, the Divas Championship belt, along with all other pre-existing championship belts in WWE at the time, received a minor update, replacing the long-standing scratch logo with WWE's new logo originally used for the WWE Network. | В августе 2014 года чемпионский пояс Див получил незначительные изменения, наряду со всеми другими ранее существовавшими чемпионскими поясами в WWE, Обновленный дизайн пояса c логотипом WWE вместо scratch по началу использовался только на WWE Network. |
| Launched in 2003, Scratch is a block-based programming language and community developed for children 8-16, and used by people of all ages to learn programming. | Созданный в 2006 году Scratch является визуальной событийно-ориентированная средой программирования для обучения школьников младших и средних классов, используемая людьми всех возрастов для изучения программирования. |
| In December 2006, XXL took over the struggling hip hop producer and DJ magazine Scratch (another publication owned by Harris Publications), re-branding it as XXL Presents Scratch Magazine. | В декабре 2006 года «XXL» начал борьбу с журналом «Scratch» (ещё одно издание, принадлежащее Harris Publications), переименовав его в «XXL Presents Scratch Magazine». |