| When they retire to their guest rooms for the night, the guests are each confronted in their rooms by things that threaten to kill them: a snake, a venomous scorpion, a descending ceiling, poison gas, and a bomb. | Не добившись результата, гости отправляются в свои комнаты и готовятся ко сну, но их подстерегают различные опасности: змея, скорпион, падающий потолок, ядовитый газ, бомба. |
| Also known as the Omdurman scorpion or, more colloquially, as the "Deathstalker." | Также известен как омдурманский скорпион или, в просторечии, "Смертельный охотник". |
| My name's Miss Scorpion. What's yours? | Меня зовут г-жа Скорпион. |
| Scorpion's going to kill me... | Скорпион хочет меня убить... |
| The Jade Scorpion wants you to get the jewels. | Нефритовый скорпион хочет получить драгоценности. |
| I'm Miss Scorpion the lady boss. | Я - мисс Скорпион. |
| That's where Miss Scorpion saved me. | Там г-жа Скорпион спасла меня. |
| Good morning, Miss Scorpion. Great weather. | Доброе утро, г-жа Скорпион. |
| The Scorpion, with the attack! | Скорпион, полный вперёд! |
| Then it is him, Scorpion... | Итак, это Скорпион... |
| Scorpion's going to kill me...! | Скорпион убьёт меня! ... |
| That's it, you're a Scorpion. | Точно, ты скорпион. |
| It's a scorpion that burned to burst into flames. | Был скорпион, который сгорел дотла. |
| CVR(T) Scorpion | РБМП(Т) «Скорпион» |
| Excuse me. Yoko needs Scorpion! | Ёко звонит г-же Скорпион! |
| Scorpion and her babies. | Скорпион и его детки. |
| The Jade Scorpion welcomes you. | Нефритовый Скорпион приветствует вас. |
| Why does the Scorpion sting? | А зачем скорпион жалит? |
| Together, we are Scorpion. | Все вместе, мы скорпион. |
| Scorpion says, Will not! | Скорпион отвечает: Не ужалю! |
| It's Miss Scorpion! | Я - г-жа Скорпион! |
| You're a Scorpion. | Точно, ты скорпион. |
| It's not El Scorpion anymore. | Я больше не Эль Скорпион. |
| This man is a Scorpion. | Этот мужчина - Скорпион. |
| Thank you, Miss Scorpion. | Спасибо, г-жа Скорпион. |